Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (6854 of 6855 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
taotieren 2021-03-12 08:03:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9f4bba822e
commit 564ac7a7c9
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 08:30-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-11 08:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 07:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-12 08:03+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n" "Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n" "kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr "导出网表"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:307 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:307
msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgid "Simulator requires a fully annotated schematic."
msgstr "模拟器需要一张完整批注的原理图。" msgstr "仿真器需要一张完整批注的原理图。"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:330 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:330
msgid "Reformat passive symbol values" msgid "Reformat passive symbol values"
@ -14440,7 +14440,7 @@ msgstr "调整元件的值"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:192 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:192
msgid "Sim Parameters" msgid "Sim Parameters"
msgstr "模拟参数" msgstr "仿真参数"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:193 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:193
msgid "Simulation parameters and settings" msgid "Simulation parameters and settings"
@ -14465,11 +14465,11 @@ msgstr "绘制 %u - "
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:555 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:555
msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgid "Error: simulation type not defined!\n"
msgstr "错误:未定义模拟类型!\n" msgstr "错误:未定义仿真类型!\n"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:561 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:561
msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n"
msgstr "错误:模拟类型不支持绘制!\n" msgstr "错误:仿真类型不支持绘制!\n"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:764 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1413 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:764 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1413
msgid "Signal" msgid "Signal"
@ -15332,11 +15332,11 @@ msgstr "显示符号检查器窗口"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Simulator..." msgid "Simulator..."
msgstr "模拟..." msgstr "仿真..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Simulate circuit in SPICE" msgid "Simulate circuit in SPICE"
msgstr "SPICE 中的模拟电路" msgstr "SPICE 中的仿真电路"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61
msgid "Opens the datasheet in a browser" msgid "Opens the datasheet in a browser"