Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (6766 of 6766 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
taotieren 2021-02-17 07:04:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a062792e58
commit 5625d6408f
1 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 10:26-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-12 10:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n" "kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _HKI;_\n" "X-Poedit-KeywordsList: _HKI;_\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -3285,39 +3285,39 @@ msgstr "过孔焊盘直径"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476
msgid "Via plated hole diameter" msgid "Via plated hole diameter"
msgstr "镀(Via plated hole)直径" msgstr "通孔镀孔直径"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:477 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:477
msgid "Microvia pad diameter" msgid "Microvia pad diameter"
msgstr "微孔焊盘直径" msgstr "微孔焊盘直径"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:478 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:478
msgid "Microvia plated hole diameter" msgid "Microvia plated hole diameter"
msgstr "微镀孔直径" msgstr "微镀孔直径"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:479 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:479
msgid "Differential pair track width" msgid "Differential pair track width"
msgstr "差动线对(Differential pair)导线宽度" msgstr "差分对布线宽度"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:480 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:480
msgid "Differential pair gap" msgid "Differential pair gap"
msgstr "差动线对间距" msgstr "差分对间隙"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:481 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:481
msgid "Schematic wire thickness" msgid "Schematic wire thickness"
msgstr "原理图线厚度" msgstr "原理图线"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:482 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:482
msgid "Bus wire thickness" msgid "Bus wire thickness"
msgstr "总线连线厚度" msgstr "总线线宽"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:483 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:483
msgid "Schematic wire color" msgid "Schematic wire color"
msgstr "原理线色" msgstr "原理线色"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:484 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:484
msgid "Schematic wire line style" msgid "Schematic wire line style"
msgstr "原理线型" msgstr "原理图线样式"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535
msgid "The default net class is required." msgid "The default net class is required."
@ -16985,7 +16985,7 @@ msgid ""
"does not appear to be a valid KiCad project file." "does not appear to be a valid KiCad project file."
msgstr "" msgstr ""
"文件 '%s'\n" "文件 '%s'\n"
"似乎不是有效的 KiCad 项目文件。" "似乎不是有效的 KiCad 工程文件。"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:552 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:552
msgid "Load File to Edit" msgid "Load File to Edit"
@ -18906,8 +18906,8 @@ msgid ""
"No data filename to save modifications.\n" "No data filename to save modifications.\n"
"Do you want to exit and abandon your changes?" "Do you want to exit and abandon your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"无数据文件名来保存更改。\n" "没有要保存修改的数据文件名。\n"
"你想退出并放弃您的更改吗?" "是否要退出并放弃更改?"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:207 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:207
#, c-format #, c-format
@ -18915,8 +18915,8 @@ msgid ""
"Unable to write file '%s'\n" "Unable to write file '%s'\n"
"Do you want to exit and abandon your changes?" "Do you want to exit and abandon your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"无法写入文件 '%s'\n" "无法写入文件 \"%s\"\n"
"你想退出并放弃你的更改吗?" "是否要退出并放弃修改?"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:126 #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:126
#, c-format #, c-format
@ -19651,7 +19651,7 @@ msgstr "板边连接器选项。"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:159 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:159
msgid "Board thickness from stackup:" msgid "Board thickness from stackup:"
msgstr "压板的电路板厚度:" msgstr "堆叠的电路板厚度:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
msgid "ENIG" msgid "ENIG"
@ -26779,7 +26779,7 @@ msgstr "检查规则语法"
msgid "" msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or " "Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or "
"height." "height."
msgstr "文本将不可读,因其厚度大于其宽度或高度的 1/4。" msgstr "厚度大于其宽度或高度的 1/4 的文本将不可读。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74
msgid "Default properties for new dimension objects:" msgid "Default properties for new dimension objects:"
@ -26828,21 +26828,21 @@ msgstr "过孔外径小于最小过孔外径 (%s)。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272
msgid "No via hole size defined." msgid "No via hole size defined."
msgstr "未定义孔尺寸。" msgstr "未定义孔尺寸。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:279
#, c-format #, c-format
msgid "Via hole diameter less than minimum through hole diameter (%s)." msgid "Via hole diameter less than minimum through hole diameter (%s)."
msgstr "孔直径小于最小通孔直径 (%s)。" msgstr "孔直径小于最小通孔直径 (%s)。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:288
msgid "Via hole diameter larger than via diameter." msgid "Via hole diameter larger than via diameter."
msgstr "过孔直径大于过孔外径。" msgstr "通孔直径大于过孔直径。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:296
#, c-format #, c-format
msgid "Diameter and hole leave via annulus less than minimum (%s)." msgid "Diameter and hole leave via annulus less than minimum (%s)."
msgstr "直径和孔使得过孔环小于最小值 (%s)。" msgstr "直径和钻头通过的环隙小于最小值 (%s)。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:313 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:313
#, c-format #, c-format
@ -27779,12 +27779,12 @@ msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想创建它吗?"
msgid "" msgid ""
"Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint "
"library: %s" "library: %s"
msgstr "当保存封装 '%s'保存到项目特定的封装库时发生了错误%s" msgstr "将封装 '%s' 保存到工程专用封装库时出错%s"
#: pcbnew/files.cpp:830 #: pcbnew/files.cpp:830
#, c-format #, c-format
msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s"
msgstr "保存项目特定的封装库时出错,这个库是%s" msgstr "保存到工程专用封装库表时出错%s"
#: pcbnew/files.cpp:920 pcbnew/files.cpp:1062 #: pcbnew/files.cpp:920 pcbnew/files.cpp:1062
#, c-format #, c-format
@ -28080,7 +28080,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949
msgid "Save Footprint As" msgid "Save Footprint As"
msgstr "将保存封装为" msgstr "将封装另存为"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:986
msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgid "No library specified. Footprint could not be saved."
@ -29237,7 +29237,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:59
msgid "Action Plugins" msgid "Action Plugins"
msgstr "活动插件" msgstr "操作插件"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61
msgid "Origins & Axes" msgid "Origins & Axes"
@ -29625,8 +29625,8 @@ msgid ""
"has been applied instead. When the template is re-filled the thermal reliefs " "has been applied instead. When the template is re-filled the thermal reliefs "
"will be removed." "will be removed."
msgstr "" msgstr ""
"该 CADSTAR 模板 '%s' 在原始设计中有散热功能,但 KiCad 中不存在与原始 CADSTAR " "CADSTAR 模板 '%s' 在原始设计中具有散热功能,但是没有与原始 CADSTAR 设置等效的 "
"设置等同的东西。取而代之的是实心填充。当模板重新填充时,散热将被移除。" "KiCad。实体填充已被应用。重新填充模板后散热片将被移除。"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1754 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1754
#, c-format #, c-format
@ -29879,7 +29879,7 @@ msgstr "无效的令牌计数。预期为8但找到了%zu"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row %zu" "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row %zu"
msgstr "record_tag 字符串 \"%s\" 的格式无效位于几何定义行 %zu中" msgstr "record_tag 字符串 \"%s\" 的格式无效位于几何定义行 %zu 中"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1207 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1207
#, c-format #, c-format
@ -29890,7 +29890,7 @@ msgstr "未处理的图形项'%s',位于几何定义行 %zu"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid format for record_tag string \"%s\" in Traces definition row %zu" "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Traces definition row %zu"
msgstr "record_tag 字符串 \"%s\" 的格式无效位于布线定义行 %zu 中" msgstr "record_tag 字符串 \"%s\" 的格式无效位于跟踪定义行 %zu 中"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1391 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1391
#, c-format #, c-format
@ -30740,7 +30740,7 @@ msgstr "发现一个导线_过孔索引指向了丢失的焊盘槽/孔 \"%s\""
#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:67 #: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:67
msgid "Exception on python action plugin code" msgid "Exception on python action plugin code"
msgstr "Python 活动插件代码异常" msgstr "Python 操作插件代码异常"
#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:79 #: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:79
#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82 #: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82
@ -31488,11 +31488,11 @@ msgstr "闭合进行中的边界"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217
msgid "Limit Lines to 45 deg" msgid "Limit Lines to 45 deg"
msgstr "限制线到 45 度角" msgstr "将线限制在 45 度以内"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217
msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees"
msgstr "限制图形线到水平、垂直和 45 度角" msgstr "将图形线限制为水平,垂直和 45 度"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224
msgid "Design Rules Checker" msgid "Design Rules Checker"
@ -32558,7 +32558,7 @@ msgstr "差分对交互布线"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1247 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1247
msgid "Route differential pairs" msgid "Route differential pairs"
msgstr "规定差动线对的路线" msgstr "布线差分对"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253
msgid "Interactive Router Settings..." msgid "Interactive Router Settings..."