Polish GUI update (based on BZR3840 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2012-12-09 14:34:04 +01:00
parent 4e825ad31d
commit 561e982d2a
1 changed files with 163 additions and 155 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 07:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 07:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 08:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 08:39+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n"
@ -566,7 +566,8 @@ msgid " (with SubCmp)"
msgstr " (z podelementem)"
#: eeschema/build_BOM.cpp:488 eeschema/lib_field.cpp:71
#: eeschema/lib_field.cpp:744 eeschema/template_fieldnames.cpp:25
#: eeschema/lib_field.cpp:744 eeschema/onrightclick.cpp:260
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:25
msgid "Field"
msgstr "Pole"
@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "Pin "
msgid "Ref "
msgstr "Oznaczenie "
#: eeschema/find.cpp:256 eeschema/onrightclick.cpp:316
#: eeschema/find.cpp:256
msgid "Value "
msgstr "Wartość "
@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "Nawigator"
msgid "Root"
msgstr "Główny"
#: eeschema/hotkeys.cpp:630
#: eeschema/hotkeys.cpp:635
msgid "Add Pin"
msgstr "Dodaj pin"
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: eeschema/libedit.cpp:457 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
#: eeschema/onrightclick.cpp:350
#: eeschema/onrightclick.cpp:374
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:46
@ -1214,12 +1215,12 @@ msgid "Unit"
msgstr "Część"
#: eeschema/libedit.cpp:460 eeschema/lib_draw_item.cpp:83
#: eeschema/onrightclick.cpp:329
#: eeschema/onrightclick.cpp:353
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
msgid "Convert"
msgstr "Skonwertowany"
#: eeschema/libedit.cpp:462 eeschema/onrightclick.cpp:305
#: eeschema/libedit.cpp:462 eeschema/onrightclick.cpp:325
#: eeschema/sch_text.cpp:795
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155
@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Wybierz jeden z %d symboli do usunięcia\n"
"z biblioteki <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:514 eeschema/onrightclick.cpp:368
#: eeschema/libedit.cpp:514 eeschema/onrightclick.cpp:392
msgid "Delete Component"
msgstr "Usuń symbol"
@ -1501,19 +1502,19 @@ msgstr "Przeciągnij krawędź prostokąta"
msgid "Delete Rectangle"
msgstr "Usuń prostokąt "
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:165 eeschema/onrightclick.cpp:493
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:165 eeschema/onrightclick.cpp:517
msgid "Move Text"
msgstr "Przesuń tekst "
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:171 eeschema/onrightclick.cpp:503
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:171 eeschema/onrightclick.cpp:527
msgid "Edit Text"
msgstr "Edytuj tekst"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:174 eeschema/onrightclick.cpp:501
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:174 eeschema/onrightclick.cpp:525
msgid "Rotate Text"
msgstr "Obróć tekst"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:179 eeschema/onrightclick.cpp:505
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:179 eeschema/onrightclick.cpp:529
msgid "Delete Text"
msgstr "Usuń tekst"
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Usuń linię "
msgid "Delete Segment"
msgstr "Usuń segment"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:226 eeschema/onrightclick.cpp:256
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:226
msgid "Move Field"
msgstr "Przesuń pole"
@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "Rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu"
msgid "Pin Num Size to Others"
msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:299 eeschema/onrightclick.cpp:708
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:299 eeschema/onrightclick.cpp:732
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:219 pcbnew/onrightclick.cpp:437
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Cancel Block"
@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Anuluj blok"
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:309 eeschema/onrightclick.cpp:716
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:309 eeschema/onrightclick.cpp:740
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:225 pcbnew/onrightclick.cpp:441
#: gerbview/onrightclick.cpp:56
msgid "Place Block"
@ -1617,24 +1618,24 @@ msgstr "Dodaj blok"
msgid "Select Items"
msgstr "Wybierz elementy"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:315 eeschema/onrightclick.cpp:725
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:315 eeschema/onrightclick.cpp:749
#: pcbnew/onrightclick.cpp:442
msgid "Copy Block"
msgstr "Kopiuj blok"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:316 eeschema/onrightclick.cpp:730
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:316 eeschema/onrightclick.cpp:754
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Odbij blok ||"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:318 eeschema/onrightclick.cpp:733
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:318 eeschema/onrightclick.cpp:757
msgid "Mirror Block --"
msgstr "Odbij blok --"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:320 eeschema/onrightclick.cpp:736
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:320 eeschema/onrightclick.cpp:760
msgid "Rotate Block ccw"
msgstr "Obróć blok (w lewo)"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:322 eeschema/onrightclick.cpp:729
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:322 eeschema/onrightclick.cpp:753
#: pcbnew/onrightclick.cpp:445
msgid "Delete Block"
msgstr "Usuń blok"
@ -1854,8 +1855,9 @@ msgstr " - Eksport OK"
msgid "Error creating "
msgstr "Błąd podczas tworzenia "
#: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/onrightclick.cpp:319
#: eeschema/sch_component.cpp:1481 eeschema/template_fieldnames.cpp:14
#: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/onrightclick.cpp:257
#: eeschema/onrightclick.cpp:341 eeschema/sch_component.cpp:1481
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:14
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 pcbnew/class_text_mod.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:49
@ -1864,6 +1866,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie"
#: eeschema/lib_field.cpp:569 eeschema/lib_field.cpp:747
#: eeschema/onrightclick.cpp:258 eeschema/onrightclick.cpp:336
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:15
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:79
@ -1875,7 +1878,8 @@ msgstr "Oznaczenie"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/template_fieldnames.cpp:16
#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/onrightclick.cpp:346
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:16
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:79 pcbnew/class_module.cpp:689
msgid "Footprint"
msgstr "Footprint"
@ -2786,45 +2790,28 @@ msgstr "Zakończ rysunek"
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Usuń rysunek"
#: eeschema/onrightclick.cpp:261
msgid "Rotate Field"
msgstr "Obróć pole"
#: eeschema/onrightclick.cpp:259
msgid "Footprint Field"
msgstr "Pole footprintu"
#: eeschema/onrightclick.cpp:263
msgid "Edit Field"
msgstr "Edytuj pole"
#: eeschema/onrightclick.cpp:265 pcbnew/onrightclick.cpp:706
#: pcbnew/onrightclick.cpp:751 pcbnew/onrightclick.cpp:811
#: pcbnew/onrightclick.cpp:866
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
#: eeschema/onrightclick.cpp:287
msgid "Move Component"
msgstr "Przesuń symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:270
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260 pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: pcbnew/onrightclick.cpp:874 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
msgid "Rotate"
msgstr "Obrót"
#: eeschema/onrightclick.cpp:291
msgid "Drag Component"
msgstr "Przeciągnij symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:296 pcbnew/onrightclick.cpp:714
msgid "Rotate +"
msgstr "Obróć +"
#: eeschema/onrightclick.cpp:299 pcbnew/onrightclick.cpp:718
msgid "Rotate -"
msgstr "Obróć -"
#: eeschema/onrightclick.cpp:301 eeschema/onrightclick.cpp:768
msgid "Mirror --"
msgstr "Odbij poziomo --"
#: eeschema/onrightclick.cpp:303 eeschema/onrightclick.cpp:769
msgid "Mirror ||"
msgstr "Odbij pionowo ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:308
msgid "Orient Component"
msgstr "Zorientuj symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:311 pcbnew/modedit_onclick.cpp:342
#: pcbnew/onrightclick.cpp:725 pcbnew/onrightclick.cpp:761
#: pcbnew/onrightclick.cpp:816 pcbnew/onrightclick.cpp:878
#: eeschema/onrightclick.cpp:283 eeschema/onrightclick.cpp:331
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:342 pcbnew/onrightclick.cpp:725
#: pcbnew/onrightclick.cpp:761 pcbnew/onrightclick.cpp:816
#: pcbnew/onrightclick.cpp:878
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:54
@ -2832,298 +2819,322 @@ msgstr "Zorientuj symbol"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: eeschema/onrightclick.cpp:322
msgid "Footprint "
msgstr "Footprint "
#: eeschema/onrightclick.cpp:307
msgid "Move Component"
msgstr "Przesuń symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:340
#: eeschema/onrightclick.cpp:311
msgid "Drag Component"
msgstr "Przeciągnij symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:316 pcbnew/onrightclick.cpp:714
msgid "Rotate +"
msgstr "Obróć +"
#: eeschema/onrightclick.cpp:319 pcbnew/onrightclick.cpp:718
msgid "Rotate -"
msgstr "Obróć -"
#: eeschema/onrightclick.cpp:321 eeschema/onrightclick.cpp:792
msgid "Mirror --"
msgstr "Odbij poziomo --"
#: eeschema/onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:793
msgid "Mirror ||"
msgstr "Odbij pionowo ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:328
msgid "Orient Component"
msgstr "Zorientuj symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:364
#, c-format
msgid "Unit %d %c"
msgstr "Część %d %c"
#: eeschema/onrightclick.cpp:356
#: eeschema/onrightclick.cpp:380
msgid "Edit with Library Editor"
msgstr "Edytuj za pomocą Edytora Bibliotek"
#: eeschema/onrightclick.cpp:361
#: eeschema/onrightclick.cpp:385
msgid "Edit Component"
msgstr "Edytuj symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:365
#: eeschema/onrightclick.cpp:389
msgid "Copy Component"
msgstr "Kopiuj symbol"
#: eeschema/onrightclick.cpp:373
#: eeschema/onrightclick.cpp:397
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:27
msgid "Doc"
msgstr "Dokument"
#: eeschema/onrightclick.cpp:384
#: eeschema/onrightclick.cpp:408
msgid "Move Global Label"
msgstr "Przesuń etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:387
#: eeschema/onrightclick.cpp:411
msgid "Drag Global Label"
msgstr "Przeciągnij etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:390
#: eeschema/onrightclick.cpp:414
msgid "Copy Global Label"
msgstr "Kopiuj etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:395
#: eeschema/onrightclick.cpp:419
msgid "Rotate Global Label"
msgstr "Obróć etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:397
#: eeschema/onrightclick.cpp:421
msgid "Edit Global Label"
msgstr "Edytuj etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:399
#: eeschema/onrightclick.cpp:423
msgid "Delete Global Label"
msgstr "Usuń etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:404 eeschema/onrightclick.cpp:476
#: eeschema/onrightclick.cpp:516
#: eeschema/onrightclick.cpp:428 eeschema/onrightclick.cpp:500
#: eeschema/onrightclick.cpp:540
msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr "Zmień na etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:406 eeschema/onrightclick.cpp:440
#: eeschema/onrightclick.cpp:514
#: eeschema/onrightclick.cpp:430 eeschema/onrightclick.cpp:464
#: eeschema/onrightclick.cpp:538
msgid "Change to Label"
msgstr "Zmień na etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:408 eeschema/onrightclick.cpp:442
#: eeschema/onrightclick.cpp:478
#: eeschema/onrightclick.cpp:432 eeschema/onrightclick.cpp:466
#: eeschema/onrightclick.cpp:502
msgid "Change to Text"
msgstr "Zmień na tekst"
#: eeschema/onrightclick.cpp:410 eeschema/onrightclick.cpp:446
#: eeschema/onrightclick.cpp:482 eeschema/onrightclick.cpp:520
#: eeschema/onrightclick.cpp:434 eeschema/onrightclick.cpp:470
#: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:544
msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
#: eeschema/onrightclick.cpp:421
#: eeschema/onrightclick.cpp:445
msgid "Move Hierarchical Label"
msgstr "Przesuń etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:424
#: eeschema/onrightclick.cpp:448
msgid "Drag Hierarchical Label"
msgstr "Przeciągnij etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:426
#: eeschema/onrightclick.cpp:450
msgid "Copy Hierarchical Label"
msgstr "Kopiuj etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:431
#: eeschema/onrightclick.cpp:455
msgid "Rotate Hierarchical Label"
msgstr "Obróć etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:433
#: eeschema/onrightclick.cpp:457
msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr "Edytuj etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:435
#: eeschema/onrightclick.cpp:459
msgid "Delete Hierarchical Label"
msgstr "Usuń etykietę hierarchiczną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:444 eeschema/onrightclick.cpp:480
#: eeschema/onrightclick.cpp:518
#: eeschema/onrightclick.cpp:468 eeschema/onrightclick.cpp:504
#: eeschema/onrightclick.cpp:542
msgid "Change to Global Label"
msgstr "Zmień na etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:457
#: eeschema/onrightclick.cpp:481
msgid "Move Label"
msgstr "Przesuń etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:460
#: eeschema/onrightclick.cpp:484
msgid "Drag Label"
msgstr "Przeciągnij etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:462
#: eeschema/onrightclick.cpp:486
msgid "Copy Label"
msgstr "Kopiuj etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:467
#: eeschema/onrightclick.cpp:491
msgid "Rotate Label"
msgstr "Obróć etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:469
#: eeschema/onrightclick.cpp:493
msgid "Edit Label"
msgstr "Edytuj etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:471
#: eeschema/onrightclick.cpp:495
msgid "Delete Label"
msgstr "Usuń etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:496
#: eeschema/onrightclick.cpp:520
msgid "Copy Text"
msgstr "Kopiuj tekst"
#: eeschema/onrightclick.cpp:530
#: eeschema/onrightclick.cpp:554
msgid "Delete Junction"
msgstr "Usuń węzeł"
#: eeschema/onrightclick.cpp:536
#: eeschema/onrightclick.cpp:560
msgid "Drag Junction"
msgstr "Przeciągnij węzeł"
#: eeschema/onrightclick.cpp:539 eeschema/onrightclick.cpp:587
#: eeschema/onrightclick.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:611
msgid "Break Wire"
msgstr "Przerwij połączenie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:545 eeschema/onrightclick.cpp:579
#: eeschema/onrightclick.cpp:569 eeschema/onrightclick.cpp:603
msgid "Delete Node"
msgstr "Usuń gałąź"
#: eeschema/onrightclick.cpp:547 eeschema/onrightclick.cpp:581
#: eeschema/onrightclick.cpp:571 eeschema/onrightclick.cpp:605
msgid "Delete Connection"
msgstr "Usuń do węzła"
#: eeschema/onrightclick.cpp:561
#: eeschema/onrightclick.cpp:585
msgid "Begin Wire"
msgstr "Rozpocznij Połączenie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:569
#: eeschema/onrightclick.cpp:593
msgid "Wire End"
msgstr "Zakończ połączenie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:574
#: eeschema/onrightclick.cpp:598
msgid "Drag Wire"
msgstr "Przeciągnij połączenie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:577
#: eeschema/onrightclick.cpp:601
msgid "Delete Wire"
msgstr "Usuń połączenie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:592 eeschema/onrightclick.cpp:630
#: eeschema/onrightclick.cpp:616 eeschema/onrightclick.cpp:654
msgid "Add Junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: eeschema/onrightclick.cpp:594 eeschema/onrightclick.cpp:632
#: eeschema/onrightclick.cpp:618 eeschema/onrightclick.cpp:656
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:599 eeschema/onrightclick.cpp:637
#: eeschema/onrightclick.cpp:623 eeschema/onrightclick.cpp:661
msgid "Add Global Label"
msgstr "Dodaj etykietę globalną"
#: eeschema/onrightclick.cpp:611
#: eeschema/onrightclick.cpp:635
msgid "Begin Bus"
msgstr "Rozpocznij Magistralę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:619
#: eeschema/onrightclick.cpp:643
msgid "Bus End"
msgstr "Zakończ magistralę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:624
#: eeschema/onrightclick.cpp:648
msgid "Delete Bus"
msgstr "Usuń magistralę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:627
#: eeschema/onrightclick.cpp:651
msgid "Break Bus"
msgstr "Przerwij magistralę"
#: eeschema/onrightclick.cpp:648
#: eeschema/onrightclick.cpp:672
msgid "Enter Sheet"
msgstr "Wejdź w arkusz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:651
#: eeschema/onrightclick.cpp:675
msgid "Move Sheet"
msgstr "Przesuń arkusz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:655
#: eeschema/onrightclick.cpp:679
msgid "Drag Sheet"
msgstr "Przeciągnij arkusz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:661
#: eeschema/onrightclick.cpp:685
msgid "Place Sheet"
msgstr "Dodaj arkusz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:665
#: eeschema/onrightclick.cpp:689
msgid "Edit Sheet"
msgstr "Edytuj arkusz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:668
#: eeschema/onrightclick.cpp:692
msgid "Resize Sheet"
msgstr "Zmień wielkość arkusza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:671
#: eeschema/onrightclick.cpp:695
msgid "Import Sheet Pins"
msgstr "Importuj piny arkusza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:675
#: eeschema/onrightclick.cpp:699
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr "Wyczyść piny arkusza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:679
#: eeschema/onrightclick.cpp:703
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Usuń arkusz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:691
#: eeschema/onrightclick.cpp:715
msgid "Move Sheet Pin"
msgstr "Przesuń pin arkusza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:696
#: eeschema/onrightclick.cpp:720
msgid "Edit Sheet Pin"
msgstr "Edytuj pin arkusza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:699
#: eeschema/onrightclick.cpp:723
msgid "Delete Sheet Pin"
msgstr "Usuń pin arkusza"
#: eeschema/onrightclick.cpp:714
#: eeschema/onrightclick.cpp:738
msgid "Window Zoom"
msgstr "Powiększ okno"
#: eeschema/onrightclick.cpp:722
#: eeschema/onrightclick.cpp:746
msgid "Save Block"
msgstr "Zapisz blok"
#: eeschema/onrightclick.cpp:726
#: eeschema/onrightclick.cpp:750
msgid "Drag Block"
msgstr "Przeciągnij blok"
#: eeschema/onrightclick.cpp:742
#: eeschema/onrightclick.cpp:766
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"
#: eeschema/onrightclick.cpp:751 pcbnew/onrightclick.cpp:894
#: eeschema/onrightclick.cpp:775 pcbnew/onrightclick.cpp:894
msgid "Delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik"
#: eeschema/onrightclick.cpp:752 pcbnew/onrightclick.cpp:896
#: eeschema/onrightclick.cpp:776 pcbnew/onrightclick.cpp:896
msgid "Marker Error Info"
msgstr "Informacja o znaczniku błędu"
#: eeschema/onrightclick.cpp:761
#: eeschema/onrightclick.cpp:785
msgid "Move Image"
msgstr "Przesuń obraz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:766
#: eeschema/onrightclick.cpp:790
msgid "Rotate Image"
msgstr "Obróć obraz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:773
#: eeschema/onrightclick.cpp:797
msgid "Edit Image"
msgstr "Edytuj obraz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:776
#: eeschema/onrightclick.cpp:800
msgid "Delete Image"
msgstr "Usuń obraz"
#: eeschema/onrightclick.cpp:786
#: eeschema/onrightclick.cpp:810
msgid "Move Bus Entry"
msgstr "Przesuń wejście magistrali"
#: eeschema/onrightclick.cpp:793
#: eeschema/onrightclick.cpp:817
msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr "Ustaw wejście magistrali /"
#: eeschema/onrightclick.cpp:796
#: eeschema/onrightclick.cpp:820
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr "Ustaw wejście magistrali \\"
#: eeschema/onrightclick.cpp:798
#: eeschema/onrightclick.cpp:822
msgid "Delete Bus Entry"
msgstr "Usuń wejście magistrali"
@ -3326,12 +3337,12 @@ msgstr "Wejście połączenia do magistrali"
msgid "Bus to Bus Entry"
msgstr "Wejście magistrali do magistrali"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:417
#: eeschema/sch_collectors.cpp:432
#, c-format
msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s"
msgstr "Potomek %s elementu %s został znaleziony w arkuszu %s"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:424
#: eeschema/sch_collectors.cpp:439
#, c-format
msgid "Item %s found in sheet %s"
msgstr "Element %s został znaleziony w arkuszu %s"
@ -4900,13 +4911,6 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Check if you want this field visible"
msgstr "Zaznacz jeśli chcesz aby to pole było widoczne"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260 pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: pcbnew/onrightclick.cpp:874 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
msgid "Rotate"
msgstr "Obrót"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:83
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
@ -9410,11 +9414,6 @@ msgstr "Usuń obszar odcięty"
msgid "Delete Zone Outline"
msgstr "Usuń obrys strefy"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:706 pcbnew/onrightclick.cpp:751
#: pcbnew/onrightclick.cpp:811 pcbnew/onrightclick.cpp:866
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:709 pcbnew/onrightclick.cpp:813
msgid "Drag"
msgstr "Przeciągnij"
@ -11819,11 +11818,11 @@ msgstr "%S"
msgid "%P"
msgstr "%P"
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:95
msgid "Freeroute Help"
msgstr "Pomoc dla FreeRoute"
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:119
msgid "Do you want to rebuild connectivity data ?"
msgstr "Czy chcesz odbudować bazę danych połączeń?"
@ -17996,6 +17995,15 @@ msgstr "Parametry regulatora"
msgid "Pcb Calculator"
msgstr "Kalkulator PCB"
#~ msgid "Rotate Field"
#~ msgstr "Obróć pole"
#~ msgid "Edit Field"
#~ msgstr "Edytuj pole"
#~ msgid "Footprint "
#~ msgstr "Footprint "
#~ msgid "Macros"
#~ msgstr "Makro"