Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 64.9% (4685 of 7210 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/
This commit is contained in:
Arnau Llovet Vidal 2022-02-27 16:30:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 38ac1b2f2d
commit 493e733f0c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 4 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
@ -12259,9 +12259,8 @@ msgstr "Elimina les cel·les invàlides"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Marge del diàmetre del forat:"
msgstr "Cancel·la actualització de taula"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
#, c-format
@ -13901,6 +13900,8 @@ msgid ""
"Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in "
"the library. Did you export all items of the design?"
msgstr ""
"El símbol ID '%s' fa referència a un símbol de biblioteca '%s' que no s'ha "
"pogut trobar. Has exportat tots els elements del disseny?"
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:559
#, c-format
@ -13908,6 +13909,8 @@ msgid ""
"Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many "
"pins. The expected number of pins is 1 but %d were found."
msgstr ""
"L'ID de símbol '%s' és una referència de senyal o una senyal global però té "
"massa pins. El número esperat de pins és 1, però se n'han trobat %d."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:691
#, c-format
@ -13915,6 +13918,8 @@ msgid ""
"Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a symbol or a net "
"power / symbol. The symbol was not loaded."
msgstr ""
"L'ID de símbol '%s' és d'un tipus desconegut. No és ni un símbol ni una "
"xarxa/símbol d'alimentació. El símbol no s'ha carregat."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:707
#, c-format
@ -13923,6 +13928,9 @@ msgid ""
"supported in KiCad. When the symbol is reloaded from the library, it will "
"revert to the original 1:1 scale."
msgstr ""
"El símbol '%s' s'escala a l'esquemàtic CADSTAR original, però això no està "
"suportat a KiCad. Quan el símbol sigui carregat un altre cop des de la "
"biblioteca, es tornarà a l'escala 1:1 original."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1190
#, c-format
@ -13930,10 +13938,14 @@ msgid ""
"Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not "
"exist in the library. The symbol was not loaded."
msgstr ""
"El símbol de documentació '%s' es refereix a l'ID de definició de símbol "
"'%s' que no existeix a la biblioteca. El símbol no s'ha carregat."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1297
msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached."
msgstr ""
"No s'han pogut establir les variables de text perquè no hi ha cap projecte "
"adjunt."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1740
#, c-format
@ -13942,6 +13954,9 @@ msgid ""
"design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The "
"connecting wires will need manual fixing."
msgstr ""
"El símbol '%s' és rotat per un angle de %.1f graus al disseny CADSTAR "
"original, però KiCad només admet angles de rotació múltiples de 90 graus. "
"Les línies de connexió necessitaran un ajustament manual."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1754
#, c-format