Polish GUI update (based on BZR3818 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2012-11-26 18:54:12 +01:00
parent e649337b71
commit 48041898ac
1 changed files with 122 additions and 109 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 13:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-26 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -525,20 +525,72 @@ msgstr "Opcje wyświetlania pola"
msgid "Failed to open back annotate file <%s>" msgid "Failed to open back annotate file <%s>"
msgstr "Błąd otwarcia pliku numeracji wstecznej <%s>" msgstr "Błąd otwarcia pliku numeracji wstecznej <%s>"
#: eeschema/build_BOM.cpp:147 #: eeschema/build_BOM.cpp:214
#, c-format #, c-format
msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n" msgid ""
msgstr "> %-28.28s %s (Arkusz %s) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" "\n"
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Sheet Number ) count = "
"%d\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne, hierarchiczne i arkusze pinów ( porządek = Numer "
"arkusza ) liczba = %d\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:170 #: eeschema/build_BOM.cpp:222
#, c-format #, c-format
msgid "> %-28.28s PinSheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n" msgid ""
msgstr "> %-28.28s Arkusz pinów %-7.7s (Arkusz %s) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" "\n"
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Alphab. ) count = %d\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne, hierarchiczne i arkusze pinów ( porządek = "
"Alfabetyczny ) liczba = %d\n"
"\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:187 #: eeschema/build_BOM.cpp:248
#, c-format
msgid "> %-28.28s %s %s\n"
msgstr "> %-28.28s %s %s\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:260
#, c-format
msgid "> %-28.28s PinSheet %-7.7s %s\n"
msgstr "> %-28.28s PinSheet %-7.7s %s\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:275
msgid "#End labels\n" msgid "#End labels\n"
msgstr "#End labels\n" msgstr "#End labels\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:352
msgid "#Cmp ( order = Reference )"
msgstr "#Cmp ( porządek = Oznaczenie )"
#: eeschema/build_BOM.cpp:355 eeschema/build_BOM.cpp:670
msgid " (with SubCmp)"
msgstr " (z podelementem)"
#: eeschema/build_BOM.cpp:488 eeschema/lib_field.cpp:71
#: eeschema/lib_field.cpp:744 eeschema/template_fieldnames.cpp:25
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: eeschema/build_BOM.cpp:492
msgid "Item count"
msgstr "Ilość elementów"
#: eeschema/build_BOM.cpp:667
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Value )"
msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( porządek = Wartość )"
#: eeschema/build_BOM.cpp:716
msgid "#End Cmp\n"
msgstr "#Koniec Cmp\n"
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:40 #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:40
msgid "ERC err unspecified" msgid "ERC err unspecified"
msgstr "Nieokreślony błąd ERC" msgstr "Nieokreślony błąd ERC"
@ -1232,6 +1284,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe"
#: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/lib_field.cpp:583 #: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/lib_field.cpp:583
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:17 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:17
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:76
msgid "Datasheet" msgid "Datasheet"
msgstr "Dokumentacja" msgstr "Dokumentacja"
@ -1805,12 +1858,6 @@ msgstr " - Eksport OK"
msgid "Error creating " msgid "Error creating "
msgstr "Błąd podczas tworzenia " msgstr "Błąd podczas tworzenia "
#: eeschema/lib_field.cpp:71 eeschema/lib_field.cpp:744
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:25
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:677
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/onrightclick.cpp:319 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/onrightclick.cpp:319
#: eeschema/sch_component.cpp:1481 eeschema/template_fieldnames.cpp:14 #: eeschema/sch_component.cpp:1481 eeschema/template_fieldnames.cpp:14
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 pcbnew/class_text_mod.cpp:460 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 pcbnew/class_text_mod.cpp:460
@ -2624,8 +2671,7 @@ msgid "hierarchy..."
msgstr "hierarchii..." msgstr "hierarchii..."
#: eeschema/netlist_control.cpp:144 #: eeschema/netlist_control.cpp:144
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:20 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:23
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:89
@ -3932,7 +3978,6 @@ msgid "Silent mode"
msgstr "Nie potwierdzaj" msgstr "Nie potwierdzaj"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:202
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:135
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:65
@ -3958,40 +4003,21 @@ msgstr "Usuń numerację"
msgid "Annotation" msgid "Annotation"
msgstr "Numeruj" msgstr "Numeruj"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:352 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:366
msgid "Bill of Materials" msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista materiałów" msgstr "Lista materiałów"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:456 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:475
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:491 #, c-format
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:528 msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "Błąd otwarcia pliku '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:512
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:556
msgid "Failed to open file " msgid "Failed to open file "
msgstr "Błąd otwierania pliku " msgstr "Błąd otwierania pliku "
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:577 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:590
#, c-format
msgid ""
"\n"
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Sheet Number ) count = "
"%d\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne, hierarchiczne i arkusze pinów ( porządek = Numer "
"arkusza ) liczba = %d\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"\n"
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Alphab. ) count = %d\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne, hierarchiczne i arkusze pinów ( porządek = "
"Alfabetyczny ) liczba = %d\n"
"\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:598
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"#End List\n" "#End List\n"
@ -3999,45 +4025,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"#Koniec listy\n" "#Koniec listy\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:686 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:26
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Reference )"
msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( porządek = Oznaczenie )"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:689
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:924
msgid " (with SubCmp)"
msgstr " (z podelementem)"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:837
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:979
msgid "#End Cmp\n"
msgstr "#Koniec Cmp\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:921
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Value )"
msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( porządek = Wartość )"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:23
msgid "List items:" msgid "List items:"
msgstr "Lista elementów:" msgstr "Lista elementów:"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:28
msgid "Components by reference" msgid "Components by reference"
msgstr "Symbole wg oznaczeń" msgstr "Symbole wg oznaczeń"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:31
msgid "Sub components (i.e. U2A, U2B ...)" msgid "Sub components (i.e. U2A, U2B ...)"
msgstr "Elementy składowe (np. U2A, U2B ...)" msgstr "Elementy składowe (np. U2A, U2B ...)"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:34
msgid "Components by value" msgid "Components by value"
msgstr "Symbole wg wartości" msgstr "Symbole wg wartości"
@ -4045,98 +4045,102 @@ msgstr "Symbole wg wartości"
msgid "Hierarchy pins by name" msgid "Hierarchy pins by name"
msgstr "Piny hierarchii wg nazwy" msgstr "Piny hierarchii wg nazwy"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:40
msgid "Hierarchy pins by sheets" msgid "Hierarchy pins by sheets"
msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy" msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:46
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:46
msgid "Text for spreadsheet import" msgid "List for spreadsheet import (by ref)"
msgstr "Tekst dla importu do arkusza kalkulacyjnego" msgstr "Lista importowana do arkusza kalkulacyjnego (wg oznaczeń)"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:46
msgid "Single Part per line" msgid "List for spreadsheet import (by grouped ref)"
msgstr "Jeden element w linii" msgstr "Lista importowana do arkusza kalkulacyjnego (wg grup oznaczeń)"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:46
msgid "List for spreadsheet import (by value)"
msgstr "Lista importowana do arkusza kalkulacyjnego (wg wartości)"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:48
msgid "Output format:" msgid "Output format:"
msgstr "Format wyjściowy:" msgstr "Format wyjściowy:"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:52
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "Tab" msgstr "Tab"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:52
msgid ";" msgid ";"
msgstr ";" msgstr ";"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:52
msgid "," msgid ","
msgstr "," msgstr ","
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:54
msgid "Field separator for spreadsheet import:" msgid "Field separator for spreadsheet import:"
msgstr "Separator pola przy imporcie z arkusza kalkulacyjnego:" msgstr "Separator pola przy imporcie z arkusza kalkulacyjnego:"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:58
msgid "Launch list browser" msgid "Launch list browser"
msgstr "Uruchom przeglądarkę list" msgstr "Uruchom przeglądarkę list"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:68
msgid "Fields to add:" msgid "Add to list:"
msgstr "Pola do dodania:" msgstr "Dodaj do listy:"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:70
msgid "Component location"
msgstr "Położenie elementu"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:74
msgid "System Fields:" msgid "System Fields:"
msgstr "Pola systemowe:" msgstr "Pola systemowe:"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:86
msgid "Users Fields:" msgid "Users fields:"
msgstr "Pola użytkownika:" msgstr "Pola użytkownika:"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:88
msgid "Field 1" msgid "Field 1"
msgstr "Pole 1" msgstr "Pole 1"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:91
msgid "Field 2" msgid "Field 2"
msgstr "Pole 2" msgstr "Pole 2"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:94
msgid "Field 3" msgid "Field 3"
msgstr "Pole 3" msgstr "Pole 3"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:97
msgid "Field 4" msgid "Field 4"
msgstr "Pole 4" msgstr "Pole 4"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:100
msgid "Field 5" msgid "Field 5"
msgstr "Pole 5" msgstr "Pole 5"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:103
msgid "Field 6" msgid "Field 6"
msgstr "Pole 6" msgstr "Pole 6"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:106
msgid "Field 7" msgid "Field 7"
msgstr "Pole 7" msgstr "Pole 7"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:109
msgid "Field 8" msgid "Field 8"
msgstr "Pole 8" msgstr "Pole 8"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:115
msgid "All existing users fields" msgid "All existing user fields"
msgstr "Wszystkie istniejące pola użytkownika" msgstr "Wszystkie istniejące pola użytkownika"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:131
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:20 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:20
msgid "Wire" msgid "Wire"
msgstr "Połączenie" msgstr "Połączenie"
@ -17657,7 +17661,7 @@ msgstr "Niepołączone"
msgid "Annotate Schematic" msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Numeruj schemat" msgstr "Numeruj schemat"
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.h:69 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.h:76
msgid "List of Material" msgid "List of Material"
msgstr "Lista materiałów" msgstr "Lista materiałów"
@ -17883,6 +17887,15 @@ msgstr "Parametry regulatora"
msgid "Pcb Calculator" msgid "Pcb Calculator"
msgstr "Kalkulator PCB" msgstr "Kalkulator PCB"
#~ msgid "Single Part per line"
#~ msgstr "Jeden element w linii"
#~ msgid "Fields to add:"
#~ msgstr "Pola do dodania:"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Failed to find part " #~ msgid "Failed to find part "
#~ msgstr "Nie znaleziono elementu " #~ msgstr "Nie znaleziono elementu "