trying to update the translation to portuguese with RC4

This commit is contained in:
reniemarquet 2009-03-04 05:48:11 +00:00
parent 76d4054de9
commit 52631fc53e
2 changed files with 50 additions and 46 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 21:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 01:00-0300\n"
"Last-Translator: Renie S. Marquet <reniemarquet@uol.com.br>\n" "Last-Translator: Renie S. Marquet <reniemarquet@uol.com.br>\n"
"Language-Team: kicad team\n" "Language-Team: kicad team\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -937,7 +937,11 @@ msgstr "%s pino %s encontrado"
msgid "Delete NET ?" msgid "Delete NET ?"
msgstr "Deletar Ligação ?" msgstr "Deletar Ligação ?"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:279 #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
msgstr "Erro: Valor de isolamento de zona informado impossível de trabalhar"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:288
msgid "" msgid ""
"Error :\n" "Error :\n"
"you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)" "you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
@ -945,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Erro :\n" "Erro :\n"
"você precisa escolher uma largura mínima de cobre maior que 0,001 polegadas ou 0,0254 mm" "você precisa escolher uma largura mínima de cobre maior que 0,001 polegadas ou 0,0254 mm"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:304 #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:313
msgid "" msgid ""
"Error :\n" "Error :\n"
"you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness" "you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness"
@ -953,16 +957,16 @@ msgstr ""
"Erro :\n" "Erro :\n"
"você precisa escolher um valor de ligação para alívio térmico maior que o valor mínimo de largura de zona" "você precisa escolher um valor de ligação para alívio térmico maior que o valor mínimo de largura de zona"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:316 #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:325
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:153 #: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:153
msgid "Error : you must choose a layer" msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Erro: você precisa escolher uma camada" msgstr "Erro: você precisa escolher uma camada"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:328 #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:337
msgid "Error : you must choose a net name" msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr "Erro: você precisa escolher um nome de net" msgstr "Erro: você precisa escolher um nome de net"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:335 #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:344
msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?" msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?"
msgstr "Você escolheu a opção \"não conectado\". Isto irá criar ilhas de cobre isoladas. Está correto?" msgstr "Você escolheu a opção \"não conectado\". Isto irá criar ilhas de cobre isoladas. Está correto?"
@ -1515,7 +1519,7 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Deletar Campo" msgstr "Deletar Campo"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: common/common.cpp:420 #: common/common.cpp:452
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Componente" msgstr "Componente"
@ -4387,7 +4391,7 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Arco de toco" msgstr "Arco de toco"
#: pcbnew/muonde.cpp:695 #: pcbnew/muonde.cpp:695
#: common/common.cpp:146 #: common/common.cpp:150
msgid " (mm):" msgid " (mm):"
msgstr " (mm):" msgstr " (mm):"
@ -10334,30 +10338,30 @@ msgstr "Coment
msgid "Comment4:" msgid "Comment4:"
msgstr "Comentário4:" msgstr "Comentário4:"
#: common/base_screen.cpp:357 #: common/base_screen.cpp:365
#, c-format #, c-format
msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )."
msgstr "Tamanho de Grade ( %f, %f ) não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %f, %f )." msgstr "Tamanho de Grade ( %f, %f ) não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %f, %f )."
#: common/base_screen.cpp:380 #: common/base_screen.cpp:388
#, c-format #, c-format
msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )."
msgstr "ID de Grade %d não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %g, %g )." msgstr "ID de Grade %d não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %g, %g )."
#: common/basicframe.cpp:200 #: common/basicframe.cpp:218
msgid " file <" msgid " file <"
msgstr "arquivo <" msgstr "arquivo <"
#: common/basicframe.cpp:200 #: common/basicframe.cpp:218
msgid "> was not found." msgid "> was not found."
msgstr "> não encontrado." msgstr "> não encontrado."
#: common/basicframe.cpp:231 #: common/basicframe.cpp:255
#, c-format #, c-format
msgid "Help file %s not found" msgid "Help file %s not found"
msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado" msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado"
#: common/basicframe.cpp:247 #: common/basicframe.cpp:272
#, c-format #, c-format
msgid "Help file %s could not be found." msgid "Help file %s could not be found."
msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado." msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado."
@ -10402,131 +10406,131 @@ msgstr "Inverter Bloco"
msgid "Block Mirror" msgid "Block Mirror"
msgstr "Espelhar bloco" msgstr "Espelhar bloco"
#: common/common.cpp:142 #: common/common.cpp:146
msgid " (\"):" msgid " (\"):"
msgstr " (\"):" msgstr " (\"):"
#: common/common.cpp:232 #: common/common.cpp:246
msgid " \"" msgid " \""
msgstr "\"" msgstr "\""
#: common/common.cpp:236 #: common/common.cpp:250
msgid " mm" msgid " mm"
msgstr "mm" msgstr "mm"
#: common/common.cpp:417 #: common/common.cpp:449
msgid "Copper " msgid "Copper "
msgstr "Cobre" msgstr "Cobre"
#: common/common.cpp:417 #: common/common.cpp:449
msgid "Inner L1 " msgid "Inner L1 "
msgstr "Interno 1" msgstr "Interno 1"
#: common/common.cpp:417 #: common/common.cpp:449
msgid "Inner L2 " msgid "Inner L2 "
msgstr "Interno 2" msgstr "Interno 2"
#: common/common.cpp:417 #: common/common.cpp:449
msgid "Inner L3 " msgid "Inner L3 "
msgstr "Interno 3" msgstr "Interno 3"
#: common/common.cpp:418 #: common/common.cpp:450
msgid "Inner L4 " msgid "Inner L4 "
msgstr "Interno 4" msgstr "Interno 4"
#: common/common.cpp:418 #: common/common.cpp:450
msgid "Inner L5 " msgid "Inner L5 "
msgstr "Interno 5" msgstr "Interno 5"
#: common/common.cpp:418 #: common/common.cpp:450
msgid "Inner L6 " msgid "Inner L6 "
msgstr "Interno 6" msgstr "Interno 6"
#: common/common.cpp:418 #: common/common.cpp:450
msgid "Inner L7 " msgid "Inner L7 "
msgstr "Interno 7" msgstr "Interno 7"
#: common/common.cpp:419 #: common/common.cpp:451
msgid "Inner L8 " msgid "Inner L8 "
msgstr "Interno 8" msgstr "Interno 8"
#: common/common.cpp:419 #: common/common.cpp:451
msgid "Inner L9 " msgid "Inner L9 "
msgstr "Interno 9" msgstr "Interno 9"
#: common/common.cpp:419 #: common/common.cpp:451
msgid "Inner L10" msgid "Inner L10"
msgstr "Interno 10" msgstr "Interno 10"
#: common/common.cpp:419 #: common/common.cpp:451
msgid "Inner L11" msgid "Inner L11"
msgstr "Interno 11" msgstr "Interno 11"
#: common/common.cpp:420 #: common/common.cpp:452
msgid "Inner L12" msgid "Inner L12"
msgstr "Interno 12" msgstr "Interno 12"
#: common/common.cpp:420 #: common/common.cpp:452
msgid "Inner L13" msgid "Inner L13"
msgstr "Interno 13" msgstr "Interno 13"
#: common/common.cpp:420 #: common/common.cpp:452
msgid "Inner L14" msgid "Inner L14"
msgstr "Interno 14" msgstr "Interno 14"
#: common/common.cpp:421 #: common/common.cpp:453
msgid "Adhes Cop" msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adesivo Cobreado" msgstr "Adesivo Cobreado"
#: common/common.cpp:421 #: common/common.cpp:453
msgid "Adhes Cmp" msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adesivo Componentes" msgstr "Adesivo Componentes"
#: common/common.cpp:421 #: common/common.cpp:453
msgid "SoldP Cop" msgid "SoldP Cop"
msgstr "Másc Pasta Solda Cobreado" msgstr "Másc Pasta Solda Cobreado"
#: common/common.cpp:421 #: common/common.cpp:453
msgid "SoldP Cmp" msgid "SoldP Cmp"
msgstr "Másc. Pasta Solda Comp." msgstr "Másc. Pasta Solda Comp."
#: common/common.cpp:422 #: common/common.cpp:454
msgid "SilkS Cop" msgid "SilkS Cop"
msgstr "SilkScreen Cobreado" msgstr "SilkScreen Cobreado"
#: common/common.cpp:422 #: common/common.cpp:454
msgid "SilkS Cmp" msgid "SilkS Cmp"
msgstr "SilkScreen Comp." msgstr "SilkScreen Comp."
#: common/common.cpp:422 #: common/common.cpp:454
msgid "Mask Cop " msgid "Mask Cop "
msgstr "Másc.Cobre" msgstr "Másc.Cobre"
#: common/common.cpp:422 #: common/common.cpp:454
msgid "Mask Cmp " msgid "Mask Cmp "
msgstr "Máscara Componentes" msgstr "Máscara Componentes"
#: common/common.cpp:423 #: common/common.cpp:455
msgid "Drawings " msgid "Drawings "
msgstr "Desenhos" msgstr "Desenhos"
#: common/common.cpp:423 #: common/common.cpp:455
msgid "Comments " msgid "Comments "
msgstr "Comentários" msgstr "Comentários"
#: common/common.cpp:423 #: common/common.cpp:455
msgid "Eco1 " msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 " msgstr "Eco1 "
#: common/common.cpp:423 #: common/common.cpp:455
msgid "Eco2 " msgid "Eco2 "
msgstr "Eco2 " msgstr "Eco2 "
#: common/common.cpp:424 #: common/common.cpp:456
msgid "Edges Pcb" msgid "Edges Pcb"
msgstr "Contorno Pcb" msgstr "Contorno Pcb"
#: common/common.cpp:424 #: common/common.cpp:456
msgid "BAD INDEX" msgid "BAD INDEX"
msgstr "ÍNDICE INVÁLIDO" msgstr "ÍNDICE INVÁLIDO"