eeschema: fixed: filled graphic body items drawn as non filled
This commit is contained in:
parent
6ec84b42b2
commit
4b2f33a9d2
|
@ -256,7 +256,7 @@ void LIB_COMPONENT::Draw( WinEDA_DrawPanel* panel, wxDC* dc,
|
|||
if( drawItem.Type() == COMPONENT_PIN_DRAW_TYPE )
|
||||
{
|
||||
drawItem.Draw( panel, dc, offset, color, drawMode,
|
||||
(void*) &showPinText, transformMatrix );
|
||||
(void*) showPinText, transformMatrix );
|
||||
}
|
||||
else if( drawItem.Type() == COMPONENT_FIELD_DRAW_TYPE )
|
||||
{
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ void LIB_COMPONENT::Draw( WinEDA_DrawPanel* panel, wxDC* dc,
|
|||
&& drawItem.m_Fill == FILLED_WITH_BG_BODYCOLOR
|
||||
&& GetGRForceBlackPenState() );
|
||||
drawItem.Draw( panel, dc, offset, color, drawMode,
|
||||
(void*) &forceNoFill, transformMatrix );
|
||||
(void*) forceNoFill, transformMatrix );
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 12:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 12:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 11:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 11:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2581,19 +2581,11 @@ msgstr "Grille non montrée"
|
|||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Afficher grille"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:340
|
||||
msgid "Show Vias Sketch mode"
|
||||
msgstr "Afficher vias en mode contour"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:341
|
||||
msgid "Show vias filled mode"
|
||||
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:346
|
||||
msgid "Show Pads Sketch mode"
|
||||
msgstr "Afficher pastilles en contour"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:347
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:342
|
||||
msgid "Show pads filled mode"
|
||||
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
|
||||
|
||||
|
@ -4156,7 +4148,7 @@ msgid "Preview"
|
|||
msgstr "Prévisualisation"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:465
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:442
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -4970,27 +4962,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Chemins (chemins système et chemins utilisateurs) utilisés pour chercher et charger les fichiers libriries et documentation des composants.\n"
|
||||
"Triés par ordre de priorité décroissante."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:129
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:90
|
||||
msgid "Error Init Printer info"
|
||||
msgstr "Erreur Init info imprimante"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:374
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:372
|
||||
msgid "Printer Problem!"
|
||||
msgstr "Problème d'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:396
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:386
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:476
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:453
|
||||
msgid "There was a problem printing"
|
||||
msgstr "Il y a un problème d'impression"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Print page %d"
|
||||
msgstr "Imprimer page %d"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:373
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
@ -5667,8 +5654,6 @@ msgstr "Sélectionner comment les pistes sont affichées"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:30
|
||||
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:38
|
||||
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:137
|
||||
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
|
@ -5682,8 +5667,6 @@ msgstr "Nouvelle piste avec via"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:30
|
||||
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:38
|
||||
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:137
|
||||
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Toujours"
|
||||
|
||||
|
@ -5863,6 +5846,19 @@ msgstr "Couche Mod."
|
|||
msgid "Seg Layer"
|
||||
msgstr "Couche Seg."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit.cpp:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print Footprint"
|
||||
msgstr "Module"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||
msgid "Scale 8"
|
||||
msgstr "Echelle 8"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||
msgid "Scale 16"
|
||||
msgstr "Echelle 16"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:42
|
||||
msgid "Select working library"
|
||||
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
|
||||
|
@ -5919,20 +5915,20 @@ msgstr "Test module"
|
|||
msgid "Add Pads"
|
||||
msgstr "Addition de \"pins\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:239
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:235
|
||||
msgid "Show Texts Sketch"
|
||||
msgstr "Afficher textes en contour"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:244
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:240
|
||||
msgid "Show Edges Sketch"
|
||||
msgstr "Afficher Modules en contour"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:315
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Grid %.1f"
|
||||
msgstr "Grille %.1f"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:317
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Grid %.3f"
|
||||
msgstr "Grille %.3f"
|
||||
|
@ -6006,6 +6002,10 @@ msgstr "Afficher pastilles en mode contour"
|
|||
msgid "Show vias sketch mode"
|
||||
msgstr "Afficher vias en mode contour"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:248
|
||||
msgid "Show vias filled mode"
|
||||
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:255
|
||||
msgid "Show tracks sketch mode"
|
||||
msgstr "Afficher pistes en mode contour"
|
||||
|
@ -7577,6 +7577,7 @@ msgid "Save Project Settings"
|
|||
msgstr "Sauver Optionsr Projet"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist.cpp:92
|
||||
#: eeschema/dialog_build_BOM_base.cpp:47
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
|
@ -7751,10 +7752,12 @@ msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
|
|||
msgstr "Activer si vous voulez avoir le texte de ce champ tourné à 90°"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:43
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:43
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Gras Italique"
|
||||
|
||||
|
@ -8647,6 +8650,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User defined search path"
|
||||
msgstr "Chemin de recherche défini par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Print page %d"
|
||||
msgstr "Imprimer page %d"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_export.cpp:46
|
||||
msgid "Import Component"
|
||||
msgstr "Importer Composant"
|
||||
|
@ -8727,39 +8735,31 @@ msgid "Text Shape:"
|
|||
msgstr "Aspect Texte:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:82
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr "Alignement à gauche"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:82
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:88
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr "Alignement au centre"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:82
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr "Alignement à droite"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58
|
||||
msgid "Horiz. Justify"
|
||||
msgstr "Justification Horiz."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:88
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr "Alignement en bas"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:88
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr "Alignement au sommet"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:90
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:71
|
||||
msgid "Vert. Justify"
|
||||
msgstr "Vert. Justifié"
|
||||
|
||||
|
@ -9419,7 +9419,6 @@ msgid "General :"
|
|||
msgstr "Général :"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:172
|
||||
msgid "As Convert"
|
||||
msgstr "A une forme \"convertie\""
|
||||
|
||||
|
@ -9438,7 +9437,6 @@ msgid "Show or hide pin numbers"
|
|||
msgstr "Affichage ou non des numéroes de pins"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:40
|
||||
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:241
|
||||
msgid "Show Pin Name"
|
||||
msgstr "Montre Nom de Pin"
|
||||
|
||||
|
@ -9447,7 +9445,6 @@ msgid "Show or hide pin names"
|
|||
msgstr "Affichage ou non des noms des pins"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:47
|
||||
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:245
|
||||
msgid "Pin Name Inside"
|
||||
msgstr "Nom de pin à l'intérieur"
|
||||
|
||||
|
@ -9462,7 +9459,6 @@ msgid "Number of Units:"
|
|||
msgstr "Nombre de Parts:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:77
|
||||
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:249
|
||||
msgid "Skew:"
|
||||
msgstr "Décalage:"
|
||||
|
||||
|
@ -9883,11 +9879,11 @@ msgstr "Pas de remplissage"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:96
|
||||
msgid "Fill &foreground"
|
||||
msgstr "Remplissage en &arriere plan"
|
||||
msgstr "Remplissage en &avant plan"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:99
|
||||
msgid "Fill &background"
|
||||
msgstr "Remplissage en a&vant plan"
|
||||
msgstr "Remplissage en a&rriere plan"
|
||||
|
||||
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:137
|
||||
msgid "Quick KICAD Library Component Builder"
|
||||
|
@ -10261,7 +10257,6 @@ msgid "File <"
|
|||
msgstr "Fichier <"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:114
|
||||
#: kicad/prjconfig.cpp:93
|
||||
msgid "> not found"
|
||||
msgstr "> non trouvé"
|
||||
|
||||
|
@ -11116,18 +11111,14 @@ msgid "Show Spots in Sketch Mode"
|
|||
msgstr "Afficher Flashs en Mode Contour"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:367
|
||||
msgid "Show Vias in Sketch Mode"
|
||||
msgstr "Afficher Vias en Mode Contour"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:371
|
||||
msgid "Show Lines in Sketch Mode"
|
||||
msgstr "Afficher Lignes en Mode Contour"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:375
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:371
|
||||
msgid "Show Polygons in Sketch Mode"
|
||||
msgstr "Afficher Polygones en Mode Contour"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:379
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:375
|
||||
msgid "Show dcode number"
|
||||
msgstr "Afficher le n° de DCode"
|
||||
|
||||
|
@ -12371,6 +12362,10 @@ msgstr "DCodes id."
|
|||
msgid "Page Settings"
|
||||
msgstr "Ajustage opt Page"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Vias Sketch mode"
|
||||
#~ msgstr "Afficher vias en mode contour"
|
||||
#~ msgid "Show Vias in Sketch Mode"
|
||||
#~ msgstr "Afficher Vias en Mode Contour"
|
||||
#~ msgid "Default Via Drill"
|
||||
#~ msgstr "Perçage vias par défaut"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue