Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 34.2% (2609 of 7608 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
parent
8f071ca09f
commit
4c5749f1bc
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:55-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:55-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 04:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 16:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/uk/>\n"
|
"master-source/uk/>\n"
|
||||||
|
@ -16618,52 +16618,52 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680
|
||||||
msgid "Show ERC Errors"
|
msgid "Show ERC Errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати ERC помилки"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680
|
||||||
msgid "Show markers for electrical rules checker errors"
|
msgid "Show markers for electrical rules checker errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати маркери для помилок електричних правил"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684
|
||||||
msgid "Show ERC Exclusions"
|
msgid "Show ERC Exclusions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати ERC винятки"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685
|
||||||
msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations"
|
msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показувати маркери для виключень порушень електричних правил"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 eeschema/tools/ee_actions.cpp:694
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 eeschema/tools/ee_actions.cpp:694
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
|
||||||
msgid "Line Mode for Wires and Buses"
|
msgid "Line Mode for Wires and Buses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Лінійний режим для провідників і шин"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689
|
||||||
msgid "Lines drawn at any angle"
|
msgid "Lines drawn at any angle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Креслення ліній під будь яким кутом"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694
|
||||||
msgid "Lines drawn horizontally and vertically"
|
msgid "Lines drawn horizontally and vertically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Креслення вертикальних і горизонтальних ліній"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699
|
||||||
msgid "Lines drawn horizontally, vertically, and at a 45 degree angle"
|
msgid "Lines drawn horizontally, vertically, and at a 45 degree angle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Горизонтальні, вертикальні лінії і під кутом 45°"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
|
||||||
msgid "Switch to next line mode"
|
msgid "Switch to next line mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключення режиму наступного рядка"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709
|
||||||
msgid "Annotate Automatically"
|
msgid "Annotate Automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автоматична нумерація"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709
|
||||||
msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols"
|
msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути автоматичне позначення нових частин символів"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714
|
||||||
msgid "Repair Schematic"
|
msgid "Repair Schematic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відновити схему"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715
|
||||||
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
|
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
|
||||||
|
@ -21285,174 +21285,181 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:118
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:118
|
||||||
msgid "PrePreg"
|
msgid "PrePreg"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PrePreg"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:177
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:177
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enter board thickness in %s:"
|
msgid "Enter board thickness in %s:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Введення товщини плати в %s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:182
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
|
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Введення очікуваної товщини плати (мінімальне значення %s):"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186
|
||||||
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
|
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Під налаштувати товщину незаблокованих діалектичних шарів"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Value too small (min value %s)."
|
msgid "Value too small (min value %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Значення занадто маленьке (мінімальне значення %s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:217
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:217
|
||||||
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
|
msgid "All dielectric thickness layers are locked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Товщина всіх діалектичних шарів заблоковано"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:284
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:284
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
|
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шар '%s' (підшар %d/%d)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:299
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:299
|
||||||
msgid "Add Dielectric Layer"
|
msgid "Add Dielectric Layer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати діелектричний шар"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:300
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:300
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:818
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:818
|
||||||
msgid "Select layer to add:"
|
msgid "Select layer to add:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виберіть шар для додавання:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:345
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:345
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
|
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шар '%s' підшар %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:355
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:355
|
||||||
msgid "Remove Dielectric Layer"
|
msgid "Remove Dielectric Layer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити діелектричний шар"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356
|
||||||
msgid "Select layer to remove:"
|
msgid "Select layer to remove:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виберіть шар для видалення:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:743
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:743
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165
|
||||||
msgid "Copper"
|
msgid "Copper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мідь"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1033
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1033
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
|
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
|
||||||
"used)"
|
"used)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Невірне значення для діалектичної проникності Epsilon R (Epsilon R повинен "
|
||||||
|
"бути додатнім або null якщо не використовується)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1054
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1054
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
|
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Невірне значення для тангенса кута діалектичної проникності Loss tg (Loss tg "
|
||||||
|
"повинно бути додатним або null, якщо не використовується)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1101
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1101
|
||||||
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
|
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Товщина слоя менше < 0. Необхідно виправити"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1545
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1545
|
||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Власний..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502
|
||||||
msgid "Copper layers:"
|
msgid "Copper layers:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шари міді:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
|
||||||
msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
|
msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виберіть кількість мідних шарів у стеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
|
||||||
msgid "8"
|
msgid "8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "8"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "10"
|
msgid "10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "10"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "12"
|
msgid "12"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "12"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "14"
|
msgid "14"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "14"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "16"
|
msgid "16"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "16"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "18"
|
msgid "18"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "18"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "20"
|
msgid "20"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "20"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "22"
|
msgid "22"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "22"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "24"
|
msgid "24"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "24"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "26"
|
msgid "26"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "26"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "28"
|
msgid "28"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "28"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "30"
|
msgid "30"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "30"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
msgid "32"
|
msgid "32"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "32"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37
|
||||||
msgid "Impedance controlled"
|
msgid "Impedance controlled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Контрольований імпеданс"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If Impedance Controlled option is set,\n"
|
"If Impedance Controlled option is set,\n"
|
||||||
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
|
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Якщо опція контроля індепенденту ввімкнена,\n"
|
||||||
|
"Втрата кута діалектичних втрат і діалектична проникність буде додано до "
|
||||||
|
"обмежень."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:45
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:45
|
||||||
msgid "Add Dielectric Layer..."
|
msgid "Add Dielectric Layer..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати діелектричний шар..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:48
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:48
|
||||||
msgid "Remove Dielectric Layer..."
|
msgid "Remove Dielectric Layer..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити діелектричний шар..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:72
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:72
|
||||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
|
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
|
||||||
msgid "Id"
|
msgid "Id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Id"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111
|
||||||
msgid "Loss Tan"
|
msgid "Loss Tan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тангенс діалектичних втрат"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132
|
||||||
msgid "Board thickness from stackup:"
|
msgid "Board thickness from stackup:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue