Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 26.6% (1873 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
킴슨김랑기 2021-07-25 11:38:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a05f620cc7
commit 4f0204fc44
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 85 additions and 93 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 11:56+0000\n"
"Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
@ -9894,7 +9894,6 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Print background color"
msgstr "배경색 인쇄"
@ -9960,7 +9959,6 @@ msgid "Instances of this symbol:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Cached Symbol:"
msgstr "캐시된 기호:"
@ -10023,7 +10021,6 @@ msgid "Formatting preferences"
msgstr "풋프린트 레퍼런스"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Field name templates"
msgstr "필드 이름 템플릿"
@ -10057,7 +10054,6 @@ msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Direction:"
msgstr "방향:"
@ -10075,7 +10071,6 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Words"
msgstr "단어"
@ -10105,21 +10100,18 @@ msgid "Replace matches in reference designators"
msgstr "참조 지정자의 일치 항목 바꾸기"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
#, fuzzy
msgid "&Find"
msgstr "찾기"
msgstr "찾기(&F)"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
msgid "&Replace"
msgstr ""
msgstr "바꾸기(&R)"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Replace &All"
msgstr "셀 배치"
msgstr "모두 바꾸기(&A)"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Schematic Setup"
msgstr "회로도 설정"
@ -16533,7 +16525,7 @@ msgstr "편집 %s 필드"
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit '%s' Field"
msgstr "필드 편집"
msgstr "'%s' 필드 편집"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
@ -19927,7 +19919,7 @@ msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Effective %s:"
msgstr "모듈 모두 자동 배치"
msgstr "유효 %s:"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161
@ -20255,7 +20247,7 @@ msgstr "부품 자동 배치 중..."
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Autoplacing %s"
msgstr "모듈 모두 자동 배치"
msgstr "자동 배치 %s"
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:68
#, c-format
@ -20564,7 +20556,7 @@ msgstr "탐색할 라이브러리 선택"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom (%s)"
msgstr "커퍼 텍스트 두께"
msgstr "사용자 지정 (%s)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:736
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175
@ -22640,7 +22632,7 @@ msgstr "설정 저장 (&S)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Report file '%s' created<br>"
msgstr "만들기 중 에러"
msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:892
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
@ -22684,17 +22676,17 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Violations (%d)"
msgstr "치수 속성"
msgstr "위반 (%d)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:117
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%d)"
msgstr "선택된 항목 복사"
msgstr "연결되지 않은 항목 (%d)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Schematic Parity (%d)"
msgstr "회로도 파일:"
msgstr "회로도 패리티 (%d)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79
@ -22857,7 +22849,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다."
msgstr "파일 %s가 이미 존재합니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
@ -23319,7 +23311,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "보드 파일명:"
msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:641
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:577
@ -24950,9 +24942,9 @@ msgid "Select a corner to delete."
msgstr "삭제할 모서리를 선택합니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:481
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg"
msgstr "모듈 %s (%s) 방향 %.1f"
msgstr "풋프린트 %s (%s), %s, 회전 %g deg"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:484
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:235
@ -26529,9 +26521,9 @@ msgid "Reference:"
msgstr "레퍼런스:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:232
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg"
msgstr "모듈 %s (%s) 방향 %.1f"
msgstr "풋프린트 %s (%s), %s, 회전 %.1f deg"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:336
msgid ""
@ -27109,7 +27101,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr "라이브러리 선택"
msgstr "%s 라이브러리 선택"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858
msgid "The following directories could not be opened: \n"
@ -28474,13 +28466,13 @@ msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:350
#, fuzzy, c-format
msgid "netclass '%s'"
msgstr "네트 이름 사용"
msgstr "넷클래스 '%s'"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:268 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:285
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:303
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "netclass '%s' (diff pair)"
msgstr "네트 이름 사용"
msgstr "넷 클래스 '%s' (차동 쌍)"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:425
#, fuzzy
@ -28490,7 +28482,7 @@ msgstr "트랙 삭제"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:430
#, fuzzy, c-format
msgid "keepout area '%s'"
msgstr "트랙 삭제"
msgstr "금지 영역 '%s'"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:702
msgid "Tessellating copper zones..."
@ -28966,12 +28958,12 @@ msgstr "영역 확인 중..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr "전역 패드 설정"
msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:570
#, fuzzy, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr "유닛 %d %c"
msgstr "(네트 %s 및 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:85
msgid "Checking footprint courtyard definitions..."
@ -28992,7 +28984,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:460
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)"
msgstr "전역 패드 설정"
msgstr "(%s 최대 비결합 길이: %s, 실제: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:494
#, c-format
@ -29056,12 +29048,12 @@ msgstr "구멍과 구멍간 간격 확인 중..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_to_hole.cpp:313
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s min %s; actual %s)"
msgstr "유닛 %d %c"
msgstr "(%s 최소 %s; 실제 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:119
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Missing footprint %s (%s)"
msgstr "풋프린트: %d"
msgstr "풋프린트 누락 %s (%s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:140
msgid "No corresponding pin found in schematic."
@ -29093,22 +29085,22 @@ msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s min length: %s; actual: %s)"
msgstr "전역 패드 설정"
msgstr "(%s 최소 길이: %s, 실제: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s max length: %s; actual: %s)"
msgstr "전역 패드 설정"
msgstr "(%s 최대 길이: %s, 실제: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:170
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(%s max skew: %s; actual: %s; average net length: %s; actual: %s)"
msgstr "전역 패드 설정"
msgstr "(%s 최대 왜곡: %s, 실제: %s, 평균 네트 길이: %s, 실제: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:199
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s max count: %d; actual: %d)"
msgstr "전역 패드 설정"
msgstr "(%s 최대 개수: %d, 실제: %d)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:230
msgid "Gathering length-constrained connections..."
@ -29126,7 +29118,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "(layer %s)"
msgstr "Comp layer"
msgstr "(레이어 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:219
msgid "Checking board outline..."
@ -29237,9 +29229,9 @@ msgstr "전면(상단) 배치 파일: '%s'."
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:303
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:399
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:441
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "컴포넌트 수: %d."
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:300
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438
@ -29352,7 +29344,7 @@ msgstr "복구 파일 '%s'을 로드하시겠습니까?"
#: pcbnew/files.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?"
msgstr "현재 작업 데이터가 손실됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?"
msgstr "현재 보드는 닫히고 계속하기 전에 '%s'로 변경 사항을 저장합니까?"
#: pcbnew/files.cpp:388
#, fuzzy
@ -29375,7 +29367,7 @@ msgstr "전역 패드 설정"
#: pcbnew/files.cpp:578
#, fuzzy, c-format
msgid "PCB '%s' is already open."
msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다."
msgstr "PCB '%s'는 이미 열려 있습니다."
#: pcbnew/files.cpp:585
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
@ -29401,9 +29393,9 @@ msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'"
msgstr "PCB '%s' 로드 중 메모리 소진"
#: pcbnew/files.cpp:834
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error saving footprint %s to project specific library."
msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "프로젝트 특정 라이브러리에 풋프린트 %s을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: pcbnew/files.cpp:863
#, fuzzy
@ -29491,7 +29483,7 @@ msgstr "속성"
#: pcbnew/footprint.cpp:879
#, fuzzy, c-format
msgid "3D-Shape: %s"
msgstr "3D 형상"
msgstr "3D 형상: %s"
#: pcbnew/footprint.cpp:879
#, fuzzy
@ -29506,7 +29498,7 @@ msgstr "문서: %s"
#: pcbnew/footprint.cpp:884 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Keywords: %s"
msgstr "키워드:"
msgstr "키워드: %s"
#: pcbnew/footprint.cpp:1171
#, fuzzy
@ -29514,9 +29506,9 @@ msgid "<no reference designator>"
msgstr "사용자 지정 에디터:"
#: pcbnew/footprint.cpp:1173
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint %s"
msgstr "풋프린트: %d"
msgstr "풋프린트 %s"
#: pcbnew/footprint.cpp:2094 pcbnew/pad.cpp:1529 pcbnew/zone.cpp:1414
#, fuzzy
@ -29546,7 +29538,7 @@ msgstr "써멀"
#: pcbnew/footprint.h:206
#, fuzzy, c-format
msgid "footprint %s"
msgstr "풋프린트: %d"
msgstr "풋프린트 %s"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:119
#, fuzzy
@ -29681,7 +29673,7 @@ msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Library %s already exists."
msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다."
msgstr "라이브러리 %s가 이미 존재합니다."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:629
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:963
@ -29874,7 +29866,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/fp_text.cpp:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Reference '%s'"
msgstr "레퍼런스"
msgstr "참조 '%s'"
#: pcbnew/fp_text.cpp:316
#, c-format
@ -29882,9 +29874,9 @@ msgid "Value '%s' of %s"
msgstr "값 '%s' (%s)"
#: pcbnew/fp_text.cpp:321
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint Text '%s' of %s"
msgstr "풋프린트: %d"
msgstr "풋프린트 텍스트 '%s'의%s"
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:43
#, fuzzy
@ -30034,9 +30026,9 @@ msgid "Choose Footprint (%d items loaded)"
msgstr "컴포넌트 선택 (%d 항목 로드됨):"
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:367
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprints [%u items]"
msgstr "풋프린트 필터"
msgstr "풋프린트 [%u 항목]"
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:431
#, c-format
@ -30336,9 +30328,9 @@ msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:152
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot add %s (footprint '%s' not found)."
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."
msgstr "%s를 추가할 수 없음('%s' 풋프린트를 찾을 수 없음)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:162
#, c-format
@ -30356,19 +30348,19 @@ msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot update %s (footprint '%s' not found)."
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."
msgstr "%s를 업데이트할 수 없음('%s' 풋프린트를 찾을 수 없음)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265
#, c-format
@ -30388,7 +30380,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed %s value from %s to %s."
msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "%s 값을 %s에서 %s로 변경했습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:316
#, fuzzy, c-format
@ -30481,14 +30473,14 @@ msgid "Reconnected via from %s to %s."
msgstr "비아 %s에서 %s로 다시 연결했습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:659
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Via connected to unknown net (%s)."
msgstr "경고: 1 핀 이상이 미연결 심볼에 연결되어 있습니다."
msgstr "비아가 알 수 없는 네트에 연결됨(%s)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s."
msgstr "모듈 배치 %s %s"
msgstr "구리 영역 '%s'을 %s에서 %s로 다시 연결합니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:709
#, c-format
@ -30496,9 +30488,9 @@ msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:730
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s."
msgstr "모듈 배치 %s %s"
msgstr "구리 영역 '%s'을 %s에서 %s로 다시 연결했습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:737
#, fuzzy, c-format
@ -30511,9 +30503,9 @@ msgid "Copper zone '%s' has no pads connected."
msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:758
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected."
msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "레이어 %s의 (%s, %s) 구리 영역에는 연결된 패드가 없습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:826
#, c-format
@ -30523,47 +30515,47 @@ msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed single pad net %s."
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "단일 패드 네트%s를 제거했습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:891
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad %s not found in %s."
msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다."
msgstr "%s 패드 %s를 %s에서 찾을 수 없습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing symbol '%s:%s'."
msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러"
msgstr "처리 기호 '%s:%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1011
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Multiple footprints found for '%s'."
msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다."
msgstr "'%s'에 대해 여러 풋프린트를 찾았습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)."
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "사용하지 않는 풋프린트를 제거할 수 없습니다%s(잠김)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1047
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)."
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "사용하지 않는 풋프린트 %s를 제거할 수 없습니다(잠김)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1059
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove unused footprint %s."
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을 제거합니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed unused footprint %s."
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을 제거합니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1095
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Removed unused net %s."
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "사용하지 않은 네트 %s을 제거했습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1103
#, fuzzy
@ -30620,7 +30612,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find symbol %s in footprint filter section of netlist."
msgstr "새 풋프린트 추가"
msgstr "넷리스트의 풋프린트 필터 섹션에서 %s 기호를 찾을 수 없습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:67
#, fuzzy, c-format
@ -30745,7 +30737,7 @@ msgstr "드릴"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1925 pcbnew/zone.cpp:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Min Clearance: %s"
msgstr "마스크 유격"
msgstr "최소 클리어런스: %s"
#: pcbnew/pad.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:729 pcbnew/pcb_track.cpp:736
#: pcbnew/pcb_track.cpp:772 pcbnew/pcb_track.cpp:778
@ -30785,7 +30777,7 @@ msgstr "%s(%s) 패드"
#: pcbnew/pad.cpp:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "Through hole pad of %s"
msgstr "비아 드래그"
msgstr "%s의 관통 구멍 패드"
#: pcbnew/pad.cpp:1128
#, c-format