Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 64.0% (4874 of 7608 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/
This commit is contained in:
Arnau Llovet Vidal 2022-06-16 07:54:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ef8cc07e90
commit 578ca4922b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 11 deletions

View File

@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/ca/>\n" "master-source/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4031,9 +4031,8 @@ msgid "Schematic Editor"
msgstr "Editor d'esquemes" msgstr "Editor d'esquemes"
#: common/eda_base_frame.cpp:1022 #: common/eda_base_frame.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "Annotation Options" msgid "Annotation Options"
msgstr "Anotacions" msgstr "Opcions d'anotació"
#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: common/eda_base_frame.cpp:1024
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72
@ -5559,9 +5558,8 @@ msgid "Locked item shadow"
msgstr "Ombra de l'element bloquejat" msgstr "Ombra de l'element bloquejat"
#: common/layer_id.cpp:182 #: common/layer_id.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Conflicting items shadow" msgid "Conflicting items shadow"
msgstr "Etiquetes en conflicte" msgstr "Ombres de les etiquetes en conflicte"
#: common/lib_id.cpp:143 #: common/lib_id.cpp:143
msgid "Illegal character found in logical library name" msgid "Illegal character found in logical library name"
@ -30782,14 +30780,14 @@ msgid "Checking %s max uncoupled length: %s."
msgstr "S'està verificant la longitud màxima desacoblada de %s: %s." msgstr "S'està verificant la longitud màxima desacoblada de %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:925 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:925
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking %s max skew: %s." msgid "Checking %s max skew: %s."
msgstr "S'està comprovant %s %s: %s." msgstr "S'està comprovant l'inclinació màxima de %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:931 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:931
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking %s gap: %s." msgid "Checking %s gap: %s."
msgstr "S'està comprovant %s %s: %s." msgstr "S'està comprovant el marge de %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format