Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 91.8% (8399 of 9147 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2024-02-08 06:20:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 59b66eec97
commit 56b2ee9495
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 17 additions and 35 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n"
@ -5464,9 +5464,8 @@ msgid "Start Y"
msgstr "Inicio Y"
#: common/eda_shape.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Center X"
msgstr "Centro Y"
msgstr "Centro X"
#: common/eda_shape.cpp:1997
msgid "Center Y"
@ -6324,9 +6323,8 @@ msgid "DXF construction lines not currently supported."
msgstr "Las líneas de construcción DXF no son compatibles actualmente."
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:467
#, fuzzy
msgid "DXF arc-aligned text not currently supported."
msgstr "El conjunto de parámetros no se admite actualmente."
msgstr "Actualmente no se admite texto alineado en arco DXF."
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476
@ -6336,14 +6334,12 @@ msgstr "El conjunto de parámetros no se admite actualmente."
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500
#, fuzzy
msgid "DXF dimensions not currently supported."
msgstr "Actualmente no se soporta la máscara de compilación."
msgstr "Las dimensiones DXF no son compatibles actualmente."
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:506
#, fuzzy
msgid "DXF hatches not currently supported."
msgstr "Actualmente no se admite la manta."
msgstr "Los rayados DXF no son compatibles actualmente."
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:513
#, fuzzy
@ -20669,9 +20665,8 @@ msgid "Add No Connect Flag"
msgstr "Agregar marca de no conectado"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Draw no-connection flags"
msgstr "Agregar una marca de no conectado"
msgstr "Dibujar banderas de no conexión"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957
msgid "Add Junction"
@ -20697,27 +20692,24 @@ msgid "Add Label"
msgstr "Agregar etiqueta"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Draw net labels"
msgstr "Agregar una etiqueta de red"
msgstr "Dibujar etiquetas de red"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
msgid "Add Net Class Directive"
msgstr "Agregar directiva de clase de red"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Add net class directive labels"
msgstr "Agregar una etiqueta de directiva de clase de red"
msgstr "Agregar etiquetas de directiva de clase de red"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525
msgid "Add Hierarchical Label"
msgstr "Agregar etiqueta jerárquica"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Add hierarchical labels"
msgstr "Agregar una etiqueta jerárquica"
msgstr "Agregar etiquetas jerárquicas"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
msgid "Add Sheet"
@ -20742,9 +20734,8 @@ msgid "Add Global Label"
msgstr "Agregar etiqueta global"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Add global labels"
msgstr "Agregar una etiqueta global"
msgstr "Agregar etiquetas globales"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513
#, fuzzy
@ -20752,9 +20743,8 @@ msgid "Draw text items"
msgstr "Otros elementos de texto"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Draw text box items"
msgstr "Agregar un elemento de cuadro de texto"
msgstr "Dibujar elementos del cuadro de texto"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54
msgid "Add Rectangle"
@ -20788,9 +20778,8 @@ msgid "Add Image"
msgstr "Agregar imagen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Add bitmap images"
msgstr "Agregar imagen de mapa de bits"
msgstr "Agregar imágenes de mapa de bits"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574
msgid "Repeat Last Item"
@ -21597,9 +21586,8 @@ msgid "Break a wire out of a bus"
msgstr "Sacar un cable de un bus"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "Draw graphic lines"
msgstr "Agregar línea gráfica"
msgstr "Dibujar líneas gráficas"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332
msgid "Undo Last Segment"
@ -28651,9 +28639,8 @@ msgstr "Nombre de red"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Teardrops"
msgstr "Agregar lágrimas"
msgstr "Lágrimas"
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237
msgid "Enable Teardrops"
@ -35476,9 +35463,8 @@ msgid "Start, end, and connected layers"
msgstr "Inicio, final, y capas conectadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Add teardrops on via's track connections"
msgstr "Agregar lágrimas a vías y pads con agujeros"
msgstr "Agregar lágrimas en las conexiones de las pistas de las vías"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:404
msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops."
@ -40622,7 +40608,6 @@ msgid "Group imported items"
msgstr "Agrupar elementos"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Add all imported items to a new group"
msgstr "Agregar todos los elementos importados a un nuevo grupo"
@ -43345,9 +43330,8 @@ msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Pad Primitives"
msgstr "Agregar primitiva"
msgstr "Primitivas de pad"
#: pcbnew/pcb_target.cpp:151
msgid "PCB Target"
@ -45861,9 +45845,8 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board"
msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844
#, fuzzy
msgid "Edit Teardrops..."
msgstr "Agregar lágrimas..."
msgstr "Editar lágrimas..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845
#, fuzzy
@ -47391,7 +47374,6 @@ msgid "Move Corner"
msgstr "Mover esquina"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2404
#, fuzzy
msgid "Add Zone Corner"
msgstr "Agregar esquina de zona"