Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2018-01-05 19:44:51 +01:00
parent ecd092dbae
commit 4a5d9918b0
1 changed files with 154 additions and 139 deletions

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 14:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 14:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Sposta in alto "
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:116
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:671
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.cpp:152
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
@ -460,52 +460,52 @@ msgstr "Crea strati"
msgid "Cannot determine the board outline."
msgstr "Impossibile determinare i contorni scheda."
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:415
#, c-format
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgstr "Tempo di render %.0f ms (%.1f fps)"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:607
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:612
msgid "Zoom +"
msgstr "Zoom +"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:613
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:618
msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:620
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:625
msgid "Top View"
msgstr "Vista dall'alto"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:625
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:630
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista dal basso"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:632
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:637
msgid "Right View"
msgstr "Vista da destra"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:637
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:642
msgid "Left View"
msgstr "Vista da sinistra"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:644
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:649
msgid "Front View"
msgstr "Vista di fronte"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:649
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654
msgid "Back View"
msgstr "Vista da dietro"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:656
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661
msgid "Move Left <-"
msgstr "Sposta a sinistra <-"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:666
msgid "Move Right ->"
msgstr "Sposta a destra ->"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:666
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:671
msgid "Move Up ^"
msgstr "Sposta in alto"
@ -3291,9 +3291,9 @@ msgid "Add path prefix"
msgstr "Aggiungi prefisso percorso"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:33
#: eeschema/onrightclick.cpp:517 eeschema/onrightclick.cpp:553
#: eeschema/onrightclick.cpp:589 eeschema/onrightclick.cpp:623
#: eeschema/onrightclick.cpp:805 eeschema/onrightclick.cpp:836
#: eeschema/onrightclick.cpp:519 eeschema/onrightclick.cpp:555
#: eeschema/onrightclick.cpp:591 eeschema/onrightclick.cpp:625
#: eeschema/onrightclick.cpp:810 eeschema/onrightclick.cpp:841
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
@ -4164,7 +4164,8 @@ msgstr ""
#: cvpcb/common_help_msg.h:28
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr "Salva le associazioni impronte nei campi impronte dei simboli nello schema"
msgstr ""
"Salva le associazioni impronte nei campi impronte dei simboli nello schema"
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_display_options.cpp:45
@ -4365,7 +4366,7 @@ msgstr "Modifica etichetta globale "
msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr "Modifica etichetta gerarchica"
#: eeschema/onrightclick.cpp:126 eeschema/onrightclick.cpp:921
#: eeschema/onrightclick.cpp:126 eeschema/onrightclick.cpp:926
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifica immagine"
@ -4424,11 +4425,11 @@ msgstr "Ruota campo impronta"
msgid "Rotate Field"
msgstr "Ruota campo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:335 eeschema/onrightclick.cpp:444
#: eeschema/onrightclick.cpp:335 eeschema/onrightclick.cpp:446
msgid "Edit Reference"
msgstr "Modifica riferimento"
#: eeschema/onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:439
#: eeschema/onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:441
msgid "Edit Value"
msgstr "Modifica valore"
@ -4445,15 +4446,15 @@ msgstr "Modifica campo"
msgid "Move %s"
msgstr "Sposta %s"
#: eeschema/onrightclick.cpp:371 eeschema/onrightclick.cpp:507
#: eeschema/onrightclick.cpp:544 eeschema/onrightclick.cpp:580
#: eeschema/onrightclick.cpp:775 pcbnew/onrightclick.cpp:803
#: eeschema/onrightclick.cpp:371 eeschema/onrightclick.cpp:509
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 eeschema/onrightclick.cpp:582
#: eeschema/onrightclick.cpp:777 pcbnew/onrightclick.cpp:803
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:567
msgid "Drag"
msgstr "Trascina"
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:515
#: eeschema/onrightclick.cpp:551 eeschema/onrightclick.cpp:784
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:517
#: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:787
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 pcbnew/onrightclick.cpp:812
#: pcbnew/onrightclick.cpp:884 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123
@ -4461,36 +4462,36 @@ msgstr "Trascina"
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:587
#: eeschema/onrightclick.cpp:621 eeschema/onrightclick.cpp:787
#: eeschema/onrightclick.cpp:913 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:354
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:589
#: eeschema/onrightclick.cpp:623 eeschema/onrightclick.cpp:790
#: eeschema/onrightclick.cpp:918 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:356
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494 pcbnew/onrightclick.cpp:808
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:128 pcbnew/modedit_onclick.cpp:294
msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/onrightclick.cpp:790
#: eeschema/onrightclick.cpp:915
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Ribalta verticalmente"
#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/onrightclick.cpp:793
#: eeschema/onrightclick.cpp:920
msgid "Mirror Around Horizontal(X) Axis"
msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:382 eeschema/onrightclick.cpp:792
#: eeschema/onrightclick.cpp:918
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Ribalta orizzontalmente"
#: eeschema/onrightclick.cpp:383 eeschema/onrightclick.cpp:796
#: eeschema/onrightclick.cpp:923
msgid "Mirror Around Vertical(Y) Axis"
msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:384
#: eeschema/onrightclick.cpp:386
msgid "Reset to Default"
msgstr "Imposta al predefinito"
#: eeschema/onrightclick.cpp:388 eeschema/onrightclick.cpp:796
#: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:801
#: eeschema/lib_pin.cpp:1727 eeschema/sch_text.cpp:661
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:121
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#: eeschema/onrightclick.cpp:394 eeschema/onrightclick.cpp:510
#: eeschema/onrightclick.cpp:582 eeschema/onrightclick.cpp:616
#: eeschema/onrightclick.cpp:396 eeschema/onrightclick.cpp:512
#: eeschema/onrightclick.cpp:584 eeschema/onrightclick.cpp:618
#: pcbnew/onrightclick.cpp:200 pcbnew/onrightclick.cpp:276
#: pcbnew/onrightclick.cpp:307 pcbnew/onrightclick.cpp:492
#: pcbnew/onrightclick.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:843
@ -4499,10 +4500,10 @@ msgstr "Orientamento"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: eeschema/onrightclick.cpp:397 eeschema/onrightclick.cpp:519
#: eeschema/onrightclick.cpp:555 eeschema/onrightclick.cpp:591
#: eeschema/onrightclick.cpp:625 eeschema/onrightclick.cpp:819
#: eeschema/onrightclick.cpp:839 eeschema/onrightclick.cpp:927
#: eeschema/onrightclick.cpp:399 eeschema/onrightclick.cpp:521
#: eeschema/onrightclick.cpp:557 eeschema/onrightclick.cpp:593
#: eeschema/onrightclick.cpp:627 eeschema/onrightclick.cpp:824
#: eeschema/onrightclick.cpp:844 eeschema/onrightclick.cpp:932
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239
@ -4526,32 +4527,32 @@ msgstr "Duplica"
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: eeschema/onrightclick.cpp:401 eeschema/hotkeys.cpp:227
#: eeschema/onrightclick.cpp:403 eeschema/hotkeys.cpp:227
msgid "Autoplace Fields"
msgstr "Campi autopiazzanti"
#: eeschema/onrightclick.cpp:405
#: eeschema/onrightclick.cpp:407
msgid "Open Documentation"
msgstr "Apri documentazione"
#: eeschema/onrightclick.cpp:434
#: eeschema/onrightclick.cpp:436
msgid "Edit Properties"
msgstr "Modifica proprietà"
#: eeschema/onrightclick.cpp:449 pcbnew/modedit_onclick.cpp:301
#: eeschema/onrightclick.cpp:451 pcbnew/modedit_onclick.cpp:301
msgid "Edit Footprint"
msgstr "Modifica impronta"
#: eeschema/onrightclick.cpp:456 eeschema/libedit.cpp:661
#: eeschema/onrightclick.cpp:458 eeschema/libedit.cpp:661
msgid "Convert"
msgstr "Convertito"
#: eeschema/onrightclick.cpp:467 eeschema/libeditframe.cpp:452
#: eeschema/onrightclick.cpp:469 eeschema/libeditframe.cpp:452
#, c-format
msgid "Unit %s"
msgstr "Unità %s"
#: eeschema/onrightclick.cpp:481 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
#: eeschema/onrightclick.cpp:483 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:122 eeschema/libedit.cpp:658
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
@ -4573,21 +4574,21 @@ msgstr "Unità %s"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#: eeschema/onrightclick.cpp:486
#: eeschema/onrightclick.cpp:488
msgid "Edit with Library Editor"
msgstr "Modifica con l'editor librerie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:493 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141
#: eeschema/onrightclick.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:295
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà "
#: eeschema/onrightclick.cpp:504 eeschema/onrightclick.cpp:541
#: eeschema/onrightclick.cpp:577 eeschema/onrightclick.cpp:613
#: eeschema/onrightclick.cpp:771 eeschema/onrightclick.cpp:831
#: eeschema/onrightclick.cpp:908 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
#: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:543
#: eeschema/onrightclick.cpp:579 eeschema/onrightclick.cpp:615
#: eeschema/onrightclick.cpp:773 eeschema/onrightclick.cpp:836
#: eeschema/onrightclick.cpp:913 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283 pcbnew/onrightclick.cpp:195
@ -4599,203 +4600,203 @@ msgstr "Proprietà "
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: eeschema/onrightclick.cpp:524 eeschema/onrightclick.cpp:596
#: eeschema/onrightclick.cpp:636
#: eeschema/onrightclick.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:598
#: eeschema/onrightclick.cpp:638
msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr "Cambia in etichetta gerarchica"
#: eeschema/onrightclick.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:560
#: eeschema/onrightclick.cpp:634
#: eeschema/onrightclick.cpp:528 eeschema/onrightclick.cpp:562
#: eeschema/onrightclick.cpp:636
msgid "Change to Label"
msgstr "Cambia in etichetta"
#: eeschema/onrightclick.cpp:528 eeschema/onrightclick.cpp:562
#: eeschema/onrightclick.cpp:598
#: eeschema/onrightclick.cpp:530 eeschema/onrightclick.cpp:564
#: eeschema/onrightclick.cpp:600
msgid "Change to Text"
msgstr "Cambia in testo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:530 eeschema/onrightclick.cpp:566
#: eeschema/onrightclick.cpp:602 eeschema/onrightclick.cpp:640
#: eeschema/onrightclick.cpp:532 eeschema/onrightclick.cpp:568
#: eeschema/onrightclick.cpp:604 eeschema/onrightclick.cpp:642
msgid "Change Type"
msgstr "Cambia tipo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 pcbnew/onrightclick.cpp:993
#: eeschema/onrightclick.cpp:548 pcbnew/onrightclick.cpp:993
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:169
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: eeschema/onrightclick.cpp:564 eeschema/onrightclick.cpp:600
#: eeschema/onrightclick.cpp:638
#: eeschema/onrightclick.cpp:566 eeschema/onrightclick.cpp:602
#: eeschema/onrightclick.cpp:640
msgid "Change to Global Label"
msgstr "Cambia in etichetta globale "
#: eeschema/onrightclick.cpp:650
#: eeschema/onrightclick.cpp:652
msgid "Delete Junction"
msgstr "Cancella giunzione"
#: eeschema/onrightclick.cpp:656
#: eeschema/onrightclick.cpp:658
msgid "Drag Junction"
msgstr "Trascina giunzione"
#: eeschema/onrightclick.cpp:659 eeschema/onrightclick.cpp:707
#: eeschema/onrightclick.cpp:661 eeschema/onrightclick.cpp:709
msgid "Break Wire"
msgstr "Interrompi filo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:665 eeschema/onrightclick.cpp:699
#: eeschema/onrightclick.cpp:667 eeschema/onrightclick.cpp:701
#: eeschema/hotkeys.cpp:203
msgid "Delete Node"
msgstr "Cancella nodo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:667 eeschema/onrightclick.cpp:701
#: eeschema/onrightclick.cpp:669 eeschema/onrightclick.cpp:703
msgid "Delete Connection"
msgstr "Cancella collegamento"
#: eeschema/onrightclick.cpp:681 eeschema/hotkeys.cpp:139
#: eeschema/onrightclick.cpp:683 eeschema/hotkeys.cpp:139
msgid "Begin Wire"
msgstr "Inizia filo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:689
#: eeschema/onrightclick.cpp:691
msgid "Wire End"
msgstr "Termina filo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:694
#: eeschema/onrightclick.cpp:696
msgid "Drag Wire"
msgstr "Trascina filo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:697
#: eeschema/onrightclick.cpp:699
msgid "Delete Wire"
msgstr "Cancella filo"
#: eeschema/onrightclick.cpp:712 eeschema/onrightclick.cpp:750
#: eeschema/onrightclick.cpp:714 eeschema/onrightclick.cpp:752
#: eeschema/hotkeys.cpp:149
msgid "Add Junction"
msgstr "Aggiungi giunzione"
#: eeschema/onrightclick.cpp:714 eeschema/onrightclick.cpp:752
#: eeschema/onrightclick.cpp:716 eeschema/onrightclick.cpp:754
#: eeschema/hotkeys.cpp:144
msgid "Add Label"
msgstr "Aggiungi etichetta"
#: eeschema/onrightclick.cpp:719 eeschema/onrightclick.cpp:757
#: eeschema/onrightclick.cpp:721 eeschema/onrightclick.cpp:759
#: eeschema/hotkeys.cpp:147
msgid "Add Global Label"
msgstr "Aggiungi etichetta globale"
#: eeschema/onrightclick.cpp:731 eeschema/hotkeys.cpp:140
#: eeschema/onrightclick.cpp:733 eeschema/hotkeys.cpp:140
msgid "Begin Bus"
msgstr "Inizia Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:739
#: eeschema/onrightclick.cpp:741
msgid "Bus End"
msgstr "Fine Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:744
#: eeschema/onrightclick.cpp:746
msgid "Delete Bus"
msgstr "Cancella Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:747
#: eeschema/onrightclick.cpp:749
msgid "Break Bus"
msgstr "Interrompi Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:768
#: eeschema/onrightclick.cpp:770
msgid "Enter Sheet"
msgstr "Accedi al foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:779
#: eeschema/onrightclick.cpp:781
msgid "Select Items On PCB"
msgstr "Seleziona elementi sul C.S."
#: eeschema/onrightclick.cpp:801
#: eeschema/onrightclick.cpp:806
msgid "Place"
msgstr "Piazza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:808
#: eeschema/onrightclick.cpp:813
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: eeschema/onrightclick.cpp:811
#: eeschema/onrightclick.cpp:816
msgid "Import Sheet Pins"
msgstr "Importa punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:815
#: eeschema/onrightclick.cpp:820
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:848 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324
#: eeschema/onrightclick.cpp:853 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324
#: gerbview/onrightclick.cpp:74 pcbnew/onrightclick.cpp:487
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:248
msgid "Cancel Block"
msgstr "Cancella blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:854
#: eeschema/onrightclick.cpp:859
msgid "Window Zoom"
msgstr "Zoom finestra"
#: eeschema/onrightclick.cpp:856 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334
#: eeschema/onrightclick.cpp:861 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334
#: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:491
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:254
msgid "Place Block"
msgstr "Posiziona blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:862 eeschema/hotkeys.cpp:198
#: eeschema/onrightclick.cpp:867 eeschema/hotkeys.cpp:198
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340
msgid "Cut Block"
msgstr "Taglia blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:865 eeschema/hotkeys.cpp:196
#: eeschema/onrightclick.cpp:870 eeschema/hotkeys.cpp:196
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:343
msgid "Copy Block"
msgstr "Copia blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:868 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
#: eeschema/onrightclick.cpp:873 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
msgid "Duplicate Block"
msgstr "Duplica blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:870
#: eeschema/onrightclick.cpp:875
msgid "Drag Block"
msgstr "Trascina blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:873 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:357
#: eeschema/onrightclick.cpp:878 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:359
msgid "Delete Block"
msgstr "Cancella blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:875 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:351
msgid "Flip Block Vertical"
msgstr "Ribalta blocco verticalmente"
#: eeschema/onrightclick.cpp:880 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:352
msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis"
msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:878
msgid "Flip Block Horizontal"
msgstr "Ribalta blocco orizzontalmente"
#: eeschema/onrightclick.cpp:883 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348
msgid "Mirror Block Around Horizontal(X) Axis"
msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:881
#: eeschema/onrightclick.cpp:886
msgid "Rotate Block CCW"
msgstr "Ruota blocco antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:887
#: eeschema/onrightclick.cpp:892
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia su appunti"
#: eeschema/onrightclick.cpp:896 pcbnew/onrightclick.cpp:1018
#: eeschema/onrightclick.cpp:901 pcbnew/onrightclick.cpp:1018
msgid "Delete Marker"
msgstr "Cancella marcatore"
#: eeschema/onrightclick.cpp:897 pcbnew/onrightclick.cpp:1020
#: eeschema/onrightclick.cpp:902 pcbnew/onrightclick.cpp:1020
msgid "Marker Error Info"
msgstr "Info errore marcatore"
#: eeschema/onrightclick.cpp:939
#: eeschema/onrightclick.cpp:944
msgid "Move Bus Entry"
msgstr "Sposta elemento bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:946
#: eeschema/onrightclick.cpp:951
msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr "Imposta forma elemento bus /"
#: eeschema/onrightclick.cpp:949
#: eeschema/onrightclick.cpp:954
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr "Imposta forma elemento bus \\"
#: eeschema/onrightclick.cpp:951
#: eeschema/onrightclick.cpp:956
msgid "Delete Bus Entry"
msgstr "Cancella elemento bus"
@ -7103,10 +7104,6 @@ msgstr "Zoom blocco (trascina pulsante centrale del mouse)"
msgid "Select Items"
msgstr "Elementi selezionati"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348
msgid "Flip Block Horizonal"
msgstr "Ribalta blocco orizzontalmente"
#: eeschema/tool_lib.cpp:58
msgid "Deselect current tool"
msgstr "Deseleziona strumento corrente"
@ -9754,7 +9751,9 @@ msgstr "Modifica filtro impronte"
msgid ""
"Remapping is not possible because you do not have write privileges to the "
"project folder \"%s\"."
msgstr "Rimappatura impossibile perché non si posseggono i diritti di scrittura nella cartella del progetto \"%s\"."
msgstr ""
"Rimappatura impossibile perché non si posseggono i diritti di scrittura "
"nella cartella del progetto \"%s\"."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:62
msgid ""
@ -9767,13 +9766,20 @@ msgid ""
"to skip this step, you will be responsible for manually remapping the "
"symbols."
msgstr ""
"Questo schema elettrico usa attualmente il metodo di ricerca dell'elenco librerie\n"
"di simboli del progetto, per caricare i simboli di libreria. KiCad cercherà di mappare\n"
"i simboli esistenti usando la nuova tabella librerie di simboli. La rimappatura\n"
"cambierà i file del progetto e lo schema elettrico non sarà più compatibile con le\n"
"precedenti versioni di KiCad. Le copie dei vecchi file cambiati verrano salvate\n"
"nella cartella \\\"remap_backup\\\" nel caso fosse necessario invertire i cambiamenti.\n"
"Se si sceglie di saltare questo passo, si dovranno rimappare manualmente i simboli."
"Questo schema elettrico usa attualmente il metodo di ricerca dell'elenco "
"librerie\n"
"di simboli del progetto, per caricare i simboli di libreria. KiCad cercherà "
"di mappare\n"
"i simboli esistenti usando la nuova tabella librerie di simboli. La "
"rimappatura\n"
"cambierà i file del progetto e lo schema elettrico non sarà più compatibile "
"con le\n"
"precedenti versioni di KiCad. Le copie dei vecchi file cambiati verrano "
"salvate\n"
"nella cartella \\\"remap_backup\\\" nel caso fosse necessario invertire i "
"cambiamenti.\n"
"Se si sceglie di saltare questo passo, si dovranno rimappare manualmente i "
"simboli."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:180
#, c-format
@ -10952,7 +10958,10 @@ msgstr "Mostra nel browser"
msgid ""
"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may "
"show in your browser by pressing this button."
msgstr "Se il datasheet è un collegamento http:// o un percorso file completo, premendo questo pulsante sarà possibile visualizzarlo nel proprio browser Internet."
msgstr ""
"Se il datasheet è un collegamento http:// o un percorso file completo, "
"premendo questo pulsante sarà possibile visualizzarlo nel proprio browser "
"Internet."
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247
msgid "Font size:"
@ -12190,7 +12199,9 @@ msgstr "Grafica cla&ssica"
#: gerbview/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:567
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:262
msgid "Use legacy graphics mode (not all features will be available"
msgstr "Usa la modalità grafica classica (non tutte le caratteristiche saranno disponibili)"
msgstr ""
"Usa la modalità grafica classica (non tutte le caratteristiche saranno "
"disponibili)"
#: gerbview/menubar.cpp:222 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:265
@ -12200,7 +12211,9 @@ msgstr "Moderna (&accelerata)"
#: gerbview/menubar.cpp:227 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:575
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:270
msgid "Use modern hardware-accelerated (OpenGL) graphics mode (recommended)"
msgstr "Usa la modalità grafica moderna, accelerata in hardware (OpenGL - raccomandata)"
msgstr ""
"Usa la modalità grafica moderna, accelerata in hardware (OpenGL - "
"raccomandata)"
#: gerbview/menubar.cpp:230 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:273
@ -12272,11 +12285,14 @@ msgid ""
"If you'd like to choose later, select the Modern (Accelerated) graphics mode "
"in the View menu."
msgstr ""
"KiCad può usare la scheda grafica per fornire un'esperienza di lavoro più veloce ed agevole. Questa opzione è disabilitata in modo predefinito dato che non è compatibile con tutti i computer.\n"
"KiCad può usare la scheda grafica per fornire un'esperienza di lavoro più "
"veloce ed agevole. Questa opzione è disabilitata in modo predefinito dato "
"che non è compatibile con tutti i computer.\n"
"\n"
"Provare ad abilitare l'accelerazione grafica?\n"
"\n"
"Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento la modalità grafica Moderna (accelerata) nel menu Visualizza."
"Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento la modalità "
"grafica Moderna (accelerata) nel menu Visualizza."
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:226 pcbnew/pcbframe.cpp:485
msgid "Enable Graphics Acceleration"
@ -15983,10 +15999,9 @@ msgstr "Modifica parametri"
msgid "Edit with Footprint Editor"
msgstr "Modifica con l'editor delle impronte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
msgid "Exchange Footprint"
msgstr "Scambio impronte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:71
msgid "Change Footprint"
msgstr "Cambia impronta"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:894 pcbnew/onrightclick.cpp:1007
msgid "Reset Size"
@ -16574,6 +16589,10 @@ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
msgid "Delete (Alternative)"
msgstr "Elimina (alternativo)"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
msgid "Exchange Footprint"
msgstr "Scambio impronte"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:151
msgid "Change the footprint used for modules"
msgstr "Cambia le impronte usate per i moduli"
@ -27530,10 +27549,6 @@ msgstr "Genera file forature"
msgid "Pad Enumeration Settings"
msgstr "Impostazioni enumerazione piazzole"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:71
msgid "Change Footprint"
msgstr "Cambia impronta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:61
msgid "Set Text Size"
msgstr "Imposta dimensioni testo"