Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 86.3% (6572 of 7608 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2022-06-06 17:54:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1867e7ceda
commit 42e32d46f4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 45 additions and 72 deletions

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 04:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/cs/>\n" "master-source/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3984,9 +3984,8 @@ msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor schémat" msgstr "Editor schémat"
#: common/eda_base_frame.cpp:1022 #: common/eda_base_frame.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Annotation Options" msgid "Annotation Options"
msgstr "Očíslování" msgstr "Možnosti očíslování"
#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: common/eda_base_frame.cpp:1024
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72
@ -5383,7 +5382,6 @@ msgid "Drawing sheet"
msgstr "List kreslení" msgstr "List kreslení"
#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:174 #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Page limits" msgid "Page limits"
msgstr "Okraje strany" msgstr "Okraje strany"
@ -5894,9 +5892,8 @@ msgid "Save current document to another location"
msgstr "Uloží aktuální dokument na jiné místo" msgstr "Uloží aktuální dokument na jiné místo"
#: common/tool/actions.cpp:79 #: common/tool/actions.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Save a Copy..." msgid "Save a Copy..."
msgstr "Uložit kopii jako..." msgstr "Uložit kopii..."
#: common/tool/actions.cpp:79 #: common/tool/actions.cpp:79
msgid "Save a copy of the current document to another location" msgid "Save a copy of the current document to another location"
@ -9335,9 +9332,8 @@ msgstr "Pozice Y"
#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:316 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:316
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Písmo:" msgstr "Písmo"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
@ -9406,9 +9402,8 @@ msgid "Passive"
msgstr "Pasivní" msgstr "Pasivní"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Dot" msgid "Dot"
msgstr "Tečky" msgstr "Tečka"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172
msgid "Diamond" msgid "Diamond"
@ -9423,7 +9418,7 @@ msgstr "Formátování"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43
msgid "ALL" msgid "ALL"
msgstr "" msgstr "VŠE"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44
msgid "Standard" msgid "Standard"
@ -9536,7 +9531,7 @@ msgstr "0"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36
msgid "Pin count:" msgid "Pin count:"
msgstr "počet vývodů:" msgstr "Počet vývodů:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
@ -9553,9 +9548,8 @@ msgid "Group Selected"
msgstr "Výběr mřížky" msgstr "Výběr mřížky"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Filter by unit:" msgid "Filter by unit:"
msgstr "Filtrovat podle počtu pinů" msgstr "Filtrovat podle jednotek:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
msgid "Pin Table" msgid "Pin Table"
@ -10984,9 +10978,8 @@ msgid "Hierarchical path:"
msgstr "Hierarchická cesta:" msgstr "Hierarchická cesta:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
#, fuzzy
msgid "path" msgid "path"
msgstr "Cesta souborů:" msgstr "cesta"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
msgid "Sheet Properties" msgid "Sheet Properties"
@ -11790,9 +11783,8 @@ msgid "Propagation delay"
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:972 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:972
#, fuzzy
msgid "s" msgid "s"
msgstr "ns" msgstr "s"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:976 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:976
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:348 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:360 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:348 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:360
@ -11828,7 +11820,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1031 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1031
msgid "ohm / unit" msgid "ohm / unit"
msgstr "" msgstr "ohm / jednotka"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1035 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1035
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11837,7 +11829,7 @@ msgstr "Délka vodiče:"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1042 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1042
msgid "henry / unit" msgid "henry / unit"
msgstr "" msgstr "henry / jednotka"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1046
msgid "Capacitance per unit length" msgid "Capacitance per unit length"
@ -11845,7 +11837,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1053
msgid "farad / unit" msgid "farad / unit"
msgstr "" msgstr "farad / jednotka"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1057
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12000,9 +11992,8 @@ msgid "Group symbols together based on common properties"
msgstr "Symboly seskupovat na základě společných vlastností" msgstr "Symboly seskupovat na základě společných vlastností"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Export as CSV..." msgid "Export as CSV..."
msgstr "Exportovat symbol jako SVG..." msgstr "Exportovat jako CSV..."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:87 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:87
msgid "Symbol Fields Table" msgid "Symbol Fields Table"
@ -12374,9 +12365,8 @@ msgid "Update Symbol Fields"
msgstr "Aktualizovat pole součástky" msgstr "Aktualizovat pole součástky"
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Wire/bus width:" msgid "Wire/bus width:"
msgstr "Tloušťka čáry:" msgstr "Šířka drátu/sběrnice:"
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12432,9 +12422,8 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled" msgstr "Vzhled"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Default font:" msgid "Default font:"
msgstr "Výchozí formát" msgstr "Výchozí písmo:"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46
msgid "S&how hidden pins" msgid "S&how hidden pins"
@ -12536,9 +12525,8 @@ msgid "90 deg Angle"
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
#, fuzzy
msgid "45 deg Angle" msgid "45 deg Angle"
msgstr "45 stupňů" msgstr "Úhel 45 stupňů"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
msgid "135 deg Angle" msgid "135 deg Angle"
@ -12827,9 +12815,8 @@ msgstr "]"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Dashed Lines" msgid "Dashed Lines"
msgstr "Zvýrazněné položky:" msgstr "Přerušované čáry"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:220
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28
@ -16719,9 +16706,8 @@ msgid "Make a copy of the selected symbol"
msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu" msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Rename Symbol..." msgid "Rename Symbol..."
msgstr "Záchrana symbolů..." msgstr "Přejmenovat symbol..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138
#, fuzzy #, fuzzy
@ -17418,9 +17404,8 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Select on PCB" msgid "Select on PCB"
msgstr "Vybrat položky na DPS" msgstr "Vybrat na DPS"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662
#, fuzzy #, fuzzy
@ -17920,9 +17905,8 @@ msgstr "Není vybrána žádná knihovna symbolů."
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:397 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:397
#, fuzzy
msgid "New name:" msgid "New name:"
msgstr "Název sítě:" msgstr "Nový název:"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308
#, fuzzy #, fuzzy
@ -18522,9 +18506,8 @@ msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>"
msgstr "<b>Soubor gerber job nemůže být načten jako soubor plot</b> <i>%s</i>" msgstr "<b>Soubor gerber job nemůže být načten jako soubor plot</b> <i>%s</i>"
#: gerbview/files.cpp:300 #: gerbview/files.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Loading files..." msgid "Loading files..."
msgstr "Načítání pravidel..." msgstr "Načítám soubory..."
#: gerbview/files.cpp:303 gerbview/files.cpp:310 #: gerbview/files.cpp:303 gerbview/files.cpp:310
#, c-format #, c-format
@ -18816,9 +18799,8 @@ msgid "<No selection>"
msgstr "<Žádný výběr>" msgstr "<Žádný výběr>"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Open Autodetected File(s)..." msgid "Open Autodetected File(s)..."
msgstr "Otevřít soubor(y) kreslení Gerber..." msgstr "Otevřít automaticky detekovaný soubor(y)..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40
msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer."
@ -19445,9 +19427,8 @@ msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Add Default Repository" msgid "Add Default Repository"
msgstr "Přidat repositář" msgstr "Přidat výchozí repozitář"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92
msgid "Please enter fully qualified repository url" msgid "Please enter fully qualified repository url"
@ -19499,14 +19480,12 @@ msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat" msgstr "Odinstalovat"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Apply Pending Changes" msgid "Apply Pending Changes"
msgstr "Použít změny" msgstr "Použít čekající změny"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Discard Pending Changes" msgid "Discard Pending Changes"
msgstr "Zrušit změny" msgstr "Zahodit čekající změny"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:174
msgid "" msgid ""
@ -19536,9 +19515,8 @@ msgid "Installed (%d)"
msgstr "Instalováno (%d)" msgstr "Instalováno (%d)"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Manage..." msgid "Manage..."
msgstr "Spravovat" msgstr "Spravovat..."
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104
@ -19577,9 +19555,9 @@ msgid "Aborting remaining tasks."
msgstr "Přerušení zbývajících úkolů." msgstr "Přerušení zbývajících úkolů."
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:137 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:137
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Downloaded %lld/%lld kB" msgid "Downloaded %lld/%lld kB"
msgstr "Staženo %lld/%lld Kb" msgstr "Staženo %lld/%lld kB"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:21 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:21
msgid "Download Progress" msgid "Download Progress"
@ -19602,14 +19580,12 @@ msgid "Applying Package Changes"
msgstr "Použít změny balíčku" msgstr "Použít změny balíčku"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Install Pending" msgid "Install Pending"
msgstr "Instalovaná velikost" msgstr "Nainstalovat čekající"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Uninstall Pending" msgid "Uninstall Pending"
msgstr "Odinstalovat" msgstr "Odinstalovat čekající"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
@ -19715,9 +19691,9 @@ msgid "Error loading installed packages list: %s"
msgstr "Chyba načítání seznamu nainstalovaných balíčků: %s" msgstr "Chyba načítání seznamu nainstalovaných balíčků: %s"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:206 #: kicad/pcm/pcm.cpp:206
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgid "Downloading %lld/%lld kB"
msgstr "Stáhnout %lld/%lld Kb" msgstr "Stahuje se %lld/%lld kB"
#: kicad/pcm/pcm.cpp:231 #: kicad/pcm/pcm.cpp:231
msgid "Download is too large." msgid "Download is too large."
@ -22579,11 +22555,11 @@ msgstr "Žlutá"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78
msgid "FR4 natural" msgid "FR4 natural"
msgstr "" msgstr "FR4 natural"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79
msgid "PTFE natural" msgid "PTFE natural"
msgstr "" msgstr "PTFE natural"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80
#, fuzzy #, fuzzy
@ -22592,11 +22568,11 @@ msgstr "Lomená čára"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81
msgid "Phenolic natural" msgid "Phenolic natural"
msgstr "" msgstr "Phenolic natural"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82
msgid "Aluminum" msgid "Aluminum"
msgstr "" msgstr "Hliník"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:103 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:103
@ -24206,17 +24182,16 @@ msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgid "0.000 / 0 / 0.00"
msgstr "0.00000" msgstr "0.000 / 0 / 0.00"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000"
msgstr "" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
msgstr "" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:150
@ -24537,13 +24512,12 @@ msgid "*** library footprint not found ***"
msgstr "*** pouzdro nenalezeno ***" msgstr "*** pouzdro nenalezeno ***"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:395
#, fuzzy
msgid ": (no changes)" msgid ": (no changes)"
msgstr "Vrátit změny" msgstr ": (žádné změny)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400
msgid ": OK" msgid ": OK"
msgstr "" msgstr ": OK"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
msgid "Update all footprints on board" msgid "Update all footprints on board"
@ -25988,9 +25962,8 @@ msgid "Via Diameter"
msgstr "Průměr prokovu" msgstr "Průměr prokovu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232
#, fuzzy
msgid "uVia Diameter" msgid "uVia Diameter"
msgstr "Průměr prokovu" msgstr "průměr mikroprokovu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
msgid "Filter Items" msgid "Filter Items"