Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.5% (9361 of 9405 strings)

Co-authored-by: pominglee <pominglee@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hant/
Translation: KiCad EDA/master source
This commit is contained in:
pominglee 2024-05-02 14:45:12 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent a70ed9c644
commit 528f59e188
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 37 additions and 37 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrew <yenchang.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: pominglee <pominglee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n" "kicad/master-source/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "所有文件" msgstr "所有檔案"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:330 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:330
msgid "Build board outline" msgid "Build board outline"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "重置為默認設置"
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "文件 (&F)" msgstr "檔案 (&F)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79
#: eeschema/menubar.cpp:350 #: eeschema/menubar.cpp:350
@ -322,14 +322,14 @@ msgstr "舊版顏色"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:718 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:718
msgid "3D Image File Name" msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D 圖像文件名稱" msgstr "3D 圖像檔案名稱"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:739 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:739
#: common/eda_base_frame.cpp:1340 common/eda_base_frame.cpp:1344 #: common/eda_base_frame.cpp:1340 common/eda_base_frame.cpp:1344
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1689
#, c-format #, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr "保存文件 '%s' 的權限不足。" msgstr "儲存檔案 '%s' 的權限不足。"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:740 common/confirm.cpp:131 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:740 common/confirm.cpp:131
#: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "無法將圖像複製到剪貼板"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791
msgid "Can't save file" msgid "Can't save file"
msgstr "無法保存文件" msgstr "無法儲存檔案"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47
msgid "Set Pivot" msgid "Set Pivot"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "真實材質渲染"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255
msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgid "Use all material properties from each 3D model file"
msgstr "使用每個 3D 模型文件中的所有材質屬性" msgstr "使用每個 3D 模型檔案中的所有材質屬性"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:262 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:262
msgid "Render Solid Colors" msgid "Render Solid Colors"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "純色渲染"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263
msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file"
msgstr "僅使用 3D 模型文件中的漫反射顏色屬性" msgstr "僅使用 3D 模型檔案中的漫反射顏色屬性"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270
msgid "Render CAD Colors" msgid "Render CAD Colors"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "顯示不在 POS 文件中的元件的 3D 模型"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:307 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:307
msgid "Show 3D models even if not found in .pos file" msgid "Show 3D models even if not found in .pos file"
msgstr "無論元件在 .pos 文件中是否存在, 均顯示其 3D 模型" msgstr "顯示其 3D 模型即便它在 .pos 檔案中不存在"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:315 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:315
msgid "Show 3D Models marked DNP" msgid "Show 3D Models marked DNP"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "虛擬模型"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
msgid "Models not in POS File" msgid "Models not in POS File"
msgstr "不在 POS 座標文件文件中的模型" msgstr "模型不存在 POS檔案中"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
msgid "Models marked DNP" msgid "Models marked DNP"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "(未保存)"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95 #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
#, c-format #, c-format
msgid "All supported files (%s)" msgid "All supported files (%s)"
msgstr "所有支持的文件 (%s)" msgstr "所有支持的檔案 (%s)"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58 #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58
msgid "Available paths:" msgid "Available paths:"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "KiCad 圖片轉換器"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:232 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:232
msgid "Image files" msgid "Image files"
msgstr "圖片文件" msgstr "圖片檔案"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:282 eeschema/menubar.cpp:71 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:282 eeschema/menubar.cpp:71
#: kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 #: kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "打開最近使用"
#: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 #: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74
msgid "Clear Recent Files" msgid "Clear Recent Files"
msgstr "清除最近的文件" msgstr "清除最近的檔案"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:400 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:400
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673
@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr "選擇圖片"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:674 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:674
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:677 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:677
msgid "Image Files" msgid "Image Files"
msgstr "圖片文件" msgstr "圖片檔案"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:444 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:444
msgid "Create Drawing Sheet File" msgid "Create Drawing Sheet File"
msgstr "創建圖紙文件" msgstr "建立圖紙檔案"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:461 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:461
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:497 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:497
@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "創建圖紙文件"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:567 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:567
#, c-format #, c-format
msgid "File '%s' could not be created." msgid "File '%s' could not be created."
msgstr "無法創建文件 '%s'。" msgstr "無法建立檔案 '%s'。"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:481 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:481
msgid "Create PostScript File" msgid "Create PostScript File"
msgstr "創建 PostScript 文件" msgstr "建立 PostScript 檔案"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:517 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:517
msgid "Create Symbol Library" msgid "Create Symbol Library"
@ -1692,19 +1692,19 @@ msgstr "ECO2 用戶層"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169
msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
msgstr "符號 (.kicad_sym 文件)" msgstr "符號 (.kicad_sym 檔案)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169
msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgid "Footprint (.kicad_mod file)"
msgstr "封裝 (.kicad_mod 文件)" msgstr "封裝 (.kicad_mod 檔案)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169
msgid "Postscript (.ps file)" msgid "Postscript (.ps file)"
msgstr "Postscript (.ps 文件)" msgstr "Postscript (.ps 檔案)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169
msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)"
msgstr "圖紙 (.kicad_wks file)" msgstr "圖紙 (.kicad_wks 檔案)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "輸出格式"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175
msgid "Export to File" msgid "Export to File"
msgstr "導出到文件" msgstr "匯出到檔案"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "警告"
#: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:167 #: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:167
msgid "File Open Warning" msgid "File Open Warning"
msgstr "文件打開警告" msgstr "檔案開啟警告"
#: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "網絡類:"
msgid "" msgid ""
"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > "
"Project." "Project."
msgstr "注: 可在 '原理圖設置 > 工程' 中編輯完整的網絡類分配。" msgstr "注意:完整網路類別分配可以在原理圖設定 > 專案中編輯。"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56
msgid "Add Netclass Assignment" msgid "Add Netclass Assignment"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "複製自定義全局 %s 庫表"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Select this option to copy a %s library table file other than the default" "Select this option to copy a %s library table file other than the default"
msgstr "選擇此選項可複製除默認值以外的 %s 庫表文件" msgstr "選擇此選項可複製除默認值以外的 %s 庫表檔案"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63
#, c-format #, c-format
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "選擇此選項可在工程專用庫表中定義 %s 庫"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69
#, c-format #, c-format
msgid "Select global %s library table file:" msgid "Select global %s library table file:"
msgstr "選擇全局 %s 庫表文件:" msgstr "選擇全局 %s 庫表檔案:"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "假"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51
msgid "Select a file" msgid "Select a file"
msgstr "選擇文件" msgstr "選擇檔案"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:55 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:55
msgid "Configure Global Library Table" msgid "Configure Global Library Table"
@ -2598,8 +2598,8 @@ msgid ""
"This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n" "This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n"
"Choose which one should be imported to KiCad." "Choose which one should be imported to KiCad."
msgstr "" msgstr ""
"此工程文件包含多個 PCB + 原理圖 的組合。\n" "此專案檔案包含多個 PCB + 原理圖 的組合。\n"
"請選擇一個入 KiCad。" "請選擇一個入 KiCad。"
#: common/dialogs/dialog_import_choose_project_base.h:48 #: common/dialogs/dialog_import_choose_project_base.h:48
msgid "Choose Project to Import" msgid "Choose Project to Import"
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "工程明細表"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474
#, c-format #, c-format
msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgid "Drawing sheet file '%s' not found."
msgstr "找不到圖紙文件 '%s'。" msgstr "找不到圖紙檔案 '%s'。"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "橫向"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795 pagelayout_editor/files.cpp:59 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795 pagelayout_editor/files.cpp:59
msgid "Drawing Sheet File" msgid "Drawing Sheet File"
msgstr "圖紙文件" msgstr "圖紙檔案"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41
msgid "dummy text" msgid "dummy text"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "圖紙"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "文件:" msgstr "檔案:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183
msgid "Title Block Parameters" msgid "Title Block Parameters"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "提交更改"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "文件名" msgstr "檔案名稱"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "無效的 SSH 密鑰"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:374 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:374
msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgid "The selected file is not a valid SSH private key"
msgstr "所選文件不是有效的 SSH 私鑰" msgstr "所選檔案不是有效的 SSH 私鑰"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:398 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:398
#, c-format #, c-format
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "SSH 私鑰"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:104 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:104
msgid "Select SSH private key file" msgid "Select SSH private key file"
msgstr "選擇 SSH 私鑰文件" msgstr "選擇SSH私鑰檔案"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:104 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:104
msgid "*" msgid "*"
@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:346 #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:346
msgid "Executable files (" msgid "Executable files ("
msgstr "可執行文件 (" msgstr "可執行檔案 ("
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:353 #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:353
msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgid "Select Preferred PDF Viewer"