Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-06-18 18:56:30 +02:00
parent a317739b3d
commit 4838fb0aae
1 changed files with 143 additions and 137 deletions

View File

@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 13:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Avvia Eeschema"
msgid "Run LibEdit"
msgstr "Avvia LibEdit"
#: kicad/menubar.cpp:145 kicad/menubar.cpp:372 eeschema/menubar.cpp:479
#: kicad/menubar.cpp:145 kicad/menubar.cpp:372 eeschema/menubar.cpp:482
msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Avvia PcbNew"
@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Apri il manuale utente di KiCad"
#: kicad/menubar.cpp:417 pcbnew/tool_modview.cpp:194
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:346 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 eeschema/menubar.cpp:496
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 eeschema/menubar.cpp:499
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:269
msgid "&Getting Started in KiCad"
msgstr "&Iniziare con KiCad"
#: kicad/menubar.cpp:418 eeschema/menubar.cpp:497
#: kicad/menubar.cpp:418 eeschema/menubar.cpp:500
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr "Apri \"Iniziare con KiCad\", guida introduttiva"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Informazioni sul manager dei progetti di KiCad"
#: kicad/menubar.cpp:431 pcbnew/tool_modview.cpp:206
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:655
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:267 eeschema/menubar.cpp:508
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:267 eeschema/menubar.cpp:511
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 cvpcb/menubar.cpp:135
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:236
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:163
@ -373,13 +373,13 @@ msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferenze"
#: kicad/menubar.cpp:434 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:662
#: eeschema/menubar.cpp:513
#: eeschema/menubar.cpp:516
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti "
#: kicad/menubar.cpp:435 pcbnew/tool_modview.cpp:209
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:270 eeschema/menubar.cpp:514
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:270 eeschema/menubar.cpp:517
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 cvpcb/menubar.cpp:137
#: gerbview/menubar.cpp:239 pagelayout_editor/menubar.cpp:165
msgid "&Help"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad project file '%s' not found"
msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato"
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:994 pcbnew/moduleframe.cpp:756
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:994 pcbnew/moduleframe.cpp:757
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1315 cvpcb/cvframe.cpp:702
msgid " [Read Only]"
msgstr " [Sola lettura]"
@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "Rif."
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 eeschema/onrightclick.cpp:423
#: eeschema/sch_component.cpp:1519 eeschema/lib_field.cpp:579
#: eeschema/lib_field.cpp:757 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:120
#: eeschema/sch_component.cpp:1518 eeschema/lib_field.cpp:581
#: eeschema/lib_field.cpp:759 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184
@ -735,17 +735,17 @@ msgstr "Testo"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 pcbnew/class_module.cpp:616
#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:628
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
#: eeschema/onrightclick.cpp:433 eeschema/sch_component.cpp:1537
#: eeschema/lib_field.cpp:586
#: eeschema/onrightclick.cpp:433 eeschema/sch_component.cpp:1536
#: eeschema/lib_field.cpp:588
msgid "Footprint"
msgstr "Impronta"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_track.cpp:1126
#: pcbnew/class_track.cpp:1153 pcbnew/class_track.cpp:1202
#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_track.cpp:1142
#: pcbnew/class_track.cpp:1169 pcbnew/class_track.cpp:1218
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
#: eeschema/sch_text.cpp:788 eeschema/libedit.cpp:507
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1979
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1976
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:158
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167
@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
#: eeschema/lib_pin.cpp:1995
#: eeschema/lib_pin.cpp:1992
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:985
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:405 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145
#: eeschema/lib_pin.cpp:1993
#: eeschema/lib_pin.cpp:1990
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:983
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Mostra"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242
#: pcbnew/class_zone.cpp:661 pcbnew/layer_widget.cpp:545
#: pcbnew/class_track.cpp:1136 pcbnew/class_track.cpp:1163
#: pcbnew/class_track.cpp:1152 pcbnew/class_track.cpp:1179
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:568
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_pad.cpp:644
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
@ -822,19 +822,19 @@ msgstr "Angolo"
msgid "Thickness"
msgstr "Spessore"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 pcbnew/class_track.cpp:1141
#: pcbnew/class_track.cpp:1168 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 pcbnew/class_track.cpp:1157
#: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:650
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
#: eeschema/lib_field.cpp:747
#: eeschema/lib_field.cpp:749
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429 pcbnew/class_pcb_text.cpp:157
#: pcbnew/class_pad.cpp:653 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56
#: eeschema/lib_field.cpp:750
#: eeschema/lib_field.cpp:752
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Valore %s di %s"
msgid "Text \"%s\" on %s of %s"
msgstr "Testo \"%s\" su %s di %s"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:396 pcbnew/pcbframe.cpp:924 pcbnew/moduleframe.cpp:290
#: pcbnew/pcbframe.cpp:396 pcbnew/pcbframe.cpp:924 pcbnew/moduleframe.cpp:291
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 gerbview/events_called_functions.cpp:318
msgid "Visibles"
msgstr "Visibili"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:684
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:685
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visualizzatore 3D"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Cambia strato corpo elementi"
msgid "Set Line Width"
msgstr "Imposta spessore linea"
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1198
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1214
msgid "Through Via"
msgstr "Via passanti"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Via coperti/interni"
msgid "Show blind or buried vias"
msgstr "Mostra Via coperti o interni"
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 pcbnew/class_track.cpp:1188
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 pcbnew/class_track.cpp:1204
msgid "Micro Via"
msgstr "Microvia"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Informazioni su Pcbnew progettazione circuiti stampati"
#: pcbnew/tool_modview.cpp:208 pcbnew/menubar_modedit.cpp:360
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 eeschema/tool_viewlib.cpp:269
#: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:285
#: eeschema/menubar.cpp:513 eeschema/menubar_libedit.cpp:285
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Nascondi Barra strumenti Microonde"
msgid "Show Microwave Toolbar"
msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:852
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:853
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
@ -1733,12 +1733,12 @@ msgstr ""
"\"%s\""
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164
#: pcbnew/moduleframe.cpp:856 pcbnew/moduleframe.cpp:876 cvpcb/cvframe.cpp:443
#: pcbnew/moduleframe.cpp:857 pcbnew/moduleframe.cpp:877 cvpcb/cvframe.cpp:443
#: cvpcb/cvframe.cpp:463
msgid "File Save Error"
msgstr "Errore salvataggio file"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:872
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Piazza zona"
msgid "Keepout Area"
msgstr "Zona proibita"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:79
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
msgid "Zones"
msgstr "Gestisci zona"
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..."
msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..."
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 pcbnew/class_zone.cpp:646
#: pcbnew/class_track.cpp:1075
#: pcbnew/class_track.cpp:1091
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46
msgid "NetName"
msgstr "Nome collegamento"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Denominazione"
#: pcbnew/librairi.cpp:791 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:130 eeschema/viewlibs.cpp:308
#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1540
#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1539
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
msgid "Description"
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Proibita"
msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>"
#: pcbnew/class_zone.cpp:650 pcbnew/class_track.cpp:1079
#: pcbnew/class_zone.cpp:650 pcbnew/class_track.cpp:1095
msgid "NetCode"
msgstr "Codice collegamento"
@ -3210,7 +3210,8 @@ msgstr "Aggiungi piazzola"
msgid "Pad settings"
msgstr "Impostazioni piazzola"
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:586
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:569 eeschema/schedit.cpp:586
#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48
msgid "Delete item"
msgstr "Cancella voce"
@ -3386,6 +3387,7 @@ msgid "Enable high contrast display mode"
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:427 pcbnew/edit.cpp:1498
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:557
msgid "Highlight net"
msgstr "Evidenzia collegamento"
@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr "Aggiungi quota"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:380
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:304
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:323
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
@ -3770,17 +3772,17 @@ msgid "Select default parameters values in Footprint Editor"
msgstr "Seleziona i valori dei parametri predefiniti nell'editor impronte"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:359 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656
#: eeschema/menubar.cpp:509 eeschema/menubar_libedit.cpp:284
#: eeschema/menubar.cpp:512 eeschema/menubar_libedit.cpp:284
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658
#: eeschema/menubar.cpp:511 eeschema/menubar_libedit.cpp:286
#: eeschema/menubar.cpp:514 eeschema/menubar_libedit.cpp:286
msgid "&Place"
msgstr "&Inserisci"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:362 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660
#: eeschema/menubar.cpp:512 eeschema/menubar_libedit.cpp:287
#: eeschema/menubar.cpp:515 eeschema/menubar_libedit.cpp:287
msgid "P&references"
msgstr "&Opzioni"
@ -3915,89 +3917,89 @@ msgstr "Microvia %s, collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s"
msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr "Via %s collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s"
#: pcbnew/class_track.cpp:1029 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393
#: eeschema/lib_pin.cpp:2001
#: pcbnew/class_track.cpp:1045 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393
#: eeschema/lib_pin.cpp:1998
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
#: pcbnew/class_track.cpp:1034
#: pcbnew/class_track.cpp:1050
msgid "Full Length"
msgstr "Lung. intera"
#: pcbnew/class_track.cpp:1037
#: pcbnew/class_track.cpp:1053
msgid "Pad To Die Length"
msgstr "Lunghezza da piazzola a die"
#: pcbnew/class_track.cpp:1045
#: pcbnew/class_track.cpp:1061
msgid "NC Name"
msgstr "Nome NC"
#: pcbnew/class_track.cpp:1046
#: pcbnew/class_track.cpp:1062
msgid "NC Clearance"
msgstr "Isolamento NC"
#: pcbnew/class_track.cpp:1049
#: pcbnew/class_track.cpp:1065
msgid "NC Width"
msgstr "Spessore NC"
#: pcbnew/class_track.cpp:1052
#: pcbnew/class_track.cpp:1068
msgid "NC Via Size"
msgstr "Dimensioni via NC"
#: pcbnew/class_track.cpp:1055
#: pcbnew/class_track.cpp:1071
msgid "NC Via Drill"
msgstr "Foratura via NC"
#: pcbnew/class_track.cpp:1118 pcbnew/class_module.cpp:590
#: pcbnew/class_track.cpp:1134 pcbnew/class_module.cpp:590
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: pcbnew/class_track.cpp:1126
#: pcbnew/class_track.cpp:1142
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_track.cpp:1172
#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/class_track.cpp:1188
msgid "Segment Length"
msgstr "Lunghezza segmento"
#: pcbnew/class_track.cpp:1153
#: pcbnew/class_track.cpp:1169
msgid "Zone "
msgstr "Zona"
#: pcbnew/class_track.cpp:1193
#: pcbnew/class_track.cpp:1209
msgid "Blind/Buried Via"
msgstr "Via coperto/interno"
#: pcbnew/class_track.cpp:1217 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86
#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:73
msgid "Layers"
msgstr "Strati"
#: pcbnew/class_track.cpp:1223 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
#: pcbnew/class_track.cpp:1240 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
msgid "Diameter"
msgstr "Diametro"
#: pcbnew/class_track.cpp:1230 pcbnew/class_pad.cpp:659
#: pcbnew/class_track.cpp:1247 pcbnew/class_pad.cpp:659
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278
msgid "Drill"
msgstr "Fori"
#: pcbnew/class_track.cpp:1234
#: pcbnew/class_track.cpp:1270
msgid "(Specific)"
msgstr "(Specifica)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1236
msgid "(Default)"
msgstr "(Predefinito)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1272
msgid "(NetClass)"
msgstr "(netclass)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1545
#: pcbnew/class_track.cpp:1581
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato "
#: pcbnew/class_track.cpp:1553
#: pcbnew/class_track.cpp:1589
#, c-format
msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s"
msgstr "Pista %s, collegamento [%s] (%d) su strato %s, lunghezza: %s"
@ -4365,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
#: eeschema/sch_component.cpp:1529
#: eeschema/sch_component.cpp:1528
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
@ -4757,7 +4759,7 @@ msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale"
msgid "&Tune Track Length"
msgstr "Regola lunghezza pis&ta"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:461
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:479
msgid "Tune length of a single track"
msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
@ -4765,7 +4767,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
msgid "Tune Differential Pair &Length"
msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:465
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:483
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale"
@ -4984,7 +4986,7 @@ msgid "Add tracks"
msgstr "Aggiungi pista"
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:182
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:201
msgid "Add module"
msgstr "Aggiungi modulo"
@ -5000,11 +5002,11 @@ msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!"
msgid "Add keepout"
msgstr "Aggiungi proibita"
#: pcbnew/edit.cpp:1462
#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:504
msgid "Adjust zero"
msgstr "Regola zero"
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:443
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:479
msgid "Adjust grid origin"
msgstr "Imposta origine griglia"
@ -5216,7 +5218,7 @@ msgstr "Stampa impronta"
msgid "Check footprint"
msgstr "Controlla impronta"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:390
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:402
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:86
msgid "Add pads"
msgstr "Aggiungi piazzola "
@ -5811,23 +5813,23 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale"
msgid "High contrast display mode"
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:497
#: pcbnew/moduleframe.cpp:498
msgid "Save the changes to the footprint before closing?"
msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:518
#: pcbnew/moduleframe.cpp:519
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
msgstr "Nessuna libreria selezionata. L'impronta non può esere salvata."
#: pcbnew/moduleframe.cpp:737
#: pcbnew/moduleframe.cpp:738
msgid "Footprint Editor "
msgstr "Editor impronte"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:744
#: pcbnew/moduleframe.cpp:745
msgid "(no active library)"
msgstr "(Nessuna libreria attiva)"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:753
#: pcbnew/moduleframe.cpp:754
msgid "Footprint Editor (active library: "
msgstr "Editor impronte (libreria attiva: "
@ -6386,87 +6388,87 @@ msgstr "Svuota tutte le zone"
msgid "Add modules"
msgstr "Aggiungi moduli"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:406
msgid "Enumerate pads"
msgstr "Numera piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:410
msgid "Copy items"
msgstr "Copia elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:402
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:414
msgid "Paste items"
msgstr "Incolla elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:441 pcbnew/tools/common_actions.cpp:442
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:459 pcbnew/tools/common_actions.cpp:460
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:446 pcbnew/tools/common_actions.cpp:447
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:464 pcbnew/tools/common_actions.cpp:465
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:451 pcbnew/tools/common_actions.cpp:452
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469 pcbnew/tools/common_actions.cpp:470
msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:456 pcbnew/tools/common_actions.cpp:457
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474 pcbnew/tools/common_actions.cpp:475
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:500
msgid "Create corner"
msgstr "Crea angolo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:505
msgid "Align items to the top"
msgstr "Allinea elementi in cima"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506
msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:510
msgid "Align items to the bottom"
msgstr "Allinea elementi in fondo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:511
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:515
msgid "Align items to the left"
msgstr "Allinea elementi a sinistra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:516
msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:520
msgid "Align items to the right"
msgstr "Allinea elementi a destra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:503
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:521
msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:525
msgid "Distribute horizontally"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:508
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:526
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:512
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:530
msgid "Distribute vertically"
msgstr "Distribuisci verticalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:513
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:531
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
@ -6482,7 +6484,7 @@ msgstr "Zoom"
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:733
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:735
msgid "Clarify selection"
msgstr "Chiarisci selezione"
@ -6523,9 +6525,13 @@ msgstr "%d elementi duplicati"
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "Zoom: %.2f"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:529 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:537
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Non ancora implementato."
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:554
msgid "Are you sure you want to delete item?"
msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:588
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo."
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:250
msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad"
@ -8345,8 +8351,8 @@ msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1990
#: eeschema/lib_field.cpp:744
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1987
#: eeschema/lib_field.cpp:746
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99
msgid "Style"
msgstr "Stile"
@ -8362,14 +8368,14 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112
#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:2004
#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:2001
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158
#: eeschema/lib_pin.cpp:1997
#: eeschema/lib_pin.cpp:1994
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192
@ -8605,7 +8611,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/onrightclick.cpp:428
#: eeschema/sch_component.cpp:1515 eeschema/lib_field.cpp:572
#: eeschema/sch_component.cpp:1514 eeschema/lib_field.cpp:574
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78
msgid "Reference"
@ -8761,7 +8767,7 @@ msgstr "File netlist:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:34
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:35 eeschema/libedit.cpp:477
#: eeschema/lib_pin.cpp:1970
#: eeschema/lib_pin.cpp:1967
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
@ -14284,12 +14290,12 @@ msgid "Rotate Block ccw"
msgstr "Ruota blocco antiorario"
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/libedit.cpp:510
#: eeschema/lib_field.cpp:593
#: eeschema/lib_field.cpp:595
msgid "Datasheet"
msgstr "Specifiche"
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:55 eeschema/lib_field.cpp:72
#: eeschema/lib_field.cpp:754
#: eeschema/lib_field.cpp:756
msgid "Field"
msgstr "Campo"
@ -14443,9 +14449,9 @@ msgstr "Rettangolo"
msgid "Rectangle only had %d parameters of the required 7"
msgstr "Il rettangolo ha solo %d dei parametri 7 richiesti"
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423
#: eeschema/lib_bezier.cpp:416 eeschema/lib_circle.cpp:275
#: eeschema/lib_arc.cpp:563 eeschema/lib_polyline.cpp:406
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:256 eeschema/lib_text.cpp:424
#: eeschema/lib_bezier.cpp:417 eeschema/lib_circle.cpp:279
#: eeschema/lib_arc.cpp:565 eeschema/lib_polyline.cpp:409
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243
@ -14454,7 +14460,7 @@ msgstr "Il rettangolo ha solo %d dei parametri 7 richiesti"
msgid "Line Width"
msgstr "Larghezza conduttore"
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:328
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:332
#, c-format
msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "Rettangolo da (%s, %s) a (%s, %s)"
@ -14546,20 +14552,20 @@ msgstr "Unità %c"
msgid "Close schematic component viewer"
msgstr "Chiudu visualizzatore componente dello schema"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:250 eeschema/menubar.cpp:490
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:250 eeschema/menubar.cpp:493
msgid "Eesc&hema Manual"
msgstr "Manuale di Eesc&hema"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:251 eeschema/menubar.cpp:491
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:251 eeschema/menubar.cpp:494
msgid "Open Eeschema manual"
msgstr "Apri il manuale di Eeschema"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:262 eeschema/menubar.cpp:503
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:262 eeschema/menubar.cpp:506
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:278
msgid "&About Eeschema"
msgstr "&Informazioni su Eeschema"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:263 eeschema/menubar.cpp:504
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:263 eeschema/menubar.cpp:507
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:279
msgid "About Eeschema schematic designer"
msgstr "Informazioni sulla creazione schemi elettrici con Eeschema"
@ -15201,19 +15207,19 @@ msgstr "Genera il file elenco dei collegamenti componente (Netlist)"
msgid "Generate Bill of &Materials"
msgstr "Genera distinta &materiali"
#: eeschema/menubar.cpp:471
#: eeschema/menubar.cpp:473
msgid "A&ssign Component Footprint"
msgstr "A&ssegna impronta al componente"
#: eeschema/menubar.cpp:472
#: eeschema/menubar.cpp:474
msgid "Run CvPcb"
msgstr "Avvia CvPcb"
#: eeschema/menubar.cpp:478
#: eeschema/menubar.cpp:481
msgid "&Layout Printed Circuit Board"
msgstr "Disposi&zione circuito stampato"
#: eeschema/sch_text.cpp:606 eeschema/lib_text.cpp:482
#: eeschema/sch_text.cpp:606 eeschema/lib_text.cpp:485
#, c-format
msgid "Graphic Text %s"
msgstr "Testo grafico %s"
@ -16190,8 +16196,8 @@ msgstr "Punto Bezier %d posizione X non definita"
msgid "Bezier point %d Y position not defined"
msgstr "Punto Bezier %d posizione Y non definita"
#: eeschema/lib_bezier.cpp:421 eeschema/lib_circle.cpp:283
#: eeschema/lib_arc.cpp:568 eeschema/lib_polyline.cpp:411
#: eeschema/lib_bezier.cpp:422 eeschema/lib_circle.cpp:287
#: eeschema/lib_arc.cpp:570 eeschema/lib_polyline.cpp:414
msgid "Bounding Box"
msgstr "Riquadro di delimitazione"
@ -16269,12 +16275,12 @@ msgstr "NonLogico"
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
#: eeschema/lib_pin.cpp:1977
#: eeschema/lib_pin.cpp:1974
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:144
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2264
#: eeschema/lib_pin.cpp:2259
#, c-format
msgid "Pin %s, %s, %s"
msgstr "Pin %s, %s, %s"
@ -16292,29 +16298,29 @@ msgstr "Seleziona componente"
msgid "Field %s"
msgstr "Campo %s"
#: eeschema/sch_component.cpp:1519
#: eeschema/sch_component.cpp:1518
msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di alimentazione"
#: eeschema/sch_component.cpp:1524
#: eeschema/sch_component.cpp:1523
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: eeschema/sch_component.cpp:1527
#: eeschema/sch_component.cpp:1526
msgid "Alias of"
msgstr "Alias di"
#: eeschema/sch_component.cpp:1535
#: eeschema/sch_component.cpp:1534
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_component.cpp:1541
#: eeschema/sch_component.cpp:1540
msgid "Key Words"
msgstr "Parole chiave"
#: eeschema/sch_component.cpp:1775
#: eeschema/sch_component.cpp:1774
#, c-format
msgid "Component %s, %s"
msgstr "Componente %s, %s"
@ -16667,12 +16673,12 @@ msgstr ""
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia "
#: eeschema/lib_field.cpp:602
#: eeschema/lib_field.cpp:604
#, c-format
msgid "Field%d"
msgstr "Campo%d"
#: eeschema/lib_field.cpp:665
#: eeschema/lib_field.cpp:667
#, c-format
msgid "Field %s %s"
msgstr "Campo %s %s"
@ -16711,11 +16717,11 @@ msgstr "Conteggio collegamenti = %zu"
msgid "Circle only had %d parameters of the required 6"
msgstr "Il cerchio ha solo %d dei 6 parametri richiesti"
#: eeschema/lib_circle.cpp:278
#: eeschema/lib_circle.cpp:282
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"
#: eeschema/lib_circle.cpp:289
#: eeschema/lib_circle.cpp:293
#, c-format
msgid "Circle center (%s, %s), radius %s"
msgstr "Centro cerchio (%s, %s), raggio %s"
@ -16766,7 +16772,7 @@ msgstr "[nessun file]"
msgid "Arc only had %d parameters of the required 8"
msgstr "Arco con soltanto %d parametri degli 8 richiesti"
#: eeschema/lib_arc.cpp:574
#: eeschema/lib_arc.cpp:576
#, c-format
msgid "Arc center (%s, %s), radius %s"
msgstr "Centro arco (%s,%s), raggio %s"
@ -16923,7 +16929,7 @@ msgstr "Punto %d della polilinea posizione X non definita"
msgid "Polyline point %d Y position not defined"
msgstr "Punto %d della polilinea posizione Y non definita"
#: eeschema/lib_polyline.cpp:417
#: eeschema/lib_polyline.cpp:420
#, c-format
msgid "Polyline at (%s, %s) with %zu points"
msgstr "Polilinea a (%s, %s) con %zu punti"
@ -16936,7 +16942,7 @@ msgstr "Nessun elemento da incollare."
msgid "none"
msgstr "nessuno"
#: eeschema/class_libentry.cpp:524
#: eeschema/class_libentry.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."