Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (7160 of 7160 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
ff95d660c8
commit
5b90f7c492
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
|
@ -21957,7 +21957,7 @@ msgstr "デフォルト"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103
|
||||
msgid "Design Rules"
|
||||
msgstr "デザイン ルール"
|
||||
msgstr "デザインルール"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 pcbnew/router/router_tool.cpp:834
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:855
|
||||
|
@ -23061,7 +23061,7 @@ msgstr "DRC が不完全: カスタム デザイン ルールをコンパイル
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:227 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:133
|
||||
msgid "Show design rules."
|
||||
msgstr "デザイン ルールを表示します。"
|
||||
msgstr "デザインルールを表示します。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:260
|
||||
msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
|
||||
|
@ -24828,7 +24828,7 @@ msgstr "テキストとグラフィックスのデフォルト プロパティ"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
|
||||
msgid "Design rules"
|
||||
msgstr "デザイン ルール"
|
||||
msgstr "デザインルール"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
|
||||
msgid "Predefined track and via dimensions"
|
||||
|
@ -29755,10 +29755,8 @@ msgid ""
|
|||
"This may result in different fills from previous KiCad versions which used "
|
||||
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"基板のゾーンが塗り潰される場合には、基板端クリアランス設定が使用されます (基"
|
||||
"板セットアップ > デザイン ルール > 制約 を参照)。\n"
|
||||
"これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の"
|
||||
"バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。"
|
||||
"基板のゾーンが塗り潰される場合には、基板端クリアランス設定が使用されます (基板セットアップ > デザインルール > 制約 を参照)。\n"
|
||||
"これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前のバージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:549
|
||||
msgid "Edge Clearance Warning"
|
||||
|
@ -31288,11 +31286,11 @@ msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670
|
||||
msgid "Edit design rules"
|
||||
msgstr "デザイン ルールを編集"
|
||||
msgstr "デザインルールを編集"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1682
|
||||
msgid "Could not compile custom design rules."
|
||||
msgstr "カスタム デザイン ルールをコンパイルできません。"
|
||||
msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1717
|
||||
msgid "Export Hyperlynx Layout"
|
||||
|
@ -33207,16 +33205,12 @@ msgstr "基板セットアップを表示"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > "
|
||||
"Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブラインド/ベリード ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 で有効"
|
||||
"にしなければなりません。"
|
||||
msgstr "ブラインド/ベリード ビアは、基板セットアップ > デザインルール > 制約 で有効にしなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:861
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マイクロ ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 で有効にしなければ"
|
||||
"なりません。"
|
||||
msgstr "マイクロ ビアは、基板セットアップ > デザインルール > 制約 で有効にしなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:997
|
||||
msgid "Tracks on Copper layers only."
|
||||
|
@ -34197,11 +34191,11 @@ msgstr "作成中の外形を閉じます"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224
|
||||
msgid "Design Rules Checker"
|
||||
msgstr "デザイン ルール チェッカー"
|
||||
msgstr "デザインルール チェッカー"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224
|
||||
msgid "Show the design rules checker window"
|
||||
msgstr "デザイン ルール チェッカー ウィンドウを表示"
|
||||
msgstr "デザインルール チェッカー ウィンドウを表示"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233
|
||||
msgid "Open in Footprint Editor"
|
||||
|
@ -34578,8 +34572,7 @@ msgstr "基板セットアップ..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
|
||||
msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"レイヤー、デザイン ルール、様々なデフォルト値を含む、基板セットアップを編集"
|
||||
msgstr "レイヤー、デザインルール、様々なデフォルト値を含む、基板セットアップを編集"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
|
||||
msgid "Import Netlist..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue