This commit is contained in:
Eldar Khayrullin 2015-11-29 20:44:05 +03:00
parent e811d9ecae
commit 5bc2b7e38a
1 changed files with 84 additions and 87 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 11:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 11:49+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-29 20:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-29 20:42+0300\n"
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
@ -31,86 +31,86 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: pcbnew\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: extra\n"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:390
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389
msgid "Zoom +"
msgstr "Масштаб +"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:394
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:393
msgid "Zoom -"
msgstr "Масштаб -"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:399
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:398
msgid "Top View"
msgstr "Вид сверху"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:403
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:402
msgid "Bottom View"
msgstr "Вид снизу"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:408
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:407
msgid "Right View"
msgstr "Вид справа"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:412
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:411
msgid "Left View"
msgstr "Вид слева"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:417
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:416
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереди"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:421
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:420
msgid "Back View"
msgstr "Вид сзади"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:426
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:425
msgid "Move left <-"
msgstr "Сдвинуть влево <-"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:430
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:429
msgid "Move right ->"
msgstr "Сдвинуть вправо ->"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:434
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:433
msgid "Move Up ^"
msgstr "Сдвинуть вверх ^"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:438
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:437
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
msgid "Move Down"
msgstr "Сдвинуть вниз"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:518
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:517
#, c-format
msgid "Zoom: %3.1f"
msgstr "Масштаб: %3.1f"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:654
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:653
msgid "3D Image File Name:"
msgstr "Имя файла 3D изображения:"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:710
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:709
msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "Не удалось скопировать изображение в буфер обмена"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:723
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:722
msgid "Can't save file"
msgstr "Не удалось сохранить файл"
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:617
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:618
#, c-format
msgid "Build time %.3f s"
msgstr "Время построения %.3f с"
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:660 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:218
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:661 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:218
#: 3d-viewer/3d_draw_board_body.cpp:505
#, c-format
msgid "Build layer %s"
msgstr "Построение слоя %s"
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:986
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:987
msgid "Load 3D Shapes"
msgstr "Загрузка 3D форм"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Environment Variable Help"
msgstr "Помощь по переменным окружения"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:35
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181
@ -1164,36 +1164,11 @@ msgstr "Помощь по переменным окружения"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:36
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:56
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:841 pcbnew/muonde.cpp:801
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:60
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 common/selcolor.cpp:237
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153
#: eeschema/onrightclick.cpp:186
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182
#: gerbview/onrightclick.cpp:59 gerbview/onrightclick.cpp:81
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
#: pcbnew/muonde.cpp:804 pcbnew/onrightclick.cpp:81 pcbnew/onrightclick.cpp:97
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:63
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:59
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
@ -1203,11 +1178,11 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:64
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:60
msgid "Add a new entry to the table."
msgstr "Добавить новую запись в таблицу."
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:68
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:573
@ -1220,15 +1195,10 @@ msgstr "Добавить новую запись в таблицу."
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:69
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:65
msgid "Remove the selectect entry from the table."
msgstr "Удалить выделенную запись из таблицы."
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:73
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
msgid "Save the changes before closing?"
msgstr "Сохранить изменения перед закрытием?"
@ -1245,6 +1215,21 @@ msgstr "Сохранить и выйти"
msgid "Exit without Save"
msgstr "Выйти без сохранения"
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 common/selcolor.cpp:237
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153
#: eeschema/onrightclick.cpp:186
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182
#: gerbview/onrightclick.cpp:59 gerbview/onrightclick.cpp:81
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
#: pcbnew/muonde.cpp:804 pcbnew/onrightclick.cpp:81 pcbnew/onrightclick.cpp:97
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:44
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115
@ -1257,6 +1242,14 @@ msgstr "Имя:"
msgid "History list:"
msgstr "Список истории:"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:841 pcbnew/muonde.cpp:801
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:49
msgid "Search by Keyword"
msgstr "Поиск по ключевому слову"
@ -2387,7 +2380,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode"
msgstr "Показать границы в контурном режиме"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 pcbnew/hotkeys.cpp:187
#: pcbnew/moduleframe.cpp:691 pcbnew/pcbframe.cpp:655
#: pcbnew/moduleframe.cpp:691 pcbnew/pcbframe.cpp:656
msgid "3D Viewer"
msgstr "Просмотрщик 3D"
@ -2501,7 +2494,7 @@ msgid "Project: '%s'"
msgstr "Проект: '%s'"
#: cvpcb/cvframe.cpp:716 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1312
#: kicad/prjconfig.cpp:335 pcbnew/moduleframe.cpp:764 pcbnew/pcbframe.cpp:969
#: kicad/prjconfig.cpp:335 pcbnew/moduleframe.cpp:764 pcbnew/pcbframe.cpp:972
msgid " [Read Only]"
msgstr " [Только чтение]"
@ -3291,6 +3284,10 @@ msgstr "Плагины"
msgid "Generate"
msgstr "Сформировать"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
msgid "Add Plugin"
@ -8151,7 +8148,7 @@ msgstr "Не найдено"
msgid "The following libraries were not found:"
msgstr "Следующие библиотеки не найдены:"
#: eeschema/schframe.cpp:619 pcbnew/pcbframe.cpp:582
#: eeschema/schframe.cpp:619 pcbnew/pcbframe.cpp:583
#, c-format
msgid ""
"Save the changes in\n"
@ -9041,7 +9038,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d"
msgstr "Не загружен файл на активном слое %d"
#: gerbview/events_called_functions.cpp:319 gerbview/gerbview_frame.cpp:143
#: pcbnew/moduleframe.cpp:289 pcbnew/pcbframe.cpp:400 pcbnew/pcbframe.cpp:899
#: pcbnew/moduleframe.cpp:289 pcbnew/pcbframe.cpp:401 pcbnew/pcbframe.cpp:902
msgid "Visibles"
msgstr "Видимость"
@ -10622,7 +10619,7 @@ msgstr "Vout"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:127
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:144
msgid "V"
msgstr "V"
msgstr "В"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:136
msgid ""
@ -11013,7 +11010,7 @@ msgstr "T"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347
msgid "Rough"
msgstr "Rough"
msgstr "Шероховатость"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:735
msgid "mu Rel"
@ -11677,7 +11674,7 @@ msgstr "Потери в диэлектрике для нечетной моды"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
msgid "Zeven"
msgstr "Zчетной"
msgstr "Zeven"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)"
@ -11685,7 +11682,7 @@ msgstr "Импеданс четной моды (линии управляемы
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362
msgid "Zodd"
msgstr "Zнечетной"
msgstr "Zodd"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362
msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)"
@ -13378,103 +13375,103 @@ msgstr "Класс"
msgid "* (Any)"
msgstr "* (Любые)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:632
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:637
msgid "Design Rule Setting Error"
msgstr "Ошибка настройки правила проектирования"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:652
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:657
msgid "New Net Class Name:"
msgstr "Имя нового класса цепи:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:672
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:677
msgid "Duplicate net class names are not allowed."
msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо."
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:734
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:739
msgid "The default net class cannot be removed"
msgstr "Класс цепей default не может быть удален"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:917
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:922
#, c-format
msgid "%s: <b>Track Size</b> &lt; <b>Min Track Size</b><br>"
msgstr "%s: <b>ширина дорожки</b> &lt; <b>минимальной ширины дорожки</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:929
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:934
#, c-format
msgid "%s: <b>Via Diameter</b> &lt; <b>Minimun Via Diameter</b><br>"
msgstr ""
"%s: <b>диаметр перех.отв.</b> &lt; <b>минимального диаметра перех.отв.</"
"b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:940
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:945
#, c-format
msgid "%s: <b>Via Drill</b> &ge; <b>Via Dia</b><br>"
msgstr "%s: <b>сверло перех.отв.</b> &ge; <b>диаметра перех.отв.</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:948
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:953
#, c-format
msgid "%s: <b>Via Drill</b> &lt; <b>Min Via Drill</b><br>"
msgstr ""
"%s: <b>сверло перех.отв.</b> &lt; <b>минимального сверла перех.отв.</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:960
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:965
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Diameter</b> &lt; <b>MicroVia Min Diameter</b><br>"
msgstr ""
"%s: <b>диаметр перех.микроотв.</b> &lt; <b>минимального диаметра перех."
"микроотв.</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:971
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:976
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> &ge; <b>MicroVia Dia</b><br>"
msgstr ""
"%s: <b>сверло перех.микроотв.</b> &ge; <b>диаметра перех.микроотв.</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:979
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:984
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> &lt; <b>MicroVia Min Drill</b><br>"
msgstr ""
"%s: <b>сверло перех.микроотв.</b> &lt; <b>минимального сверла перех.микроотв."
"</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:998
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1003
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s &lt; <b>Min Track Size</b><br>"
msgstr ""
"<b>Экстра размер дорожки %d </b> %s &lt; <b>минимального размера дорожки</"
"b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1007
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1012
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s &gt; <b>1 inch!</b><br>"
msgstr "<b>Экстра размер дорожки %d </b> %s &gt; <b>1 дюйма!</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1027
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1032
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b> %s &lt; <b>Min Via Size</b><br>"
msgstr ""
"<b>Экстра размер перех.отв. %d </b> %s &lt; <b>минимального размера перех."
"отв.</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1037
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1042
#, c-format
msgid "<b>No via drill size define in row %d</b><br>"
msgstr "<b>Нет определения размера сверла перех.отв. в строке %d</b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1047
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1052
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Drill</b> %s &lt; <b>Min Via Drill %s</b><br>"
msgstr ""
"<b>Экстра сверло перех.отв. %d</b> %s &lt; <b>мин. сверла перех.отв. %s</"
"b><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1056
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1061
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b> %s &le; <b> Drill Size</b> %s<br>"
msgstr ""
"<b>Экстра размер перех.отв. %d </b> %s &le; <b>Размера сверла</b> %s<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1065
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1070
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b>%s &gt; <b>1 inch!</b><br>"
msgstr "<b>Экстра размер перех.отв. %d </b>%s &gt; <b>1 дюйма!</b><br>"
@ -21266,12 +21263,12 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"ты должен проверить и редактировать ее (запустить тест DRC)."
#: pcbnew/pcbframe.cpp:618
#: pcbnew/pcbframe.cpp:619
#, c-format
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть удален!"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:973
#: pcbnew/pcbframe.cpp:976
msgid " [new file]"
msgstr " [новый файл]"
@ -22532,9 +22529,9 @@ msgstr "Конвертер растрового изображения в ком
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:51
msgid "About..."
msgstr "О ..."
msgstr "О..."
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:53
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.h:56
msgid "Path Configuration"
msgstr "Настройка пути"