Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2022-02-18 12:05:13 +01:00
parent ed2148d634
commit 5781cb0ce5
1 changed files with 17 additions and 36 deletions

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-16 17:22-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/it/>\n" "source/it/>\n"
@ -4706,14 +4706,12 @@ msgid "Alias: "
msgstr "Alias: " msgstr "Alias: "
#: common/filename_resolver.cpp:468 #: common/filename_resolver.cpp:468
#, fuzzy
msgid "This path:" msgid "This path:"
msgstr "Questo percorso:wxT( " msgstr "Questo percorso:"
#: common/filename_resolver.cpp:471 #: common/filename_resolver.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Existing path:" msgid "Existing path:"
msgstr "Percorso esistente:wxT(" msgstr "Percorso esistente:"
#: common/filename_resolver.cpp:473 #: common/filename_resolver.cpp:473
msgid "Bad alias (duplicate name)" msgid "Bad alias (duplicate name)"
@ -13717,9 +13715,8 @@ msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"."
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:314 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Storage file not fully parsed " msgid "Storage file not fully parsed "
msgstr "File magazzino non analizzato completamente (%d byte rimanenti)." msgstr "File magazzino non analizzato completamente "
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476
msgid "Compile mask not currently supported." msgid "Compile mask not currently supported."
@ -21872,9 +21869,9 @@ msgid "Reannotate anyway?"
msgstr "Riannotare comunque?" msgstr "Riannotare comunque?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Duplicate instances of %s" msgid "Duplicate instances of %s"
msgstr "Istanza duplicata di " msgstr "Istanza duplicata di %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807
msgid "Aborted: too many errors" msgid "Aborted: too many errors"
@ -25331,7 +25328,7 @@ msgstr "Ispettore collegamenti"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83
msgid "Load and Test Netlist" msgid "Load and Test Netlist"
msgstr "" msgstr "Carica e verifica Netlist"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:125
msgid "Select Netlist" msgid "Select Netlist"
@ -33727,28 +33724,27 @@ msgstr "Sblocca"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1393 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1393
msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgid "Zones have insufficient overlap for merging."
msgstr "" msgstr "Le zone hanno sovrapposizione insufficiente per la fusione."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1439 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1439
msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged."
msgstr "" msgstr "Alcuni netcode zona non corrispondono e non sono stati fusi."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1445 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1445
msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgid "Some zone priorities did not match and were not merged."
msgstr "" msgstr "Alcune priorità zona non corrispondono e non sono state fuse."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1451 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1451
msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgid "Some zones were rule areas and were not merged."
msgstr "" msgstr "Alcune zone erano aree di regole e non sono state fuse."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1457 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged."
msgstr "Strato regola \"%s\" non abbinato; regola ignorata." msgstr "Alcuni strati zone non hanno riscontro e non sono stati fusi."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1463 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1463
msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgid "Some zones did not intersect and were not merged."
msgstr "" msgstr "Alcune zone non intersecano e non sono state fuse."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1529 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1529
msgid "Duplicate zone" msgid "Duplicate zone"
@ -36703,36 +36699,21 @@ msgid "The KiCad Developers"
msgstr "Gli sviluppatori di KiCad" msgstr "Gli sviluppatori di KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5
#, fuzzy
msgid "Gerber file" msgid "Gerber file"
msgstr "File Gerber" msgstr "File Gerber"
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26
#, fuzzy
msgid "Excellon drill file" msgid "Excellon drill file"
msgstr "Genera file forature Excellon2" msgstr "File forature Excellon"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
#, fuzzy
msgid "KiCad Project" msgid "KiCad Project"
msgstr "File progetto KiCad" msgstr "Progetto KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:12 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:12
#, fuzzy
msgid "KiCad Schematic" msgid "KiCad Schematic"
msgstr "Schema non-KiCad..." msgstr "Schema elettrico KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27
#, fuzzy
msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "File di circuiti stampati KiCad" msgstr "Circuito stampato KiCad"
#, fuzzy
#~ msgid "Net CodewxT( "
#~ msgstr "Codice connessione"
#~ msgid "kicad"
#~ msgstr "kicad"
#~ msgid "pcbcalculator"
#~ msgstr "pcbcalculator"