Updated Italian Translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2017-05-25 12:46:56 +02:00
parent 6db126b056
commit 57dda5561e
1 changed files with 60 additions and 57 deletions

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-14 15:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-25 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-25 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -900,33 +900,29 @@ msgstr ""
msgid "Legacy foot print export files (*.emp)|*.emp" msgid "Legacy foot print export files (*.emp)|*.emp"
msgstr "File di esportazione impronte datati (*.emp)|*.emp" msgstr "File di esportazione impronte datati (*.emp)|*.emp"
#: pcbnew/librairi.cpp:95 #: pcbnew/librairi.cpp:394
msgid "GPcb foot print files (*)|*"
msgstr "File impronte GPcb (*)|*"
#: pcbnew/librairi.cpp:390
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create or write file '%s'" msgid "Unable to create or write file '%s'"
msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\""
#: pcbnew/librairi.cpp:523 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/librairi.cpp:527 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1055
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984
#, c-format #, c-format
msgid "Library '%s' is read only" msgid "Library '%s' is read only"
msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura"
#: pcbnew/librairi.cpp:568 #: pcbnew/librairi.cpp:572
msgid "No footprints to archive!" msgid "No footprints to archive!"
msgstr "Nessuna impronta da archiviare!" msgstr "Nessuna impronta da archiviare!"
#: pcbnew/librairi.cpp:656 common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25 #: pcbnew/librairi.cpp:660 common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:113
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: pcbnew/librairi.cpp:671 #: pcbnew/librairi.cpp:675
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error:\n" "Error:\n"
@ -937,23 +933,23 @@ msgstr ""
"Trovato carattere non valido '%s'\n" "Trovato carattere non valido '%s'\n"
"in '%s'" "in '%s'"
#: pcbnew/librairi.cpp:732 #: pcbnew/librairi.cpp:736
#, c-format #, c-format
msgid "Component [%s] replaced in '%s'" msgid "Component [%s] replaced in '%s'"
msgstr "Componente [%s] sostituto in \"%s\"" msgstr "Componente [%s] sostituto in \"%s\""
#: pcbnew/librairi.cpp:733 #: pcbnew/librairi.cpp:737
#, c-format #, c-format
msgid "Component [%s] added in '%s'" msgid "Component [%s] added in '%s'"
msgstr "Componente [%s] aggiunto in \"%s\"" msgstr "Componente [%s] aggiunto in \"%s\""
#: pcbnew/librairi.cpp:822 include/lib_table_grid.h:168 #: pcbnew/librairi.cpp:826 include/lib_table_grid.h:168
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Denominazione" msgstr "Denominazione"
#: pcbnew/librairi.cpp:823 #: pcbnew/librairi.cpp:827
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 eeschema/sch_component.cpp:1702 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 eeschema/sch_component.cpp:1713
#: eeschema/viewlibs.cpp:235 eeschema/libedit.cpp:499 #: eeschema/viewlibs.cpp:235 eeschema/libedit.cpp:499
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
@ -984,44 +980,44 @@ msgstr "Imposta larghezza"
msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero" msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:294 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:986
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845
#, c-format #, c-format
msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgid "footprint library path '%s' does not exist"
msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:334 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356
#, c-format #, c-format
msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete"
msgstr "La libreria \"%s\" non ha impronta \"%s\" da cancellare" msgstr "La libreria \"%s\" non ha impronta \"%s\" da cancellare"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:435 pcbnew/pcb_parser.cpp:436 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:460 pcbnew/pcb_parser.cpp:436
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:541 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:541
#, c-format #, c-format
msgid "unknown token \"%s\"" msgid "unknown token \"%s\""
msgstr "token sconosciuto \"%s\"" msgstr "token sconosciuto \"%s\""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:442 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:467
#, c-format #, c-format
msgid "Element token contains %d parameters." msgid "Element token contains %d parameters."
msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d "
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1074 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021
#, c-format #, c-format
msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgid "user does not have permission to delete directory '%s'"
msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"" msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1056 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1082 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029
#, c-format #, c-format
msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories"
msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese" msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1101 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'"
msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"" msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1119 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066
#, c-format #, c-format
msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgid "footprint library '%s' cannot be deleted"
msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata" msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata"
@ -1974,7 +1970,7 @@ msgstr "Attributi"
#: pcbnew/class_module.cpp:585 pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/loadcmp.cpp:437 #: pcbnew/class_module.cpp:585 pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/loadcmp.cpp:437
#: pcbnew/loadcmp.cpp:501 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 #: pcbnew/loadcmp.cpp:501 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 eeschema/onrightclick.cpp:436 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 eeschema/onrightclick.cpp:436
#: eeschema/sch_component.cpp:1699 eeschema/lib_field.cpp:631 #: eeschema/sch_component.cpp:1710 eeschema/lib_field.cpp:631
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 eeschema/bom_table_column.h:35 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 eeschema/bom_table_column.h:35
msgid "Footprint" msgid "Footprint"
msgstr "Impronta" msgstr "Impronta"
@ -2095,19 +2091,19 @@ msgstr "Elimina angolo"
msgid "Remove corner" msgid "Remove corner"
msgstr "Elimina angolo" msgstr "Elimina angolo"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:329 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:336
msgid "Drag a line ending" msgid "Drag a line ending"
msgstr "Disegna un capo linea" msgstr "Disegna un capo linea"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:835 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Aggiungi un angolo di zona" msgstr "Aggiungi un angolo di zona"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:874 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
msgstr "Dividi segmento" msgstr "Dividi segmento"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:905 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926
msgid "Remove a zone corner" msgid "Remove a zone corner"
msgstr "Elimina un angolo di zona" msgstr "Elimina un angolo di zona"
@ -3032,7 +3028,7 @@ msgstr "Collegamento"
#: pcbnew/class_pad.cpp:670 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/class_pad.cpp:670 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 pcbnew/class_zone.cpp:700 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 pcbnew/class_zone.cpp:700
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 pcbnew/layer_widget.cpp:386 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:383 pcbnew/layer_widget.cpp:386
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_track.cpp:1155 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_track.cpp:1155
#: pcbnew/class_track.cpp:1182 #: pcbnew/class_track.cpp:1182
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111
@ -3045,7 +3041,7 @@ msgid "Layer"
msgstr "Strato" msgstr "Strato"
#: pcbnew/class_pad.cpp:676 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 #: pcbnew/class_pad.cpp:676 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 pcbnew/class_text_mod.cpp:388 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 pcbnew/class_text_mod.cpp:388
#: pcbnew/class_track.cpp:1160 pcbnew/class_track.cpp:1187 #: pcbnew/class_track.cpp:1160 pcbnew/class_track.cpp:1187
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 eeschema/lib_field.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 eeschema/lib_field.cpp:793
@ -3070,7 +3066,7 @@ msgid "Drill X / Y"
msgstr "Foratura X / Y" msgstr "Foratura X / Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:350 pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 pcbnew/class_drawsegment.cpp:372
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:382 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:382
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
msgid "Angle" msgid "Angle"
@ -3086,7 +3082,7 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Length in package" msgid "Length in package"
msgstr "Lunghezza nel contenitore" msgstr "Lunghezza nel contenitore"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1092 pcbnew/class_drawsegment.cpp:344 #: pcbnew/class_pad.cpp:1092 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 eeschema/lib_circle.cpp:54 #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 eeschema/lib_circle.cpp:54
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172
msgid "Circle" msgid "Circle"
@ -3166,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte." "configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:438 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 #: pcbnew/loadcmp.cpp:438 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
#: eeschema/sch_component.cpp:1691 #: eeschema/sch_component.cpp:1702
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264
msgid "Library" msgid "Library"
@ -4019,7 +4015,7 @@ msgstr "Parametro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42
#: eeschema/onrightclick.cpp:426 #: eeschema/onrightclick.cpp:426
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76
#: eeschema/sch_component.cpp:1680 eeschema/lib_field.cpp:624 #: eeschema/sch_component.cpp:1691 eeschema/lib_field.cpp:624
#: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/template_fieldnames.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:196
@ -4602,7 +4598,7 @@ msgstr "Contorno zona"
msgid "(Cutout)" msgid "(Cutout)"
msgstr "(Ritaglia)" msgstr "(Ritaglia)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:654 pcbnew/class_drawsegment.cpp:337 #: pcbnew/class_zone.cpp:654 pcbnew/class_drawsegment.cpp:341
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 pcbnew/class_text_mod.cpp:362 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 pcbnew/class_text_mod.cpp:362
#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_track.cpp:1172 #: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_track.cpp:1172
#: pcbnew/class_track.cpp:1221 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 #: pcbnew/class_track.cpp:1221 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
@ -5063,35 +5059,35 @@ msgstr ""
"Componente \"%s\" impronta \"%s\" non trovato in nessuna libreria della " "Componente \"%s\" impronta \"%s\" non trovato in nessuna libreria della "
"tabella librerie impronte.\n" "tabella librerie impronte.\n"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:335 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339
msgid "Drawing" msgid "Drawing"
msgstr "Disegno" msgstr "Disegno"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
msgid "Shape" msgid "Shape"
msgstr "Forma " msgstr "Forma "
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 pcbnew/class_board_item.cpp:44 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:352 pcbnew/class_board_item.cpp:44
#: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169 #: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169
msgid "Arc" msgid "Arc"
msgstr "Arco" msgstr "Arco"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358
msgid "Curve" msgid "Curve"
msgstr "Curva" msgstr "Curva"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:363
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
msgid "Segment" msgid "Segment"
msgstr "Segmento" msgstr "Segmento"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1048 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 pcbnew/class_track.cpp:1048
#: eeschema/lib_pin.cpp:2111 #: eeschema/lib_pin.cpp:2111
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lunghezza" msgstr "Lunghezza"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:599 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:603
#, c-format #, c-format
msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s"
msgstr "Elemento grafico: %s, lunghezza %s su %s" msgstr "Elemento grafico: %s, lunghezza %s su %s"
@ -7496,7 +7492,7 @@ msgstr "Cancellare collegamento?"
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:324 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:483 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:483
#, c-format #, c-format
msgid "** Unable to create %s **\n" msgid "** Unable to create %s **\n"
@ -7504,7 +7500,7 @@ msgstr "** Impossibile creare %s **\n"
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338
#, c-format #, c-format
msgid "Create file %s\n" msgid "Create file %s\n"
msgstr "Crea file %s\n" msgstr "Crea file %s\n"
@ -8547,7 +8543,7 @@ msgstr "Parole chiave"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 eeschema/onrightclick.cpp:431 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 eeschema/onrightclick.cpp:431
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
#: eeschema/sch_component.cpp:1676 eeschema/lib_field.cpp:617 #: eeschema/sch_component.cpp:1687 eeschema/lib_field.cpp:617
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 eeschema/bom_table_column.h:33 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 eeschema/bom_table_column.h:33
msgid "Reference" msgid "Reference"
@ -9060,7 +9056,7 @@ msgstr "Fondere fori metallizzati e non in un unico file"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
msgid "" msgid ""
"Not recommended.\n" "Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NTPH into a single " "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
"Non raccomandato.\n" "Non raccomandato.\n"
@ -10664,11 +10660,11 @@ msgstr "Messaggi"
msgid "Update Python Modules" msgid "Update Python Modules"
msgstr "Aggiorna moduli Python" msgstr "Aggiorna moduli Python"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgid "Are you sure you want to delete the entire board?"
msgstr "Sicuri di voler cancellare l'intera scheda? " msgstr "Sicuri di voler cancellare l'intera scheda? "
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:114
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Cancellare gli elementi selezionati? " msgstr "Cancellare gli elementi selezionati? "
@ -16376,7 +16372,7 @@ msgstr "Orientamento per fili e bus"
msgid "Text only had %d parameters of the required 8" msgid "Text only had %d parameters of the required 8"
msgstr "Testo con soltanto %d parametri degli 8 richiesti" msgstr "Testo con soltanto %d parametri degli 8 richiesti"
#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/lib_bezier.cpp:415 #: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/lib_bezier.cpp:413
#: eeschema/lib_circle.cpp:280 eeschema/lib_polyline.cpp:406 #: eeschema/lib_circle.cpp:280 eeschema/lib_polyline.cpp:406
#: eeschema/lib_arc.cpp:566 eeschema/lib_rectangle.cpp:257 #: eeschema/lib_arc.cpp:566 eeschema/lib_rectangle.cpp:257
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
@ -17109,7 +17105,7 @@ msgid "Brightened"
msgstr "Illuminato" msgstr "Illuminato"
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101
#: eeschema/sch_component.cpp:1685 #: eeschema/sch_component.cpp:1696
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Componente" msgstr "Componente"
@ -17132,23 +17128,23 @@ msgstr ""
"e non sarà possibile vederli sullo schermo. Sicuri\n" "e non sarà possibile vederli sullo schermo. Sicuri\n"
"di voler usare questi colori?" "di voler usare questi colori?"
#: eeschema/sch_component.cpp:1680 #: eeschema/sch_component.cpp:1691
msgid "Power symbol" msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di alimentazione" msgstr "Simbolo di alimentazione"
#: eeschema/sch_component.cpp:1689 #: eeschema/sch_component.cpp:1700
msgid "Alias of" msgid "Alias of"
msgstr "Alias di" msgstr "Alias di"
#: eeschema/sch_component.cpp:1697 #: eeschema/sch_component.cpp:1708
msgid "<Unknown>" msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>" msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_component.cpp:1703 #: eeschema/sch_component.cpp:1714
msgid "Key Words" msgid "Key Words"
msgstr "Parole chiave" msgstr "Parole chiave"
#: eeschema/sch_component.cpp:1954 #: eeschema/sch_component.cpp:1965
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s, %s" msgid "Component %s, %s"
msgstr "Componente %s, %s" msgstr "Componente %s, %s"
@ -17431,7 +17427,7 @@ msgstr "Punto Bezier %d posizione X non definita"
msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgid "Bezier point %d Y position not defined"
msgstr "Punto Bezier %d posizione Y non definita" msgstr "Punto Bezier %d posizione Y non definita"
#: eeschema/lib_bezier.cpp:420 eeschema/lib_circle.cpp:288 #: eeschema/lib_bezier.cpp:418 eeschema/lib_circle.cpp:288
#: eeschema/lib_polyline.cpp:411 eeschema/lib_arc.cpp:571 #: eeschema/lib_polyline.cpp:411 eeschema/lib_arc.cpp:571
msgid "Bounding Box" msgid "Bounding Box"
msgstr "Riquadro di delimitazione" msgstr "Riquadro di delimitazione"
@ -22394,6 +22390,10 @@ msgstr ""
msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia " msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia "
#: eeschema/bom_table_column.h:39
msgid "Power"
msgstr "Potenza"
#: eeschema/help_common_strings.h:41 #: eeschema/help_common_strings.h:41
msgid "Redo last command" msgid "Redo last command"
msgstr "Ripeti l'ultimo comando" msgstr "Ripeti l'ultimo comando"
@ -26420,6 +26420,9 @@ msgstr "Percorso libreria"
msgid "Plugin Type" msgid "Plugin Type"
msgstr "Tipo plugin" msgstr "Tipo plugin"
#~ msgid "GPcb foot print files (*)|*"
#~ msgstr "File impronte GPcb (*)|*"
#~ msgid "Reload table (reverts component field changes)" #~ msgid "Reload table (reverts component field changes)"
#~ msgstr "Ricarica la tabella (annulla i cambiamenti nei campi componenti)" #~ msgstr "Ricarica la tabella (annulla i cambiamenti nei campi componenti)"