Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
a317739b3d
commit
4838fb0aae
280
it/kicad.po
280
it/kicad.po
|
@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 13:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 13:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 18:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 18:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: Italiano\n"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Avvia Eeschema"
|
|||
msgid "Run LibEdit"
|
||||
msgstr "Avvia LibEdit"
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:145 kicad/menubar.cpp:372 eeschema/menubar.cpp:479
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:145 kicad/menubar.cpp:372 eeschema/menubar.cpp:482
|
||||
msgid "Run Pcbnew"
|
||||
msgstr "Avvia PcbNew"
|
||||
|
||||
|
@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Apri il manuale utente di KiCad"
|
|||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:417 pcbnew/tool_modview.cpp:194
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:346 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 eeschema/menubar.cpp:496
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 eeschema/menubar.cpp:499
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:269
|
||||
msgid "&Getting Started in KiCad"
|
||||
msgstr "&Iniziare con KiCad"
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:418 eeschema/menubar.cpp:497
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:418 eeschema/menubar.cpp:500
|
||||
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
|
||||
msgstr "Apri \"Iniziare con KiCad\", guida introduttiva"
|
||||
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Informazioni sul manager dei progetti di KiCad"
|
|||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:431 pcbnew/tool_modview.cpp:206
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:655
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:267 eeschema/menubar.cpp:508
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:267 eeschema/menubar.cpp:511
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 cvpcb/menubar.cpp:135
|
||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:236
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:163
|
||||
|
@ -373,13 +373,13 @@ msgid "&Preferences"
|
|||
msgstr "&Preferenze"
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:434 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:662
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:513
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:516
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Strumenti "
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:435 pcbnew/tool_modview.cpp:209
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:270 eeschema/menubar.cpp:514
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:270 eeschema/menubar.cpp:517
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 cvpcb/menubar.cpp:137
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:239 pagelayout_editor/menubar.cpp:165
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KiCad project file '%s' not found"
|
||||
msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:994 pcbnew/moduleframe.cpp:756
|
||||
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:994 pcbnew/moduleframe.cpp:757
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1315 cvpcb/cvframe.cpp:702
|
||||
msgid " [Read Only]"
|
||||
msgstr " [Sola lettura]"
|
||||
|
@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "Rif."
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 eeschema/onrightclick.cpp:423
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1519 eeschema/lib_field.cpp:579
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:757 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:120
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1518 eeschema/lib_field.cpp:581
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:759 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:120
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184
|
||||
|
@ -735,17 +735,17 @@ msgstr "Testo"
|
|||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 pcbnew/class_module.cpp:616
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:628
|
||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:433 eeschema/sch_component.cpp:1537
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:586
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:433 eeschema/sch_component.cpp:1536
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:588
|
||||
msgid "Footprint"
|
||||
msgstr "Impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_track.cpp:1126
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1153 pcbnew/class_track.cpp:1202
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_track.cpp:1142
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1169 pcbnew/class_track.cpp:1218
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:788 eeschema/libedit.cpp:507
|
||||
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1979
|
||||
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1976
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:158
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1995
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1992
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:985
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574
|
||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:405 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1993
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1990
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:983
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Mostra"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:661 pcbnew/layer_widget.cpp:545
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1136 pcbnew/class_track.cpp:1163
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1152 pcbnew/class_track.cpp:1179
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_pad.cpp:644
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
|
||||
|
@ -822,19 +822,19 @@ msgstr "Angolo"
|
|||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 pcbnew/class_track.cpp:1141
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1168 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 pcbnew/class_track.cpp:1157
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:650
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:747
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:749
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Larghezza"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429 pcbnew/class_pcb_text.cpp:157
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:653 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:750
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:752
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altezza"
|
||||
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Valore %s di %s"
|
|||
msgid "Text \"%s\" on %s of %s"
|
||||
msgstr "Testo \"%s\" su %s di %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbframe.cpp:396 pcbnew/pcbframe.cpp:924 pcbnew/moduleframe.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/pcbframe.cpp:396 pcbnew/pcbframe.cpp:924 pcbnew/moduleframe.cpp:291
|
||||
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 gerbview/events_called_functions.cpp:318
|
||||
msgid "Visibles"
|
||||
msgstr "Visibili"
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
|
||||
msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:684
|
||||
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:685
|
||||
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401
|
||||
msgid "3D Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizzatore 3D"
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Cambia strato corpo elementi"
|
|||
msgid "Set Line Width"
|
||||
msgstr "Imposta spessore linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1198
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1214
|
||||
msgid "Through Via"
|
||||
msgstr "Via passanti"
|
||||
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Via coperti/interni"
|
|||
msgid "Show blind or buried vias"
|
||||
msgstr "Mostra Via coperti o interni"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 pcbnew/class_track.cpp:1188
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 pcbnew/class_track.cpp:1204
|
||||
msgid "Micro Via"
|
||||
msgstr "Microvia"
|
||||
|
||||
|
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Informazioni su Pcbnew progettazione circuiti stampati"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tool_modview.cpp:208 pcbnew/menubar_modedit.cpp:360
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 eeschema/tool_viewlib.cpp:269
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:285
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:513 eeschema/menubar_libedit.cpp:285
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Visualizza"
|
||||
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Nascondi Barra strumenti Microonde"
|
|||
msgid "Show Microwave Toolbar"
|
||||
msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:852
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
|
||||
|
@ -1733,12 +1733,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:856 pcbnew/moduleframe.cpp:876 cvpcb/cvframe.cpp:443
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:857 pcbnew/moduleframe.cpp:877 cvpcb/cvframe.cpp:443
|
||||
#: cvpcb/cvframe.cpp:463
|
||||
msgid "File Save Error"
|
||||
msgstr "Errore salvataggio file"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:872
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Piazza zona"
|
|||
msgid "Keepout Area"
|
||||
msgstr "Zona proibita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr "Gestisci zona"
|
||||
|
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..."
|
|||
msgstr "Riempimento zona %d fuori di %d (collegamento %s)..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 pcbnew/class_zone.cpp:646
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1075
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1091
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46
|
||||
msgid "NetName"
|
||||
msgstr "Nome collegamento"
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Denominazione"
|
|||
#: pcbnew/librairi.cpp:791 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:130 eeschema/viewlibs.cpp:308
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1540
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1539
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Proibita"
|
|||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<sconosciuto>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:650 pcbnew/class_track.cpp:1079
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:650 pcbnew/class_track.cpp:1095
|
||||
msgid "NetCode"
|
||||
msgstr "Codice collegamento"
|
||||
|
||||
|
@ -3210,7 +3210,8 @@ msgstr "Aggiungi piazzola"
|
|||
msgid "Pad settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni piazzola"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:586
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:569 eeschema/schedit.cpp:586
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48
|
||||
msgid "Delete item"
|
||||
msgstr "Cancella voce"
|
||||
|
@ -3386,6 +3387,7 @@ msgid "Enable high contrast display mode"
|
|||
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:427 pcbnew/edit.cpp:1498
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:557
|
||||
msgid "Highlight net"
|
||||
msgstr "Evidenzia collegamento"
|
||||
|
||||
|
@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr "Aggiungi quota"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:380
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:304
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:323
|
||||
msgid "Add layer alignment target"
|
||||
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
|
||||
|
||||
|
@ -3770,17 +3772,17 @@ msgid "Select default parameters values in Footprint Editor"
|
|||
msgstr "Seleziona i valori dei parametri predefiniti nell'editor impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:359 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:509 eeschema/menubar_libedit.cpp:284
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:512 eeschema/menubar_libedit.cpp:284
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Modifica"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:511 eeschema/menubar_libedit.cpp:286
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:514 eeschema/menubar_libedit.cpp:286
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr "&Inserisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:362 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:512 eeschema/menubar_libedit.cpp:287
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:515 eeschema/menubar_libedit.cpp:287
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr "&Opzioni"
|
||||
|
||||
|
@ -3915,89 +3917,89 @@ msgstr "Microvia %s, collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s"
|
|||
msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s"
|
||||
msgstr "Via %s collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1029 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2001
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1045 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1998
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1034
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1050
|
||||
msgid "Full Length"
|
||||
msgstr "Lung. intera"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1037
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1053
|
||||
msgid "Pad To Die Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza da piazzola a die"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1045
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1061
|
||||
msgid "NC Name"
|
||||
msgstr "Nome NC"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1046
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1062
|
||||
msgid "NC Clearance"
|
||||
msgstr "Isolamento NC"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1049
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1065
|
||||
msgid "NC Width"
|
||||
msgstr "Spessore NC"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1052
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1068
|
||||
msgid "NC Via Size"
|
||||
msgstr "Dimensioni via NC"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1055
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1071
|
||||
msgid "NC Via Drill"
|
||||
msgstr "Foratura via NC"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1118 pcbnew/class_module.cpp:590
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1134 pcbnew/class_module.cpp:590
|
||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1126
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1142
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_track.cpp:1172
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/class_track.cpp:1188
|
||||
msgid "Segment Length"
|
||||
msgstr "Lunghezza segmento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1153
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1169
|
||||
msgid "Zone "
|
||||
msgstr "Zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1193
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1209
|
||||
msgid "Blind/Buried Via"
|
||||
msgstr "Via coperto/interno"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1217 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:73
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Strati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1223 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1240 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
|
||||
msgid "Diameter"
|
||||
msgstr "Diametro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1230 pcbnew/class_pad.cpp:659
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1247 pcbnew/class_pad.cpp:659
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278
|
||||
msgid "Drill"
|
||||
msgstr "Fori"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1234
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1270
|
||||
msgid "(Specific)"
|
||||
msgstr "(Specifica)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1236
|
||||
msgid "(Default)"
|
||||
msgstr "(Predefinito)"
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1272
|
||||
msgid "(NetClass)"
|
||||
msgstr "(netclass)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1545
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1581
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trovato "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1553
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s"
|
||||
msgstr "Pista %s, collegamento [%s] (%d) su strato %s, lunghezza: %s"
|
||||
|
@ -4365,7 +4367,7 @@ msgstr ""
|
|||
"configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1529
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1528
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Libreria"
|
||||
|
||||
|
@ -4757,7 +4759,7 @@ msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale"
|
|||
msgid "&Tune Track Length"
|
||||
msgstr "Regola lunghezza pis&ta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:461
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:479
|
||||
msgid "Tune length of a single track"
|
||||
msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
|
||||
|
||||
|
@ -4765,7 +4767,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
|
|||
msgid "Tune Differential Pair &Length"
|
||||
msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:465
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:483
|
||||
msgid "Tune length of a differential pair"
|
||||
msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale"
|
||||
|
||||
|
@ -4984,7 +4986,7 @@ msgid "Add tracks"
|
|||
msgstr "Aggiungi pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:182
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:201
|
||||
msgid "Add module"
|
||||
msgstr "Aggiungi modulo"
|
||||
|
||||
|
@ -5000,11 +5002,11 @@ msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!"
|
|||
msgid "Add keepout"
|
||||
msgstr "Aggiungi proibita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1462
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:504
|
||||
msgid "Adjust zero"
|
||||
msgstr "Regola zero"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:443
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:479
|
||||
msgid "Adjust grid origin"
|
||||
msgstr "Imposta origine griglia"
|
||||
|
||||
|
@ -5216,7 +5218,7 @@ msgstr "Stampa impronta"
|
|||
msgid "Check footprint"
|
||||
msgstr "Controlla impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:390
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:402
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:86
|
||||
msgid "Add pads"
|
||||
msgstr "Aggiungi piazzola "
|
||||
|
@ -5811,23 +5813,23 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale"
|
|||
msgid "High contrast display mode"
|
||||
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:497
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:498
|
||||
msgid "Save the changes to the footprint before closing?"
|
||||
msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:518
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:519
|
||||
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
|
||||
msgstr "Nessuna libreria selezionata. L'impronta non può esere salvata."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:737
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:738
|
||||
msgid "Footprint Editor "
|
||||
msgstr "Editor impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:744
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:745
|
||||
msgid "(no active library)"
|
||||
msgstr "(Nessuna libreria attiva)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:753
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:754
|
||||
msgid "Footprint Editor (active library: "
|
||||
msgstr "Editor impronte (libreria attiva: "
|
||||
|
||||
|
@ -6386,87 +6388,87 @@ msgstr "Svuota tutte le zone"
|
|||
msgid "Add modules"
|
||||
msgstr "Aggiungi moduli"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:406
|
||||
msgid "Enumerate pads"
|
||||
msgstr "Numera piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:410
|
||||
msgid "Copy items"
|
||||
msgstr "Copia elementi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:402
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:414
|
||||
msgid "Paste items"
|
||||
msgstr "Incolla elementi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:441 pcbnew/tools/common_actions.cpp:442
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:459 pcbnew/tools/common_actions.cpp:460
|
||||
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
|
||||
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:446 pcbnew/tools/common_actions.cpp:447
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:464 pcbnew/tools/common_actions.cpp:465
|
||||
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
|
||||
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:451 pcbnew/tools/common_actions.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469 pcbnew/tools/common_actions.cpp:470
|
||||
msgid "Open Interactive Router settings"
|
||||
msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:456 pcbnew/tools/common_actions.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474 pcbnew/tools/common_actions.cpp:475
|
||||
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
|
||||
msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
|
||||
msgid "Tune skew of a differential pair"
|
||||
msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:500
|
||||
msgid "Create corner"
|
||||
msgstr "Crea angolo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:505
|
||||
msgid "Align items to the top"
|
||||
msgstr "Allinea elementi in cima"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506
|
||||
msgid "Aligns selected items to the top edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:510
|
||||
msgid "Align items to the bottom"
|
||||
msgstr "Allinea elementi in fondo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:511
|
||||
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:515
|
||||
msgid "Align items to the left"
|
||||
msgstr "Allinea elementi a sinistra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:516
|
||||
msgid "Aligns selected items to the left edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:520
|
||||
msgid "Align items to the right"
|
||||
msgstr "Allinea elementi a destra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:503
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:521
|
||||
msgid "Aligns selected items to the right edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:525
|
||||
msgid "Distribute horizontally"
|
||||
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:526
|
||||
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
|
||||
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:512
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:530
|
||||
msgid "Distribute vertically"
|
||||
msgstr "Distribuisci verticalmente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:513
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:531
|
||||
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
|
||||
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
|
||||
|
||||
|
@ -6482,7 +6484,7 @@ msgstr "Zoom"
|
|||
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:733
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:735
|
||||
msgid "Clarify selection"
|
||||
msgstr "Chiarisci selezione"
|
||||
|
||||
|
@ -6523,9 +6525,13 @@ msgstr "%d elementi duplicati"
|
|||
msgid "Zoom: %.2f"
|
||||
msgstr "Zoom: %.2f"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:529 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:537
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Non ancora implementato."
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:554
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete item?"
|
||||
msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:588
|
||||
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
|
||||
msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:250
|
||||
msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad"
|
||||
|
@ -8345,8 +8351,8 @@ msgid "Italic"
|
|||
msgstr "Corsivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1990
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:744
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1987
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:746
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stile"
|
||||
|
@ -8362,14 +8368,14 @@ msgid "Vertical"
|
|||
msgstr "Verticale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:2004
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:2001
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientamento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1997
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1994
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192
|
||||
|
@ -8605,7 +8611,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
|
||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/onrightclick.cpp:428
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1515 eeschema/lib_field.cpp:572
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1514 eeschema/lib_field.cpp:574
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:119
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
|
@ -8761,7 +8767,7 @@ msgstr "File netlist:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:34
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:35 eeschema/libedit.cpp:477
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1970
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1967
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
|
||||
|
@ -14284,12 +14290,12 @@ msgid "Rotate Block ccw"
|
|||
msgstr "Ruota blocco antiorario"
|
||||
|
||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/libedit.cpp:510
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:593
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:595
|
||||
msgid "Datasheet"
|
||||
msgstr "Specifiche"
|
||||
|
||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:55 eeschema/lib_field.cpp:72
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:754
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:756
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Campo"
|
||||
|
||||
|
@ -14443,9 +14449,9 @@ msgstr "Rettangolo"
|
|||
msgid "Rectangle only had %d parameters of the required 7"
|
||||
msgstr "Il rettangolo ha solo %d dei parametri 7 richiesti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423
|
||||
#: eeschema/lib_bezier.cpp:416 eeschema/lib_circle.cpp:275
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:563 eeschema/lib_polyline.cpp:406
|
||||
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:256 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_bezier.cpp:417 eeschema/lib_circle.cpp:279
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:565 eeschema/lib_polyline.cpp:409
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243
|
||||
|
@ -14454,7 +14460,7 @@ msgstr "Il rettangolo ha solo %d dei parametri 7 richiesti"
|
|||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr "Larghezza conduttore"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:328
|
||||
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Rettangolo da (%s, %s) a (%s, %s)"
|
||||
|
@ -14546,20 +14552,20 @@ msgstr "Unità %c"
|
|||
msgid "Close schematic component viewer"
|
||||
msgstr "Chiudu visualizzatore componente dello schema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:250 eeschema/menubar.cpp:490
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:250 eeschema/menubar.cpp:493
|
||||
msgid "Eesc&hema Manual"
|
||||
msgstr "Manuale di Eesc&hema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:251 eeschema/menubar.cpp:491
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:251 eeschema/menubar.cpp:494
|
||||
msgid "Open Eeschema manual"
|
||||
msgstr "Apri il manuale di Eeschema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:262 eeschema/menubar.cpp:503
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:262 eeschema/menubar.cpp:506
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:278
|
||||
msgid "&About Eeschema"
|
||||
msgstr "&Informazioni su Eeschema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:263 eeschema/menubar.cpp:504
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:263 eeschema/menubar.cpp:507
|
||||
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:279
|
||||
msgid "About Eeschema schematic designer"
|
||||
msgstr "Informazioni sulla creazione schemi elettrici con Eeschema"
|
||||
|
@ -15201,19 +15207,19 @@ msgstr "Genera il file elenco dei collegamenti componente (Netlist)"
|
|||
msgid "Generate Bill of &Materials"
|
||||
msgstr "Genera distinta &materiali"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:471
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:473
|
||||
msgid "A&ssign Component Footprint"
|
||||
msgstr "A&ssegna impronta al componente"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:472
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:474
|
||||
msgid "Run CvPcb"
|
||||
msgstr "Avvia CvPcb"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:478
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:481
|
||||
msgid "&Layout Printed Circuit Board"
|
||||
msgstr "Disposi&zione circuito stampato"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:606 eeschema/lib_text.cpp:482
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:606 eeschema/lib_text.cpp:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text %s"
|
||||
msgstr "Testo grafico %s"
|
||||
|
@ -16190,8 +16196,8 @@ msgstr "Punto Bezier %d posizione X non definita"
|
|||
msgid "Bezier point %d Y position not defined"
|
||||
msgstr "Punto Bezier %d posizione Y non definita"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_bezier.cpp:421 eeschema/lib_circle.cpp:283
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:568 eeschema/lib_polyline.cpp:411
|
||||
#: eeschema/lib_bezier.cpp:422 eeschema/lib_circle.cpp:287
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:570 eeschema/lib_polyline.cpp:414
|
||||
msgid "Bounding Box"
|
||||
msgstr "Riquadro di delimitazione"
|
||||
|
||||
|
@ -16269,12 +16275,12 @@ msgstr "NonLogico"
|
|||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Pin"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1977
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1974
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:144
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2264
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pin %s, %s, %s"
|
||||
msgstr "Pin %s, %s, %s"
|
||||
|
@ -16292,29 +16298,29 @@ msgstr "Seleziona componente"
|
|||
msgid "Field %s"
|
||||
msgstr "Campo %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1519
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1518
|
||||
msgid "Power symbol"
|
||||
msgstr "Simbolo di alimentazione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1524
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1523
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr "Componente"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1527
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1526
|
||||
msgid "Alias of"
|
||||
msgstr "Alias di"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1535
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1534
|
||||
msgid "<Unknown>"
|
||||
msgstr "<Sconosciuto>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1541
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1540
|
||||
msgid "Key Words"
|
||||
msgstr "Parole chiave"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1775
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component %s, %s"
|
||||
msgstr "Componente %s, %s"
|
||||
|
@ -16667,12 +16673,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia "
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:602
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Field%d"
|
||||
msgstr "Campo%d"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:665
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Field %s %s"
|
||||
msgstr "Campo %s %s"
|
||||
|
@ -16711,11 +16717,11 @@ msgstr "Conteggio collegamenti = %zu"
|
|||
msgid "Circle only had %d parameters of the required 6"
|
||||
msgstr "Il cerchio ha solo %d dei 6 parametri richiesti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:278
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:282
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Raggio"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:289
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Circle center (%s, %s), radius %s"
|
||||
msgstr "Centro cerchio (%s, %s), raggio %s"
|
||||
|
@ -16766,7 +16772,7 @@ msgstr "[nessun file]"
|
|||
msgid "Arc only had %d parameters of the required 8"
|
||||
msgstr "Arco con soltanto %d parametri degli 8 richiesti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:574
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Arc center (%s, %s), radius %s"
|
||||
msgstr "Centro arco (%s,%s), raggio %s"
|
||||
|
@ -16923,7 +16929,7 @@ msgstr "Punto %d della polilinea posizione X non definita"
|
|||
msgid "Polyline point %d Y position not defined"
|
||||
msgstr "Punto %d della polilinea posizione Y non definita"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_polyline.cpp:417
|
||||
#: eeschema/lib_polyline.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Polyline at (%s, %s) with %zu points"
|
||||
msgstr "Polilinea a (%s, %s) con %zu punti"
|
||||
|
@ -16936,7 +16942,7 @@ msgstr "Nessun elemento da incollare."
|
|||
msgid "none"
|
||||
msgstr "nessuno"
|
||||
|
||||
#: eeschema/class_libentry.cpp:524
|
||||
#: eeschema/class_libentry.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue