Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 86.3% (6572 of 7608 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
1867e7ceda
commit
42e32d46f4
|
@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:53-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 04:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3984,9 +3984,8 @@ msgid "Schematic Editor"
|
|||
msgstr "Editor schémat"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Annotation Options"
|
||||
msgstr "Očíslování"
|
||||
msgstr "Možnosti očíslování"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1024
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72
|
||||
|
@ -5383,7 +5382,6 @@ msgid "Drawing sheet"
|
|||
msgstr "List kreslení"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page limits"
|
||||
msgstr "Okraje strany"
|
||||
|
||||
|
@ -5894,9 +5892,8 @@ msgid "Save current document to another location"
|
|||
msgstr "Uloží aktuální dokument na jiné místo"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save a Copy..."
|
||||
msgstr "Uložit kopii jako..."
|
||||
msgstr "Uložit kopii..."
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:79
|
||||
msgid "Save a copy of the current document to another location"
|
||||
|
@ -9335,9 +9332,8 @@ msgstr "Pozice Y"
|
|||
#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:316
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Písmo:"
|
||||
msgstr "Písmo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
|
||||
|
@ -9406,9 +9402,8 @@ msgid "Passive"
|
|||
msgstr "Pasivní"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dot"
|
||||
msgstr "Tečky"
|
||||
msgstr "Tečka"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
|
@ -9423,7 +9418,7 @@ msgstr "Formátování"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
|
||||
msgid "ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VŠE"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
|
@ -9536,7 +9531,7 @@ msgstr "0"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
|
||||
msgid "Pin count:"
|
||||
msgstr "počet vývodů:"
|
||||
msgstr "Počet vývodů:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9553,9 +9548,8 @@ msgid "Group Selected"
|
|||
msgstr "Výběr mřížky"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter by unit:"
|
||||
msgstr "Filtrovat podle počtu pinů"
|
||||
msgstr "Filtrovat podle jednotek:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
|
||||
msgid "Pin Table"
|
||||
|
@ -10984,9 +10978,8 @@ msgid "Hierarchical path:"
|
|||
msgstr "Hierarchická cesta:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr "Cesta souborů:"
|
||||
msgstr "cesta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
|
||||
msgid "Sheet Properties"
|
||||
|
@ -11790,9 +11783,8 @@ msgid "Propagation delay"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:972
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr "ns"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:976
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:348 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:360
|
||||
|
@ -11828,7 +11820,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1031
|
||||
msgid "ohm / unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ohm / jednotka"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1035
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11837,7 +11829,7 @@ msgstr "Délka vodiče:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1042
|
||||
msgid "henry / unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "henry / jednotka"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1046
|
||||
msgid "Capacitance per unit length"
|
||||
|
@ -11845,7 +11837,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1053
|
||||
msgid "farad / unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "farad / jednotka"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -12000,9 +11992,8 @@ msgid "Group symbols together based on common properties"
|
|||
msgstr "Symboly seskupovat na základě společných vlastností"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export as CSV..."
|
||||
msgstr "Exportovat symbol jako SVG..."
|
||||
msgstr "Exportovat jako CSV..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:87
|
||||
msgid "Symbol Fields Table"
|
||||
|
@ -12374,9 +12365,8 @@ msgid "Update Symbol Fields"
|
|||
msgstr "Aktualizovat pole součástky"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wire/bus width:"
|
||||
msgstr "Tloušťka čáry:"
|
||||
msgstr "Šířka drátu/sběrnice:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -12432,9 +12422,8 @@ msgid "Appearance"
|
|||
msgstr "Vzhled"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default font:"
|
||||
msgstr "Výchozí formát"
|
||||
msgstr "Výchozí písmo:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46
|
||||
msgid "S&how hidden pins"
|
||||
|
@ -12536,9 +12525,8 @@ msgid "90 deg Angle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "45 deg Angle"
|
||||
msgstr "45 stupňů"
|
||||
msgstr "Úhel 45 stupňů"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
|
||||
msgid "135 deg Angle"
|
||||
|
@ -12827,9 +12815,8 @@ msgstr "]"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dashed Lines"
|
||||
msgstr "Zvýrazněné položky:"
|
||||
msgstr "Přerušované čáry"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:220
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
|
||||
|
@ -16719,9 +16706,8 @@ msgid "Make a copy of the selected symbol"
|
|||
msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Symbol..."
|
||||
msgstr "Záchrana symbolů..."
|
||||
msgstr "Přejmenovat symbol..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -17418,9 +17404,8 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
|
|||
msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select on PCB"
|
||||
msgstr "Vybrat položky na DPS"
|
||||
msgstr "Vybrat na DPS"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -17920,9 +17905,8 @@ msgstr "Není vybrána žádná knihovna symbolů."
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New name:"
|
||||
msgstr "Název sítě:"
|
||||
msgstr "Nový název:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18522,9 +18506,8 @@ msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>"
|
|||
msgstr "<b>Soubor gerber job nemůže být načten jako soubor plot</b> <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading files..."
|
||||
msgstr "Načítání pravidel..."
|
||||
msgstr "Načítám soubory..."
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:303 gerbview/files.cpp:310
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -18816,9 +18799,8 @@ msgid "<No selection>"
|
|||
msgstr "<Žádný výběr>"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Autodetected File(s)..."
|
||||
msgstr "Otevřít soubor(y) kreslení Gerber..."
|
||||
msgstr "Otevřít automaticky detekovaný soubor(y)..."
|
||||
|
||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40
|
||||
msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer."
|
||||
|
@ -19445,9 +19427,8 @@ msgid "Open project directory in file explorer"
|
|||
msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Default Repository"
|
||||
msgstr "Přidat repositář"
|
||||
msgstr "Přidat výchozí repozitář"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92
|
||||
msgid "Please enter fully qualified repository url"
|
||||
|
@ -19499,14 +19480,12 @@ msgid "Uninstall"
|
|||
msgstr "Odinstalovat"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Pending Changes"
|
||||
msgstr "Použít změny"
|
||||
msgstr "Použít čekající změny"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discard Pending Changes"
|
||||
msgstr "Zrušit změny"
|
||||
msgstr "Zahodit čekající změny"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19536,9 +19515,8 @@ msgid "Installed (%d)"
|
|||
msgstr "Instalováno (%d)"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage..."
|
||||
msgstr "Spravovat"
|
||||
msgstr "Spravovat..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104
|
||||
|
@ -19577,9 +19555,9 @@ msgid "Aborting remaining tasks."
|
|||
msgstr "Přerušení zbývajících úkolů."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:137
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloaded %lld/%lld kB"
|
||||
msgstr "Staženo %lld/%lld Kb"
|
||||
msgstr "Staženo %lld/%lld kB"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:21
|
||||
msgid "Download Progress"
|
||||
|
@ -19602,14 +19580,12 @@ msgid "Applying Package Changes"
|
|||
msgstr "Použít změny balíčku"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install Pending"
|
||||
msgstr "Instalovaná velikost"
|
||||
msgstr "Nainstalovat čekající"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uninstall Pending"
|
||||
msgstr "Odinstalovat"
|
||||
msgstr "Odinstalovat čekající"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
|
@ -19715,9 +19691,9 @@ msgid "Error loading installed packages list: %s"
|
|||
msgstr "Chyba načítání seznamu nainstalovaných balíčků: %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:206
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %lld/%lld kB"
|
||||
msgstr "Stáhnout %lld/%lld Kb"
|
||||
msgstr "Stahuje se %lld/%lld kB"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:231
|
||||
msgid "Download is too large."
|
||||
|
@ -22579,11 +22555,11 @@ msgstr "Žlutá"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78
|
||||
msgid "FR4 natural"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FR4 natural"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79
|
||||
msgid "PTFE natural"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PTFE natural"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22592,11 +22568,11 @@ msgstr "Lomená čára"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81
|
||||
msgid "Phenolic natural"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phenolic natural"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82
|
||||
msgid "Aluminum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hliník"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:103
|
||||
|
@ -24206,17 +24182,16 @@ msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.000 / 0 / 0.00"
|
||||
msgstr "0.00000"
|
||||
msgstr "0.000 / 0 / 0.00"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
|
||||
msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
|
||||
msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:150
|
||||
|
@ -24537,13 +24512,12 @@ msgid "*** library footprint not found ***"
|
|||
msgstr "*** pouzdro nenalezeno ***"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ": (no changes)"
|
||||
msgstr "Vrátit změny"
|
||||
msgstr ": (žádné změny)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400
|
||||
msgid ": OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ": OK"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
|
||||
msgid "Update all footprints on board"
|
||||
|
@ -25988,9 +25962,8 @@ msgid "Via Diameter"
|
|||
msgstr "Průměr prokovu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uVia Diameter"
|
||||
msgstr "Průměr prokovu"
|
||||
msgstr "průměr mikroprokovu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
|
||||
msgid "Filter Items"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue