Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 83.2% (5985 of 7186 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Simo Mattila 2021-12-11 06:47:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a2c54d5892
commit 53ed68057a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 35 additions and 15 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Simo Mattila <simo.mattila@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n"
@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Johtava kehitystiimi"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:209
msgid "Lead Development Alumni"
msgstr "Lead Lead Alumni"
msgstr "Johtavan kehitystiimin Alumni"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:210
msgid "Additional Contributions By"
msgstr "Lisäpanokset kirjoittanut"
msgstr "Muut työpanoksia antaneet"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:858
msgid "KiCad Librarian Team"
@ -14263,7 +14263,7 @@ msgstr "Läpiviennin minimihalkaisija"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689
msgid "Invalid title block comment number"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen otsikkolohkon kommenttinumero"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786
#, fuzzy
@ -18721,7 +18721,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa valitut luvut?"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:173
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:117
msgid "Plugin and Content Manager"
msgstr ""
msgstr "Liitännäisten ja sisällön hallinta"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:252
#, fuzzy
@ -18773,7 +18773,7 @@ msgstr "Tiedostoa ei voitu siirtää..."
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74
msgid "Plugin And Content Manager"
msgstr ""
msgstr "Liitännäisten ja sisällön hallinta"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:57
msgid "Aborting remaining tasks."
@ -19018,6 +19018,9 @@ msgid ""
"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this "
"to repository maintainers."
msgstr ""
"Ladattu hash paketille %s ei täsmää lähteen tietoihin. Tämä saattaa kertoa "
"ongelmasta paketin kanssa, ilmoita tästä lähteen ylläpitäjälle jos ongelma "
"ei poistu."
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97
#, c-format
@ -19332,7 +19335,7 @@ msgstr "Muokkaa sivun reunusta ja otsikkolohkoa"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:117
msgid "Run Plugin and Content Manager"
msgstr ""
msgstr "Avaa liitännäisten ja sisällön hallinta"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:124
msgid "Open Text Editor"
@ -23402,6 +23405,8 @@ msgid ""
"This can conflict with reference designators in the schematic that have not "
"yet been synchronized with the board."
msgstr ""
"Tämä voi johtaa ristiriitaan kytkentäkaavion viitetunnisteiden kanssa joita "
"ei vielä ole synkronisoitu kortille."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127
msgid "Create Array"
@ -23985,17 +23990,18 @@ msgstr "SVG-tiedostot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:210
msgid "Non-unity scaled models:"
msgstr ""
msgstr "Ykkösestä poikkeavan skaalauksen malleja:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:212
msgid ""
"Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export."
msgstr ""
"Skaalattuja malleja havaittu. Mallien skaalaaminen ei ole luotettavaa "
"mekaanisiin vienteihin."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Model Scale Warning"
msgstr "Tallennusvaroitus"
msgstr "Mallin skaalavaroitus"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276
msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again"
@ -24220,7 +24226,7 @@ msgstr "0,1 tuumaa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
msgid "VRML Units for Output Files"
msgstr ""
msgstr "VRML yksiköt vietyihin tiedostoihin"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124
msgid "Copy 3D model files to 3D model path"
@ -27055,6 +27061,8 @@ msgid ""
"Minimum spacing between adjacent meander segments. The resulting spacing may "
"be greater based on design rules."
msgstr ""
"Pienin välys vierekkäisten kaaren segmenttien välillä. Muodostuva välys voi "
"olla myös suurempi suunnittelusääntöjen pohjalta."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144
msgid "Miter style:"
@ -27200,6 +27208,9 @@ msgid ""
"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, "
"only the area near the segment being dragged will be optimized."
msgstr ""
"Kun päällä, koko vedon näkyvä osa optimoidaan ja uudelleenreititetään "
"segmenttiä raahatessa. Kun pois päältä, vain raahauskohdan lähellä oleva "
"alue optimoidaan."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72
msgid "Use mouse path to set track posture"
@ -27341,7 +27352,7 @@ msgstr "Lähettää valmistustiedostot valmistajalle KiCadista"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41
msgid "Produce PCB"
msgstr ""
msgstr "Tuota piirikortti"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.h:44
msgid "Send PCB for production"
@ -28210,6 +28221,9 @@ msgid ""
"to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense "
"of performance."
msgstr ""
"Suurin sallittu poikkeama todellisen kaaren ja sen approksimointiin "
"käytettyjen segmenttien välillä. Pienemmät arvot tuottavat sulavampaa "
"grafiikkaa suorituskyvyn kustannuksella."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86
#, c-format
@ -28257,7 +28271,7 @@ msgstr "Jäljen pituuden säätö"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153
msgid "Include stackup height in track length calculations"
msgstr ""
msgstr "Huomioi kerrospinon paksuus vedon pituuden laskennassa"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:154
msgid ""
@ -28265,6 +28279,9 @@ msgid ""
"length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height "
"is ignored."
msgstr ""
"Kun päällä, kuparikerrosten välinen etäisyys huomioidaan vedon pituuden "
"laskennassa vedoille joissa on läpivientejä. Kun pois päältä, läpiviennin "
"korkeus jätetään pois."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:191
msgid "Minimum clearance:"
@ -28419,6 +28436,9 @@ msgid ""
"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes "
"within a single footprint.)"
msgstr ""
"Pienin välys kahden samalla silkkipainokerroksella olevan kohteen välillä. "
"Tämä saattaa parantaa luettavuutta. (Huomioi: ei päde saman jalanjäljen "
"sisällä olevien useiden muotojen välillä.)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:431
#, fuzzy
@ -28486,7 +28506,7 @@ msgstr "Sisäiset kerrokset poistetaan"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813
msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr ""
msgstr "Kaikki käyttäjän määrittämät kerrokset on jo lisätty."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:817
#, fuzzy
@ -37169,7 +37189,7 @@ msgstr ""
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:58
msgid "KiCad Main Window"
msgstr ""
msgstr "KiCad-pääikkuna"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:68
#, fuzzy