Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
ecd092dbae
commit
4a5d9918b0
293
it/kicad.po
293
it/kicad.po
|
@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 14:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 14:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 19:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Move Up"
|
|||
msgstr "Sposta in alto "
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:116
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:671
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:152
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
|
||||
|
@ -460,52 +460,52 @@ msgstr "Crea strati"
|
|||
msgid "Cannot determine the board outline."
|
||||
msgstr "Impossibile determinare i contorni scheda."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
|
||||
msgstr "Tempo di render %.0f ms (%.1f fps)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:607
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:612
|
||||
msgid "Zoom +"
|
||||
msgstr "Zoom +"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:613
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:618
|
||||
msgid "Zoom -"
|
||||
msgstr "Zoom -"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:620
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:625
|
||||
msgid "Top View"
|
||||
msgstr "Vista dall'alto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:625
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:630
|
||||
msgid "Bottom View"
|
||||
msgstr "Vista dal basso"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:632
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:637
|
||||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Vista da destra"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:637
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:642
|
||||
msgid "Left View"
|
||||
msgstr "Vista da sinistra"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:644
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:649
|
||||
msgid "Front View"
|
||||
msgstr "Vista di fronte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:649
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654
|
||||
msgid "Back View"
|
||||
msgstr "Vista da dietro"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661
|
||||
msgid "Move Left <-"
|
||||
msgstr "Sposta a sinistra <-"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:666
|
||||
msgid "Move Right ->"
|
||||
msgstr "Sposta a destra ->"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:671
|
||||
msgid "Move Up ^"
|
||||
msgstr "Sposta in alto"
|
||||
|
||||
|
@ -3291,9 +3291,9 @@ msgid "Add path prefix"
|
|||
msgstr "Aggiungi prefisso percorso"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:33
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:517 eeschema/onrightclick.cpp:553
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:589 eeschema/onrightclick.cpp:623
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:805 eeschema/onrightclick.cpp:836
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:519 eeschema/onrightclick.cpp:555
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:591 eeschema/onrightclick.cpp:625
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:810 eeschema/onrightclick.cpp:841
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
|
||||
|
@ -4164,7 +4164,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: cvpcb/common_help_msg.h:28
|
||||
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
|
||||
msgstr "Salva le associazioni impronte nei campi impronte dei simboli nello schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salva le associazioni impronte nei campi impronte dei simboli nello schema"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:60
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_display_options.cpp:45
|
||||
|
@ -4365,7 +4366,7 @@ msgstr "Modifica etichetta globale "
|
|||
msgid "Edit Hierarchical Label"
|
||||
msgstr "Modifica etichetta gerarchica"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:126 eeschema/onrightclick.cpp:921
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:126 eeschema/onrightclick.cpp:926
|
||||
msgid "Edit Image"
|
||||
msgstr "Modifica immagine"
|
||||
|
||||
|
@ -4424,11 +4425,11 @@ msgstr "Ruota campo impronta"
|
|||
msgid "Rotate Field"
|
||||
msgstr "Ruota campo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:335 eeschema/onrightclick.cpp:444
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:335 eeschema/onrightclick.cpp:446
|
||||
msgid "Edit Reference"
|
||||
msgstr "Modifica riferimento"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:439
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:441
|
||||
msgid "Edit Value"
|
||||
msgstr "Modifica valore"
|
||||
|
||||
|
@ -4445,15 +4446,15 @@ msgstr "Modifica campo"
|
|||
msgid "Move %s"
|
||||
msgstr "Sposta %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:371 eeschema/onrightclick.cpp:507
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:544 eeschema/onrightclick.cpp:580
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:775 pcbnew/onrightclick.cpp:803
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:371 eeschema/onrightclick.cpp:509
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 eeschema/onrightclick.cpp:582
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:777 pcbnew/onrightclick.cpp:803
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:567
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Trascina"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:515
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:551 eeschema/onrightclick.cpp:784
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:517
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:787
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 pcbnew/onrightclick.cpp:812
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123
|
||||
|
@ -4461,36 +4462,36 @@ msgstr "Trascina"
|
|||
msgid "Rotate Clockwise"
|
||||
msgstr "Ruota in senso orario"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:587
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:621 eeschema/onrightclick.cpp:787
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:913 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:354
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:589
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:623 eeschema/onrightclick.cpp:790
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:918 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:356
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494 pcbnew/onrightclick.cpp:808
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:128 pcbnew/modedit_onclick.cpp:294
|
||||
msgid "Rotate Counterclockwise"
|
||||
msgstr "Ruota in senso antiorario"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/onrightclick.cpp:790
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:915
|
||||
msgid "Flip Vertical"
|
||||
msgstr "Ribalta verticalmente"
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/onrightclick.cpp:793
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:920
|
||||
msgid "Mirror Around Horizontal(X) Axis"
|
||||
msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:382 eeschema/onrightclick.cpp:792
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:918
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Ribalta orizzontalmente"
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:383 eeschema/onrightclick.cpp:796
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:923
|
||||
msgid "Mirror Around Vertical(Y) Axis"
|
||||
msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:384
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:386
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Imposta al predefinito"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:388 eeschema/onrightclick.cpp:796
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:801
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1727 eeschema/sch_text.cpp:661
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:121
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientamento"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:394 eeschema/onrightclick.cpp:510
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:582 eeschema/onrightclick.cpp:616
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:396 eeschema/onrightclick.cpp:512
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:584 eeschema/onrightclick.cpp:618
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:200 pcbnew/onrightclick.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:307 pcbnew/onrightclick.cpp:492
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:843
|
||||
|
@ -4499,10 +4500,10 @@ msgstr "Orientamento"
|
|||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:397 eeschema/onrightclick.cpp:519
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:555 eeschema/onrightclick.cpp:591
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:625 eeschema/onrightclick.cpp:819
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:839 eeschema/onrightclick.cpp:927
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:399 eeschema/onrightclick.cpp:521
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:557 eeschema/onrightclick.cpp:593
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:627 eeschema/onrightclick.cpp:824
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:844 eeschema/onrightclick.cpp:932
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239
|
||||
|
@ -4526,32 +4527,32 @@ msgstr "Duplica"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:401 eeschema/hotkeys.cpp:227
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:403 eeschema/hotkeys.cpp:227
|
||||
msgid "Autoplace Fields"
|
||||
msgstr "Campi autopiazzanti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:405
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:407
|
||||
msgid "Open Documentation"
|
||||
msgstr "Apri documentazione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:434
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:436
|
||||
msgid "Edit Properties"
|
||||
msgstr "Modifica proprietà"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:449 pcbnew/modedit_onclick.cpp:301
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:451 pcbnew/modedit_onclick.cpp:301
|
||||
msgid "Edit Footprint"
|
||||
msgstr "Modifica impronta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:456 eeschema/libedit.cpp:661
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:458 eeschema/libedit.cpp:661
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Convertito"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:467 eeschema/libeditframe.cpp:452
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:469 eeschema/libeditframe.cpp:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr "Unità %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:481 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:483 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:122 eeschema/libedit.cpp:658
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
|
||||
|
@ -4573,21 +4574,21 @@ msgstr "Unità %s"
|
|||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:486
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:488
|
||||
msgid "Edit with Library Editor"
|
||||
msgstr "Modifica con l'editor librerie"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:493 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:156
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:295
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà "
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:504 eeschema/onrightclick.cpp:541
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:577 eeschema/onrightclick.cpp:613
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:771 eeschema/onrightclick.cpp:831
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:908 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:543
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:579 eeschema/onrightclick.cpp:615
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:773 eeschema/onrightclick.cpp:836
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:913 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283 pcbnew/onrightclick.cpp:195
|
||||
|
@ -4599,203 +4600,203 @@ msgstr "Proprietà "
|
|||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:524 eeschema/onrightclick.cpp:596
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:636
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:598
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:638
|
||||
msgid "Change to Hierarchical Label"
|
||||
msgstr "Cambia in etichetta gerarchica"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:560
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:634
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:528 eeschema/onrightclick.cpp:562
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:636
|
||||
msgid "Change to Label"
|
||||
msgstr "Cambia in etichetta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:528 eeschema/onrightclick.cpp:562
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:598
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:530 eeschema/onrightclick.cpp:564
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:600
|
||||
msgid "Change to Text"
|
||||
msgstr "Cambia in testo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:530 eeschema/onrightclick.cpp:566
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:602 eeschema/onrightclick.cpp:640
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:532 eeschema/onrightclick.cpp:568
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:604 eeschema/onrightclick.cpp:642
|
||||
msgid "Change Type"
|
||||
msgstr "Cambia tipo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 pcbnew/onrightclick.cpp:993
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:548 pcbnew/onrightclick.cpp:993
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:169
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:564 eeschema/onrightclick.cpp:600
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:638
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:566 eeschema/onrightclick.cpp:602
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:640
|
||||
msgid "Change to Global Label"
|
||||
msgstr "Cambia in etichetta globale "
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:650
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:652
|
||||
msgid "Delete Junction"
|
||||
msgstr "Cancella giunzione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:656
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:658
|
||||
msgid "Drag Junction"
|
||||
msgstr "Trascina giunzione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:659 eeschema/onrightclick.cpp:707
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:661 eeschema/onrightclick.cpp:709
|
||||
msgid "Break Wire"
|
||||
msgstr "Interrompi filo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:665 eeschema/onrightclick.cpp:699
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:667 eeschema/onrightclick.cpp:701
|
||||
#: eeschema/hotkeys.cpp:203
|
||||
msgid "Delete Node"
|
||||
msgstr "Cancella nodo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:667 eeschema/onrightclick.cpp:701
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:669 eeschema/onrightclick.cpp:703
|
||||
msgid "Delete Connection"
|
||||
msgstr "Cancella collegamento"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:681 eeschema/hotkeys.cpp:139
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:683 eeschema/hotkeys.cpp:139
|
||||
msgid "Begin Wire"
|
||||
msgstr "Inizia filo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:689
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:691
|
||||
msgid "Wire End"
|
||||
msgstr "Termina filo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:694
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:696
|
||||
msgid "Drag Wire"
|
||||
msgstr "Trascina filo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:697
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:699
|
||||
msgid "Delete Wire"
|
||||
msgstr "Cancella filo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:712 eeschema/onrightclick.cpp:750
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:714 eeschema/onrightclick.cpp:752
|
||||
#: eeschema/hotkeys.cpp:149
|
||||
msgid "Add Junction"
|
||||
msgstr "Aggiungi giunzione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:714 eeschema/onrightclick.cpp:752
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:716 eeschema/onrightclick.cpp:754
|
||||
#: eeschema/hotkeys.cpp:144
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
msgstr "Aggiungi etichetta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:719 eeschema/onrightclick.cpp:757
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:721 eeschema/onrightclick.cpp:759
|
||||
#: eeschema/hotkeys.cpp:147
|
||||
msgid "Add Global Label"
|
||||
msgstr "Aggiungi etichetta globale"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:731 eeschema/hotkeys.cpp:140
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:733 eeschema/hotkeys.cpp:140
|
||||
msgid "Begin Bus"
|
||||
msgstr "Inizia Bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:739
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:741
|
||||
msgid "Bus End"
|
||||
msgstr "Fine Bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:744
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:746
|
||||
msgid "Delete Bus"
|
||||
msgstr "Cancella Bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:747
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:749
|
||||
msgid "Break Bus"
|
||||
msgstr "Interrompi Bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:768
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:770
|
||||
msgid "Enter Sheet"
|
||||
msgstr "Accedi al foglio"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:779
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:781
|
||||
msgid "Select Items On PCB"
|
||||
msgstr "Seleziona elementi sul C.S."
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:801
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:806
|
||||
msgid "Place"
|
||||
msgstr "Piazza"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:808
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:813
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ridimensiona"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:811
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:816
|
||||
msgid "Import Sheet Pins"
|
||||
msgstr "Importa punto di connessione fogli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:815
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:820
|
||||
msgid "Cleanup Sheet Pins"
|
||||
msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:848 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:853 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324
|
||||
#: gerbview/onrightclick.cpp:74 pcbnew/onrightclick.cpp:487
|
||||
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:248
|
||||
msgid "Cancel Block"
|
||||
msgstr "Cancella blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:854
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:859
|
||||
msgid "Window Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom finestra"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:856 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:861 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334
|
||||
#: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:254
|
||||
msgid "Place Block"
|
||||
msgstr "Posiziona blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:862 eeschema/hotkeys.cpp:198
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:867 eeschema/hotkeys.cpp:198
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340
|
||||
msgid "Cut Block"
|
||||
msgstr "Taglia blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:865 eeschema/hotkeys.cpp:196
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:870 eeschema/hotkeys.cpp:196
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:343
|
||||
msgid "Copy Block"
|
||||
msgstr "Copia blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:868 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:873 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
|
||||
msgid "Duplicate Block"
|
||||
msgstr "Duplica blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:870
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:875
|
||||
msgid "Drag Block"
|
||||
msgstr "Trascina blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:873 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:357
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:878 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:359
|
||||
msgid "Delete Block"
|
||||
msgstr "Cancella blocco"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:875 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:351
|
||||
msgid "Flip Block Vertical"
|
||||
msgstr "Ribalta blocco verticalmente"
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:880 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:352
|
||||
msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis"
|
||||
msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:878
|
||||
msgid "Flip Block Horizontal"
|
||||
msgstr "Ribalta blocco orizzontalmente"
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:883 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348
|
||||
msgid "Mirror Block Around Horizontal(X) Axis"
|
||||
msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:881
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:886
|
||||
msgid "Rotate Block CCW"
|
||||
msgstr "Ruota blocco antiorario"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:887
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:892
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia su appunti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:896 pcbnew/onrightclick.cpp:1018
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:901 pcbnew/onrightclick.cpp:1018
|
||||
msgid "Delete Marker"
|
||||
msgstr "Cancella marcatore"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:897 pcbnew/onrightclick.cpp:1020
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:902 pcbnew/onrightclick.cpp:1020
|
||||
msgid "Marker Error Info"
|
||||
msgstr "Info errore marcatore"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:939
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:944
|
||||
msgid "Move Bus Entry"
|
||||
msgstr "Sposta elemento bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:946
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:951
|
||||
msgid "Set Bus Entry Shape /"
|
||||
msgstr "Imposta forma elemento bus /"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:949
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:954
|
||||
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
|
||||
msgstr "Imposta forma elemento bus \\"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:951
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:956
|
||||
msgid "Delete Bus Entry"
|
||||
msgstr "Cancella elemento bus"
|
||||
|
||||
|
@ -7103,10 +7104,6 @@ msgstr "Zoom blocco (trascina pulsante centrale del mouse)"
|
|||
msgid "Select Items"
|
||||
msgstr "Elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348
|
||||
msgid "Flip Block Horizonal"
|
||||
msgstr "Ribalta blocco orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tool_lib.cpp:58
|
||||
msgid "Deselect current tool"
|
||||
msgstr "Deseleziona strumento corrente"
|
||||
|
@ -9754,7 +9751,9 @@ msgstr "Modifica filtro impronte"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Remapping is not possible because you do not have write privileges to the "
|
||||
"project folder \"%s\"."
|
||||
msgstr "Rimappatura impossibile perché non si posseggono i diritti di scrittura nella cartella del progetto \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rimappatura impossibile perché non si posseggono i diritti di scrittura "
|
||||
"nella cartella del progetto \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:62
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9767,13 +9766,20 @@ msgid ""
|
|||
"to skip this step, you will be responsible for manually remapping the "
|
||||
"symbols."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo schema elettrico usa attualmente il metodo di ricerca dell'elenco librerie\n"
|
||||
"di simboli del progetto, per caricare i simboli di libreria. KiCad cercherà di mappare\n"
|
||||
"i simboli esistenti usando la nuova tabella librerie di simboli. La rimappatura\n"
|
||||
"cambierà i file del progetto e lo schema elettrico non sarà più compatibile con le\n"
|
||||
"precedenti versioni di KiCad. Le copie dei vecchi file cambiati verrano salvate\n"
|
||||
"nella cartella \\\"remap_backup\\\" nel caso fosse necessario invertire i cambiamenti.\n"
|
||||
"Se si sceglie di saltare questo passo, si dovranno rimappare manualmente i simboli."
|
||||
"Questo schema elettrico usa attualmente il metodo di ricerca dell'elenco "
|
||||
"librerie\n"
|
||||
"di simboli del progetto, per caricare i simboli di libreria. KiCad cercherà "
|
||||
"di mappare\n"
|
||||
"i simboli esistenti usando la nuova tabella librerie di simboli. La "
|
||||
"rimappatura\n"
|
||||
"cambierà i file del progetto e lo schema elettrico non sarà più compatibile "
|
||||
"con le\n"
|
||||
"precedenti versioni di KiCad. Le copie dei vecchi file cambiati verrano "
|
||||
"salvate\n"
|
||||
"nella cartella \\\"remap_backup\\\" nel caso fosse necessario invertire i "
|
||||
"cambiamenti.\n"
|
||||
"Se si sceglie di saltare questo passo, si dovranno rimappare manualmente i "
|
||||
"simboli."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:180
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -10952,7 +10958,10 @@ msgstr "Mostra nel browser"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may "
|
||||
"show in your browser by pressing this button."
|
||||
msgstr "Se il datasheet è un collegamento http:// o un percorso file completo, premendo questo pulsante sarà possibile visualizzarlo nel proprio browser Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il datasheet è un collegamento http:// o un percorso file completo, "
|
||||
"premendo questo pulsante sarà possibile visualizzarlo nel proprio browser "
|
||||
"Internet."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
|
@ -12190,7 +12199,9 @@ msgstr "Grafica cla&ssica"
|
|||
#: gerbview/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:567
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:262
|
||||
msgid "Use legacy graphics mode (not all features will be available"
|
||||
msgstr "Usa la modalità grafica classica (non tutte le caratteristiche saranno disponibili)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa la modalità grafica classica (non tutte le caratteristiche saranno "
|
||||
"disponibili)"
|
||||
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:222 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:265
|
||||
|
@ -12200,7 +12211,9 @@ msgstr "Moderna (&accelerata)"
|
|||
#: gerbview/menubar.cpp:227 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:575
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:270
|
||||
msgid "Use modern hardware-accelerated (OpenGL) graphics mode (recommended)"
|
||||
msgstr "Usa la modalità grafica moderna, accelerata in hardware (OpenGL - raccomandata)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa la modalità grafica moderna, accelerata in hardware (OpenGL - "
|
||||
"raccomandata)"
|
||||
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:230 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578
|
||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:273
|
||||
|
@ -12272,11 +12285,14 @@ msgid ""
|
|||
"If you'd like to choose later, select the Modern (Accelerated) graphics mode "
|
||||
"in the View menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KiCad può usare la scheda grafica per fornire un'esperienza di lavoro più veloce ed agevole. Questa opzione è disabilitata in modo predefinito dato che non è compatibile con tutti i computer.\n"
|
||||
"KiCad può usare la scheda grafica per fornire un'esperienza di lavoro più "
|
||||
"veloce ed agevole. Questa opzione è disabilitata in modo predefinito dato "
|
||||
"che non è compatibile con tutti i computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provare ad abilitare l'accelerazione grafica?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento la modalità grafica Moderna (accelerata) nel menu Visualizza."
|
||||
"Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento la modalità "
|
||||
"grafica Moderna (accelerata) nel menu Visualizza."
|
||||
|
||||
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:226 pcbnew/pcbframe.cpp:485
|
||||
msgid "Enable Graphics Acceleration"
|
||||
|
@ -15983,10 +15999,9 @@ msgstr "Modifica parametri"
|
|||
msgid "Edit with Footprint Editor"
|
||||
msgstr "Modifica con l'editor delle impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
|
||||
msgid "Exchange Footprint"
|
||||
msgstr "Scambio impronte"
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:71
|
||||
msgid "Change Footprint"
|
||||
msgstr "Cambia impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:894 pcbnew/onrightclick.cpp:1007
|
||||
msgid "Reset Size"
|
||||
|
@ -16574,6 +16589,10 @@ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
|
|||
msgid "Delete (Alternative)"
|
||||
msgstr "Elimina (alternativo)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
|
||||
msgid "Exchange Footprint"
|
||||
msgstr "Scambio impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:151
|
||||
msgid "Change the footprint used for modules"
|
||||
msgstr "Cambia le impronte usate per i moduli"
|
||||
|
@ -27530,10 +27549,6 @@ msgstr "Genera file forature"
|
|||
msgid "Pad Enumeration Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni enumerazione piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:71
|
||||
msgid "Change Footprint"
|
||||
msgstr "Cambia impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:61
|
||||
msgid "Set Text Size"
|
||||
msgstr "Imposta dimensioni testo"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue