Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 14.8% (1189 of 8022 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/vi/
This commit is contained in:
parent
a116f5783d
commit
57a4c93cf5
|
@ -6,22 +6,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 08:57-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/vi/"
|
||||
">\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rtyuionoop <lamrtyuio2007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/vi/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Tất cả Tập tin"
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Create tracks and vias"
|
|||
msgstr "Tạo các đường mạch và via"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create zones"
|
||||
msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng"
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +85,6 @@ msgid "Simplify holes contours"
|
|||
msgstr "Đơn giản hóa đường viền lỗ"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Build Tech layers"
|
||||
msgstr "Xây dựng các lớp ghi chú kỹ thuật"
|
||||
|
||||
|
@ -156,13 +153,13 @@ msgstr "Tải OpenGL: các lớp%d"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1639
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Đang tải thư viện 3D"
|
||||
msgstr "Đang tải các mẫu 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Thời gian tải lại %.3f s"
|
||||
msgstr "Thời gian tải lại: %.3f giây"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981
|
||||
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:426
|
||||
|
@ -174,7 +171,7 @@ msgstr "Thời gian tải lại %.3f s"
|
|||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Đang mở %s"
|
||||
msgstr "Đang mở %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:566
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175
|
||||
|
@ -273,7 +270,6 @@ msgstr "&Tập tin"
|
|||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Sửa đổi"
|
||||
|
||||
|
@ -12458,7 +12454,7 @@ msgstr "Bảng dữ liệu"
|
|||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:290 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Clearance"
|
||||
msgstr "Diện mạo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -42649,22 +42645,22 @@ msgstr "Net name"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32
|
||||
#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a new project for this board"
|
||||
msgstr "Tạo tài liệu mới trong trình soạn thảo"
|
||||
msgstr "Tạo dự án mới cho bo mạch này"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_netlist_options.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Omit extra information"
|
||||
msgstr "Thông tin Bitmap"
|
||||
msgstr "Bỏ thông tin thừa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_netlist_options.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Omit nets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bỏ qua các net"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_netlist_options.h:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not prefix path with footprint UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không bắt đầu đường dẫn với UUID của footprint"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/legacyfiledlg_save_project.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -42675,19 +42671,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chỉ có %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locked items"
|
||||
msgstr "Xóa các mục đã nhấp"
|
||||
msgstr "Những mục bị khóa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow selection of locked items"
|
||||
msgstr "Xóa các mục đã nhấp"
|
||||
msgstr "Cho phép chọn những mục bị khóa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57
|
||||
|
@ -42697,15 +42691,13 @@ msgstr "Vùng Rule %s\t"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Kích thước trung tâm"
|
||||
msgstr "Kích thước"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other items"
|
||||
msgstr "Khác"
|
||||
msgstr "Những mục khác"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -42713,42 +42705,39 @@ msgid "Change property"
|
|||
msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Textbox"
|
||||
msgstr "Văn bản"
|
||||
msgstr "Hộp văn bản"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:352
|
||||
msgid "No Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cutout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vùng cắt bỏ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No vias"
|
||||
msgstr "Via xuyên lỗ"
|
||||
msgstr "Không có via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tracks"
|
||||
msgstr "Trình theo dõi lỗi"
|
||||
msgstr "Không có dây nối"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No pads"
|
||||
msgstr "Pads Back"
|
||||
msgstr "Không có chân"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No copper zones"
|
||||
msgstr "Tệp footprint KiCad"
|
||||
msgstr "Không có vùng phủ đồng"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No footprints"
|
||||
msgstr "Footprint"
|
||||
msgstr "Không có footprint"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -42757,7 +42746,7 @@ msgstr "Sự khúc xạ"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:574 pcbnew/zone.cpp:1462
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Độ ưu tiên"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:803
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -42765,18 +42754,16 @@ msgid "%s and %d more"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:610 pcbnew/zone.cpp:1472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fill Mode"
|
||||
msgstr "Kiểu Tô"
|
||||
msgstr "Kiểu phủ đồng"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:612
|
||||
msgid "Filled Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vùng được phủ đồng"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Corner Count"
|
||||
msgstr "Kiểu cách Đường thẳng"
|
||||
msgstr "Số góc"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue