Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.8% (7371 of 8025 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2023-12-21 12:13:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c2e39cbc5d
commit 42df6cbca2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 19 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 04:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -36617,9 +36617,9 @@ msgid "Track Width: %s"
msgstr "Šířka spoje: %s"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Diff Pair Gap: %s"
msgstr "Mezera diferenciálního páru"
msgstr "Mezera dif. páru: %s"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:340
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
@ -37585,9 +37585,8 @@ msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Drag Arc Track"
msgstr "Táhnout spoj/průchodku"
msgstr "Táhnout obloukový spoj"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:856
msgid "Edit track width/via size"
@ -37689,9 +37688,9 @@ msgstr ""
"Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad %s"
msgstr "%s a %s"
msgstr "%s ploška %s"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:413
#, fuzzy
@ -38117,9 +38116,8 @@ msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise"
msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board"
msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje"
msgstr "Překlopí vybranou položku(y) na opačnou stranu desky."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331
#, fuzzy
@ -38294,12 +38292,11 @@ msgid "Remove Unused Pads..."
msgstr "Smazat nepoužívané plošky..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias"
msgstr ""
"Odstraní průchodky z plošek vývodových součástek a překrývajících se "
"průchodek"
"Odstranit nebo obnovit nespojené vnitřní vrstvy přes průchozí díry plošek a "
"prokvy"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
#, fuzzy
@ -38595,18 +38592,16 @@ msgid "Increase Via Size"
msgstr "Zvýšení velikosti prokovu"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695
#, fuzzy
msgid "Change via size to next pre-defined size"
msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost"
msgstr "Změnit velikost prokovu na další předdefinovanou velikost"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700
msgid "Decrease Via Size"
msgstr "Zmenšit velikost prokovu"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700
#, fuzzy
msgid "Change via size to previous pre-defined size"
msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost"
msgstr "Změnit velikost prokovu na předchozí předdefinovanou velikost"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
msgid "Merge Zones"
@ -39716,9 +39711,8 @@ msgid "Checking null tracks and vias..."
msgstr "Kontrola šířky spojů..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Removing null tracks and vias..."
msgstr "Nastavit všechny spoje a průchodky..."
msgstr "Nastavit všechny spoje a prokovy..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81
#, fuzzy