Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 34.2% (2609 of 7608 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
Ivan Chuba 2022-06-09 18:15:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8f071ca09f
commit 4c5749f1bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 55 additions and 48 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:55-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 04:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/uk/>\n" "master-source/uk/>\n"
@ -16618,52 +16618,52 @@ msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680
msgid "Show ERC Errors" msgid "Show ERC Errors"
msgstr "" msgstr "Показати ERC помилки"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680
msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgid "Show markers for electrical rules checker errors"
msgstr "" msgstr "Показати маркери для помилок електричних правил"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684
msgid "Show ERC Exclusions" msgid "Show ERC Exclusions"
msgstr "" msgstr "Показати ERC винятки"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685
msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations"
msgstr "" msgstr "Показувати маркери для виключень порушень електричних правил"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 eeschema/tools/ee_actions.cpp:694
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgid "Line Mode for Wires and Buses"
msgstr "" msgstr "Лінійний режим для провідників і шин"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689
msgid "Lines drawn at any angle" msgid "Lines drawn at any angle"
msgstr "" msgstr "Креслення ліній під будь яким кутом"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694
msgid "Lines drawn horizontally and vertically" msgid "Lines drawn horizontally and vertically"
msgstr "" msgstr "Креслення вертикальних і горизонтальних ліній"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699
msgid "Lines drawn horizontally, vertically, and at a 45 degree angle" msgid "Lines drawn horizontally, vertically, and at a 45 degree angle"
msgstr "" msgstr "Горизонтальні, вертикальні лінії і під кутом 45°"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
msgid "Switch to next line mode" msgid "Switch to next line mode"
msgstr "" msgstr "Переключення режиму наступного рядка"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709
msgid "Annotate Automatically" msgid "Annotate Automatically"
msgstr "" msgstr "Автоматична нумерація"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709
msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols"
msgstr "" msgstr "Увімкнути автоматичне позначення нових частин символів"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714
msgid "Repair Schematic" msgid "Repair Schematic"
msgstr "" msgstr "Відновити схему"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
@ -21285,174 +21285,181 @@ msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:118 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:118
msgid "PrePreg" msgid "PrePreg"
msgstr "" msgstr "PrePreg"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:177 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:177
#, c-format #, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:" msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "" msgstr "Введення товщини плати в %s:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:182 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:182
#, c-format #, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "" msgstr "Введення очікуваної товщини плати (мінімальне значення %s):"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "" msgstr "Під налаштувати товщину незаблокованих діалектичних шарів"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197
#, c-format #, c-format
msgid "Value too small (min value %s)." msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "" msgstr "Значення занадто маленьке (мінімальне значення %s)."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:217 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:217
msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgid "All dielectric thickness layers are locked"
msgstr "" msgstr "Товщина всіх діалектичних шарів заблоковано"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:284 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:284
#, c-format #, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr "" msgstr "Шар '%s' (підшар %d/%d)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:299 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:299
msgid "Add Dielectric Layer" msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr "" msgstr "Додати діелектричний шар"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:300 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:818
msgid "Select layer to add:" msgid "Select layer to add:"
msgstr "" msgstr "Виберіть шар для додавання:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:345 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:345
#, c-format #, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr "" msgstr "Шар '%s' підшар %d/%d"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:355 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:355
msgid "Remove Dielectric Layer" msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr "" msgstr "Видалити діелектричний шар"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356
msgid "Select layer to remove:" msgid "Select layer to remove:"
msgstr "" msgstr "Виберіть шар для видалення:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:743 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:743
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165
msgid "Copper" msgid "Copper"
msgstr "" msgstr "Мідь"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1033 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1033
msgid "" msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)" "used)"
msgstr "" msgstr ""
"Невірне значення для діалектичної проникності Epsilon R (Epsilon R повинен "
"бути додатнім або null якщо не використовується)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1054 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1054
msgid "" msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr "" msgstr ""
"Невірне значення для тангенса кута діалектичної проникності Loss tg (Loss tg "
"повинно бути додатним або null, якщо не використовується)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1101 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1101
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "" msgstr "Товщина слоя менше < 0. Необхідно виправити"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1545 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1545
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "" msgstr "Власний..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
msgid "Copper layers:" msgid "Copper layers:"
msgstr "" msgstr "Шари міді:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr "" msgstr "Виберіть кількість мідних шарів у стеку"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "8" msgid "8"
msgstr "" msgstr "8"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "10" msgid "10"
msgstr "" msgstr "10"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "12" msgid "12"
msgstr "" msgstr "12"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "14" msgid "14"
msgstr "" msgstr "14"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "16" msgid "16"
msgstr "" msgstr "16"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "18" msgid "18"
msgstr "" msgstr "18"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "20" msgid "20"
msgstr "" msgstr "20"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "22" msgid "22"
msgstr "" msgstr "22"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "24" msgid "24"
msgstr "" msgstr "24"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "26" msgid "26"
msgstr "" msgstr "26"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "28" msgid "28"
msgstr "" msgstr "28"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "30" msgid "30"
msgstr "" msgstr "30"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "32" msgid "32"
msgstr "" msgstr "32"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37
msgid "Impedance controlled" msgid "Impedance controlled"
msgstr "" msgstr "Контрольований імпеданс"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38
msgid "" msgid ""
"If Impedance Controlled option is set,\n" "If Impedance Controlled option is set,\n"
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints." "Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
msgstr "" msgstr ""
"Якщо опція контроля індепенденту ввімкнена,\n"
"Втрата кута діалектичних втрат і діалектична проникність буде додано до "
"обмежень."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:45 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:45
msgid "Add Dielectric Layer..." msgid "Add Dielectric Layer..."
msgstr "" msgstr "Додати діелектричний шар..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:48 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:48
msgid "Remove Dielectric Layer..." msgid "Remove Dielectric Layer..."
msgstr "" msgstr "Видалити діелектричний шар..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:72
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr "Id"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111
msgid "Loss Tan" msgid "Loss Tan"
msgstr "" msgstr "Тангенс діалектичних втрат"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132
msgid "Board thickness from stackup:" msgid "Board thickness from stackup:"