Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 0.3% (21 of 6545 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/da/
This commit is contained in:
Jarl Gjessing 2020-11-30 07:54:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 81ba3aa7a6
commit 566bea0962
1 changed files with 28 additions and 23 deletions

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020.
# Jarl Gjessing <jarlgjessing@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 16:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Last-Translator: Jarl Gjessing <jarlgjessing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -17,30 +18,30 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:50
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr ""
msgstr "Alle filer (*.*)|*.*"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100
#, c-format
msgid "All supported files (%s)"
msgstr ""
msgstr "Alle supporterede filer (%s)"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58
msgid "Available paths:"
msgstr ""
msgstr "Tilgængelige veje:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:67
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72
msgid "Configure Paths"
msgstr ""
msgstr "Konfigurer stier"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.h:63
msgid "Select 3D Model"
msgstr ""
msgstr "Vælg 3D model"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "Skalér"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:29
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:74
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
msgid "X:"
msgstr ""
msgstr "X:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:39
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:84
@ -87,27 +88,29 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
msgid "Y:"
msgstr ""
msgstr "Y:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:49
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:94
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Z:"
msgstr ""
msgstr "Z:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:782
#: pcbnew/pad.cpp:875
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Rotation"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Offset"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgstr "Gennemsigtighed"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
@ -115,51 +118,53 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:275
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:254
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Forhåndsvisning"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:192
msgid "Change to isometric perspective"
msgstr ""
msgstr "Ændre til isometrisk perpektiv"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:221
msgid "Reload board and 3D models"
msgstr ""
msgstr "Genindlæs print og 3D modeller"
#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333
msgid "no such file"
msgstr ""
msgstr "ingen sådan fil"
#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364
msgid "failed to open file"
msgstr ""
msgstr "fejl ved åbning af fil"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282
msgid "Build board outline"
msgstr ""
msgstr "Lav print omrids"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448
msgid "Create layers"
msgstr ""
msgstr "Opret lag"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85
msgid "No footprint loaded."
msgstr ""
msgstr "Intet aftryk indlæst"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483
msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis."
msgstr ""
"Omrids af aftryk mangler eller er forkert. Kør Aftryk Undersøger for en fuld "
"analyse."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:248
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
msgstr "Print omrids mangler eller er forkert. Kør DRC for en fuld analyse."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224
msgid "Create tracks and vias"
msgstr ""
msgstr "Opret baer og via's"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:711
#, fuzzy