trying to update the translation to portuguese with RC4
This commit is contained in:
parent
76d4054de9
commit
52631fc53e
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 21:42-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 01:00-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Renie S. Marquet <reniemarquet@uol.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: kicad team\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -937,7 +937,11 @@ msgstr "%s pino %s encontrado"
|
|||
msgid "Delete NET ?"
|
||||
msgstr "Deletar Ligação ?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:279
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
|
||||
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
|
||||
msgstr "Erro: Valor de isolamento de zona informado impossível de trabalhar"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:288
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error :\n"
|
||||
"you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
|
||||
|
@ -945,7 +949,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Erro :\n"
|
||||
"você precisa escolher uma largura mínima de cobre maior que 0,001 polegadas ou 0,0254 mm"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:304
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error :\n"
|
||||
"you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness"
|
||||
|
@ -953,16 +957,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Erro :\n"
|
||||
"você precisa escolher um valor de ligação para alívio térmico maior que o valor mínimo de largura de zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:316
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:325
|
||||
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:153
|
||||
msgid "Error : you must choose a layer"
|
||||
msgstr "Erro: você precisa escolher uma camada"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:328
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:337
|
||||
msgid "Error : you must choose a net name"
|
||||
msgstr "Erro: você precisa escolher um nome de net"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:335
|
||||
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:344
|
||||
msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Você escolheu a opção \"não conectado\". Isto irá criar ilhas de cobre isoladas. Está correto?"
|
||||
|
||||
|
@ -1515,7 +1519,7 @@ msgid "Delete Field"
|
|||
msgstr "Deletar Campo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
|
||||
#: common/common.cpp:420
|
||||
#: common/common.cpp:452
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr "Componente"
|
||||
|
||||
|
@ -4387,7 +4391,7 @@ msgid "Arc Stub"
|
|||
msgstr "Arco de toco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/muonde.cpp:695
|
||||
#: common/common.cpp:146
|
||||
#: common/common.cpp:150
|
||||
msgid " (mm):"
|
||||
msgstr " (mm):"
|
||||
|
||||
|
@ -10334,30 +10338,30 @@ msgstr "Coment
|
|||
msgid "Comment4:"
|
||||
msgstr "Comentário4:"
|
||||
|
||||
#: common/base_screen.cpp:357
|
||||
#: common/base_screen.cpp:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )."
|
||||
msgstr "Tamanho de Grade ( %f, %f ) não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %f, %f )."
|
||||
|
||||
#: common/base_screen.cpp:380
|
||||
#: common/base_screen.cpp:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )."
|
||||
msgstr "ID de Grade %d não está na lista, retornando ao tamanho de grade( %g, %g )."
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:200
|
||||
#: common/basicframe.cpp:218
|
||||
msgid " file <"
|
||||
msgstr "arquivo <"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:200
|
||||
#: common/basicframe.cpp:218
|
||||
msgid "> was not found."
|
||||
msgstr "> não encontrado."
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:231
|
||||
#: common/basicframe.cpp:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Help file %s not found"
|
||||
msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:247
|
||||
#: common/basicframe.cpp:272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Help file %s could not be found."
|
||||
msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado."
|
||||
|
@ -10402,131 +10406,131 @@ msgstr "Inverter Bloco"
|
|||
msgid "Block Mirror"
|
||||
msgstr "Espelhar bloco"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:142
|
||||
#: common/common.cpp:146
|
||||
msgid " (\"):"
|
||||
msgstr " (\"):"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:232
|
||||
#: common/common.cpp:246
|
||||
msgid " \""
|
||||
msgstr "\""
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:236
|
||||
#: common/common.cpp:250
|
||||
msgid " mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:417
|
||||
#: common/common.cpp:449
|
||||
msgid "Copper "
|
||||
msgstr "Cobre"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:417
|
||||
#: common/common.cpp:449
|
||||
msgid "Inner L1 "
|
||||
msgstr "Interno 1"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:417
|
||||
#: common/common.cpp:449
|
||||
msgid "Inner L2 "
|
||||
msgstr "Interno 2"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:417
|
||||
#: common/common.cpp:449
|
||||
msgid "Inner L3 "
|
||||
msgstr "Interno 3"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:418
|
||||
#: common/common.cpp:450
|
||||
msgid "Inner L4 "
|
||||
msgstr "Interno 4"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:418
|
||||
#: common/common.cpp:450
|
||||
msgid "Inner L5 "
|
||||
msgstr "Interno 5"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:418
|
||||
#: common/common.cpp:450
|
||||
msgid "Inner L6 "
|
||||
msgstr "Interno 6"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:418
|
||||
#: common/common.cpp:450
|
||||
msgid "Inner L7 "
|
||||
msgstr "Interno 7"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:419
|
||||
#: common/common.cpp:451
|
||||
msgid "Inner L8 "
|
||||
msgstr "Interno 8"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:419
|
||||
#: common/common.cpp:451
|
||||
msgid "Inner L9 "
|
||||
msgstr "Interno 9"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:419
|
||||
#: common/common.cpp:451
|
||||
msgid "Inner L10"
|
||||
msgstr "Interno 10"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:419
|
||||
#: common/common.cpp:451
|
||||
msgid "Inner L11"
|
||||
msgstr "Interno 11"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:420
|
||||
#: common/common.cpp:452
|
||||
msgid "Inner L12"
|
||||
msgstr "Interno 12"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:420
|
||||
#: common/common.cpp:452
|
||||
msgid "Inner L13"
|
||||
msgstr "Interno 13"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:420
|
||||
#: common/common.cpp:452
|
||||
msgid "Inner L14"
|
||||
msgstr "Interno 14"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:421
|
||||
#: common/common.cpp:453
|
||||
msgid "Adhes Cop"
|
||||
msgstr "Adesivo Cobreado"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:421
|
||||
#: common/common.cpp:453
|
||||
msgid "Adhes Cmp"
|
||||
msgstr "Adesivo Componentes"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:421
|
||||
#: common/common.cpp:453
|
||||
msgid "SoldP Cop"
|
||||
msgstr "Másc Pasta Solda Cobreado"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:421
|
||||
#: common/common.cpp:453
|
||||
msgid "SoldP Cmp"
|
||||
msgstr "Másc. Pasta Solda Comp."
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:422
|
||||
#: common/common.cpp:454
|
||||
msgid "SilkS Cop"
|
||||
msgstr "SilkScreen Cobreado"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:422
|
||||
#: common/common.cpp:454
|
||||
msgid "SilkS Cmp"
|
||||
msgstr "SilkScreen Comp."
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:422
|
||||
#: common/common.cpp:454
|
||||
msgid "Mask Cop "
|
||||
msgstr "Másc.Cobre"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:422
|
||||
#: common/common.cpp:454
|
||||
msgid "Mask Cmp "
|
||||
msgstr "Máscara Componentes"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:423
|
||||
#: common/common.cpp:455
|
||||
msgid "Drawings "
|
||||
msgstr "Desenhos"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:423
|
||||
#: common/common.cpp:455
|
||||
msgid "Comments "
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:423
|
||||
#: common/common.cpp:455
|
||||
msgid "Eco1 "
|
||||
msgstr "Eco1 "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:423
|
||||
#: common/common.cpp:455
|
||||
msgid "Eco2 "
|
||||
msgstr "Eco2 "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:424
|
||||
#: common/common.cpp:456
|
||||
msgid "Edges Pcb"
|
||||
msgstr "Contorno Pcb"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:424
|
||||
#: common/common.cpp:456
|
||||
msgid "BAD INDEX"
|
||||
msgstr "ÍNDICE INVÁLIDO"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue