Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.6% (7152 of 7176 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2021-10-17 22:42:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0e2c99dd5a
commit 43fc36ae31
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 12:28-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 12:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
@ -22716,8 +22716,8 @@ msgstr "Auskehlungsradius:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
msgstr "" msgstr ""
"Die Breite des Wärmeabführungsspeichers kann nicht kleiner als die " "Die Speichenbreite einer thermischen Entlastung kann nicht kleiner als die "
"Minimalbreite sein." "Mindestbreite sein."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:532
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255
@ -22853,7 +22853,7 @@ msgstr "Entlastungen für PTH"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734
msgid "Thermal relief gap:" msgid "Thermal relief gap:"
msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" msgstr "Spalt der thermischen Entlastung:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
msgid "" msgid ""
@ -22869,7 +22869,7 @@ msgstr "Freiraum zwischen Pads im selben Netz und gefüllten Flächen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240
msgid "Thermal spoke width:" msgid "Thermal spoke width:"
msgstr "Breite thermischer Wärmeabführungsspeicher:" msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245
msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgid "Width of copper in thermal reliefs."
@ -24527,7 +24527,7 @@ msgstr ""
"für diesen Footprint.\n" "für diesen Footprint.\n"
"Wenn auf 0 gesetzt, wird der globale Wert verwendet.\n" "Wenn auf 0 gesetzt, wird der globale Wert verwendet.\n"
"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" "Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n"
"'Freiraum-Überschreibungen und -Einstellungen' im Dialog 'Pad Eigenschaften'." "'Freiraum-Überschreibungen und -Einstellungen' im Dialog 'Pad-Eigenschaften'."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:261
msgid "" msgid ""
@ -24547,7 +24547,7 @@ msgstr ""
"ist.\n" "ist.\n"
"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Freiraum-Überschreibungen und -" "Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Freiraum-Überschreibungen und -"
"Einstellungen' \n" "Einstellungen' \n"
"im Dialog 'Pad Eigenschaften' überschrieben werden ." "im Dialog 'Pad-Eigenschaften' überschrieben werden ."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274
msgid "" msgid ""
@ -24569,7 +24569,7 @@ msgstr ""
"ist.\n" "ist.\n"
"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Freiraum-Überschreibungen und " "Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Freiraum-Überschreibungen und "
"-Einstellungen'\n" "-Einstellungen'\n"
"im Dialog 'Pad Eigenschaften' überschrieben werden." "im Dialog 'Pad-Eigenschaften' überschrieben werden."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:144
msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgid "All footprint generator scripts were loaded"
@ -26234,15 +26234,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710
msgid "Pad connection:" msgid "Pad connection:"
msgstr "Art der Verbindung:" msgstr "Pad-Verbindung:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:714
msgid "From parent footprint" msgid "From parent footprint"
msgstr "Vom Ursprungs-Footprint" msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:723 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:723
msgid "Thermal relief spoke width:" msgid "Thermal relief spoke width:"
msgstr "Speichenbreite der therm. Entlastung:" msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745
msgid "Custom pad shape in zone:" msgid "Custom pad shape in zone:"
@ -26326,7 +26326,7 @@ msgstr "Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, rotiert um 0,0 Grad."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:265
msgid "Pad Properties" msgid "Pad Properties"
msgstr "Pad Eigenschaften" msgstr "Pad-Eigenschaften"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:354
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
@ -27124,7 +27124,7 @@ msgstr "Pads unterschiedlicher ypen nicht modifizieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51
msgid "Push Pad Properties" msgid "Push Pad Properties"
msgstr "Pad Eigenschaften anwenden" msgstr "Pad-Eigenschaften anwenden"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154
msgid "No layers selected." msgid "No layers selected."
@ -28131,7 +28131,7 @@ msgid ""
"The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum " "The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum "
"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." "and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr "" msgstr ""
"Mindestdurchmesser von Micro-Vias. Falls gesetzt, ist dies ein absolutes " "Mindestdurchmesser von Mikro-Vias. Falls gesetzt, ist dies ein absolutes "
"Minimum, das nicht durch Netzklassen, benutzerdefinierte Regeln oder andere " "Minimum, das nicht durch Netzklassen, benutzerdefinierte Regeln oder andere "
"Einstellungen unterschritten werden kann." "Einstellungen unterschritten werden kann."
@ -28144,7 +28144,7 @@ msgid ""
"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and " "The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." "cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr "" msgstr ""
"Die minimale Micro-Via-Lochgröße. Falls gesetzt, ist dies ein absolutes " "Die minimale Mikro-Via-Lochgröße. Falls gesetzt, ist dies ein absolutes "
"Minimum und kann nicht durch Netzklassen, benutzerdefinierte Regeln oder " "Minimum und kann nicht durch Netzklassen, benutzerdefinierte Regeln oder "
"andere Einstellungen reduziert werden." "andere Einstellungen reduziert werden."
@ -34562,7 +34562,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf neues Mitglied ..."
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:144 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:144
msgid "Paste Pad Properties" msgid "Paste Pad Properties"
msgstr "Pad Eigenschaften anwenden" msgstr "Pad-Eigenschaften anwenden"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:260 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:260
msgid "Push Pad Settings" msgid "Push Pad Settings"
@ -35127,7 +35127,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482
msgid "Add Microwave Line" msgid "Add Microwave Line"
msgstr "Microwellen-Linie hinzufügen" msgstr "Mikrowellen-Linie hinzufügen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482
msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgid "Create line of specified length for microwave applications"
@ -35135,29 +35135,29 @@ msgstr "Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490
msgid "Copy Pad Properties to Default" msgid "Copy Pad Properties to Default"
msgstr "Pad Eigenschaften zum Standard kopieren" msgstr "Pad-Eigenschaften zu Standard-Eigenschaften kopieren"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490
msgid "Copy current pad's properties" msgid "Copy current pad's properties"
msgstr "Kopiere aktuelle Pad Eigenschaften" msgstr "Kopiert Eigenschaften des aktuellen Pads in die Standard-Eigenschaften"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495
msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgid "Paste Default Pad Properties to Selected"
msgstr "Einfügen Standard Pad Eigenschaften auf Auswahl" msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften auf Auswahl anwenden"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496
msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier"
msgstr "" msgstr ""
"Ersetzt die aktuellen Pad Eigenschaften mit denen die zuvor kopiert worden " "Ersetzt die Eigenschaften des aktuellen Pads durch die (ggf. zuvor kopierten)"
"sind" " Standard-Pad-Eigenschaften"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501
msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgid "Push Pad Properties to Other Pads..."
msgstr "Übertrage Pad Eigenschaften auf andere Pads..." msgstr "Pad-Eigenschaften auf andere Pads übertragen..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502
msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgid "Copy the current pad's properties to other pads"
msgstr "Kopiere aktuelle Pad-Einstellungen zu anderen Pads" msgstr "Überträgt aktuelle Pad-Eigenschaften zu den Eigenschaften anderer Pads"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507
msgid "Renumber Pads..." msgid "Renumber Pads..."
@ -35174,7 +35174,7 @@ msgstr "Pad hinzufügen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513
msgid "Add a pad" msgid "Add a pad"
msgstr "Pad hinzufügen" msgstr "Fügt ein Pad hinzu"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519
msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgid "Edit Pad as Graphic Shapes"
@ -35196,7 +35196,7 @@ msgstr "Gruppiert alle berührenden Grafikformen im bearbeiteten Pad neu"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532
msgid "Default Pad Properties..." msgid "Default Pad Properties..."
msgstr "Standard Pad Eigenschaften..." msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532
msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgid "Edit the pad properties used when creating new pads"