Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (7185 of 7186 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
Jose Perez 2022-01-02 20:42:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a769838406
commit 4575ef8f4f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 15 deletions

View File

@ -9,21 +9,22 @@
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2021.
# Augusto Fraga Giachero <afg@augustofg.net>, 2021.
# ferdymercury <fernando.hueso@uv.es>, 2021.
# Jose Perez <mirror.k2@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:49+0000\n"
"Last-Translator: ferdymercury <fernando.hueso@uv.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Jose Perez <mirror.k2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "Rotación"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:111
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgstr "Corrección de desplazamiento"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:156
msgid "Opacity"
@ -6203,7 +6204,7 @@ msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas"
#: common/tool/actions.cpp:613
msgid "Manage Symbol Libraries..."
msgstr "Administrar librerías de símbolos..."
msgstr "Gestionar librerías de símbolos..."
#: common/tool/actions.cpp:614
msgid "Edit the global and project symbol library lists"
@ -6211,7 +6212,7 @@ msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y de proyecto"
#: common/tool/actions.cpp:619
msgid "Manage Footprint Libraries..."
msgstr "Administrar librerías de huellas..."
msgstr "Gestionar librerías de huellas..."
#: common/tool/actions.cpp:620
msgid "Edit the global and project footprint library lists"
@ -6639,9 +6640,8 @@ msgid "All KiCad project files"
msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Archivos de esquema de Altium"
msgstr "Archivos de esquema de KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
msgid "KiCad legacy schematic files"
@ -16555,14 +16555,12 @@ msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses"
msgstr "Alternar el modo de solo H/V para nuevas líneas y buses"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Repair Schematic"
msgstr "Creando esquema"
msgstr "Reparar esquema"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa"
msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:786
msgid "Scripting Console"
@ -21325,7 +21323,7 @@ msgstr "Características del material dieléctrico"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:20
msgid "Has castellated pads"
msgstr "Tiene pads castellados"
msgstr "Tiene pads almena"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:23
msgid "Plated board edge"