trying to update the translation to portuguese with RC4

This commit is contained in:
reniemarquet 2009-03-04 05:48:11 +00:00
parent 76d4054de9
commit 52631fc53e
2 changed files with 50 additions and 46 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 21:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 01:00-0300\n"
"Last-Translator: Renie S. Marquet <reniemarquet@uol.com.br>\n"
"Language-Team: kicad team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -937,7 +937,11 @@ msgstr "%s pino %s encontrado"
msgid "Delete NET ?"
msgstr "Deletar Ligação ?"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:279
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
msgstr "Erro: Valor de isolamento de zona informado impossível de trabalhar"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:288
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
@ -945,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Erro :\n"
"você precisa escolher uma largura mínima de cobre maior que 0,001 polegadas ou 0,0254 mm"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:304
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:313
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness"
@ -953,16 +957,16 @@ msgstr ""
"Erro :\n"
"você precisa escolher um valor de ligação para alívio térmico maior que o valor mínimo de largura de zona"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:316
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:325
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:153
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Erro: você precisa escolher uma camada"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:328
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:337
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr "Erro: você precisa escolher um nome de net"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:335
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:344
msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?"
msgstr "Você escolheu a opção \"não conectado\". Isto irá criar ilhas de cobre isoladas. Está correto?"
@ -1515,7 +1519,7 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Deletar Campo"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: common/common.cpp:420
#: common/common.cpp:452
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@ -4387,7 +4391,7 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Arco de toco"
#: pcbnew/muonde.cpp:695
#: common/common.cpp:146
#: common/common.cpp:150
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
@ -10334,30 +10338,30 @@ msgstr "Coment
msgid "Comment4:"
msgstr "Comentário4:"
#: common/base_screen.cpp:357
#: common/base_screen.cpp:365
#, c-format
msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )."
msgstr "Tamanho de Grade ( %f, %f ) não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %f, %f )."
#: common/base_screen.cpp:380
#: common/base_screen.cpp:388
#, c-format
msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )."
msgstr "ID de Grade %d não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %g, %g )."
#: common/basicframe.cpp:200
#: common/basicframe.cpp:218
msgid " file <"
msgstr "arquivo <"
#: common/basicframe.cpp:200
#: common/basicframe.cpp:218
msgid "> was not found."
msgstr "> não encontrado."
#: common/basicframe.cpp:231
#: common/basicframe.cpp:255
#, c-format
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado"
#: common/basicframe.cpp:247
#: common/basicframe.cpp:272
#, c-format
msgid "Help file %s could not be found."
msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado."
@ -10402,131 +10406,131 @@ msgstr "Inverter Bloco"
msgid "Block Mirror"
msgstr "Espelhar bloco"
#: common/common.cpp:142
#: common/common.cpp:146
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
#: common/common.cpp:232
#: common/common.cpp:246
msgid " \""
msgstr "\""
#: common/common.cpp:236
#: common/common.cpp:250
msgid " mm"
msgstr "mm"
#: common/common.cpp:417
#: common/common.cpp:449
msgid "Copper "
msgstr "Cobre"
#: common/common.cpp:417
#: common/common.cpp:449
msgid "Inner L1 "
msgstr "Interno 1"
#: common/common.cpp:417
#: common/common.cpp:449
msgid "Inner L2 "
msgstr "Interno 2"
#: common/common.cpp:417
#: common/common.cpp:449
msgid "Inner L3 "
msgstr "Interno 3"
#: common/common.cpp:418
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L4 "
msgstr "Interno 4"
#: common/common.cpp:418
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L5 "
msgstr "Interno 5"
#: common/common.cpp:418
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L6 "
msgstr "Interno 6"
#: common/common.cpp:418
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L7 "
msgstr "Interno 7"
#: common/common.cpp:419
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L8 "
msgstr "Interno 8"
#: common/common.cpp:419
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L9 "
msgstr "Interno 9"
#: common/common.cpp:419
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L10"
msgstr "Interno 10"
#: common/common.cpp:419
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L11"
msgstr "Interno 11"
#: common/common.cpp:420
#: common/common.cpp:452
msgid "Inner L12"
msgstr "Interno 12"
#: common/common.cpp:420
#: common/common.cpp:452
msgid "Inner L13"
msgstr "Interno 13"
#: common/common.cpp:420
#: common/common.cpp:452
msgid "Inner L14"
msgstr "Interno 14"
#: common/common.cpp:421
#: common/common.cpp:453
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adesivo Cobreado"
#: common/common.cpp:421
#: common/common.cpp:453
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adesivo Componentes"
#: common/common.cpp:421
#: common/common.cpp:453
msgid "SoldP Cop"
msgstr "Másc Pasta Solda Cobreado"
#: common/common.cpp:421
#: common/common.cpp:453
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "Másc. Pasta Solda Comp."
#: common/common.cpp:422
#: common/common.cpp:454
msgid "SilkS Cop"
msgstr "SilkScreen Cobreado"
#: common/common.cpp:422
#: common/common.cpp:454
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "SilkScreen Comp."
#: common/common.cpp:422
#: common/common.cpp:454
msgid "Mask Cop "
msgstr "Másc.Cobre"
#: common/common.cpp:422
#: common/common.cpp:454
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Máscara Componentes"
#: common/common.cpp:423
#: common/common.cpp:455
msgid "Drawings "
msgstr "Desenhos"
#: common/common.cpp:423
#: common/common.cpp:455
msgid "Comments "
msgstr "Comentários"
#: common/common.cpp:423
#: common/common.cpp:455
msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
#: common/common.cpp:423
#: common/common.cpp:455
msgid "Eco2 "
msgstr "Eco2 "
#: common/common.cpp:424
#: common/common.cpp:456
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Contorno Pcb"
#: common/common.cpp:424
#: common/common.cpp:456
msgid "BAD INDEX"
msgstr "ÍNDICE INVÁLIDO"