Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 30.4% (2138 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
314a12692d
commit
5e9b866ed0
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 이상수 <kku1818@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -5604,16 +5604,15 @@ msgstr "재실행"
|
|||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:148
|
||||
msgid "Redo last edit"
|
||||
msgstr "마지막 편집 재 실행"
|
||||
msgstr "마지막 편집 재실행"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:154
|
||||
msgid "Cut selected item(s) to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드로 선택된 항목 잘라내기"
|
||||
msgstr "클립보드로 선택한 항목 잘라내기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy selected item(s) to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사"
|
||||
msgstr "클립보드로 선택한 아이템 복사"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:166
|
||||
msgid "Paste items(s) from clipboard"
|
||||
|
@ -5624,47 +5623,40 @@ msgid "Select all items on screen"
|
|||
msgstr "화면상의 모든 아이템 선택"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Special..."
|
||||
msgstr "특수 붙여넣기..."
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste item(s) from clipboard with options"
|
||||
msgstr "클립보드로 플로트"
|
||||
msgstr "옵션을 지정하여 클립보드로부터 항목 붙여넣기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:181
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "복제"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicates the selected item(s)"
|
||||
msgstr "선택된 항목 잘라내기"
|
||||
msgstr "선택한 항목 복제"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deletes selected item(s)"
|
||||
msgstr "선택된 항목 잘라내기"
|
||||
msgstr "선택된 항목 삭제"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:197
|
||||
msgid "Interactive Delete Tool"
|
||||
msgstr "인터랙티브 삭제 도구"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete clicked items"
|
||||
msgstr "선택된 항목 잘라내기"
|
||||
msgstr "클릭한 항목 삭제"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Edit Method"
|
||||
msgstr "텍스트로 바꾸기"
|
||||
msgstr "편집 방식 변경"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change edit method constraints"
|
||||
msgstr "풋프린트"
|
||||
msgstr "편집 방식의 제약 변경"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81
|
||||
|
@ -5672,9 +5664,8 @@ msgid "Find"
|
|||
msgstr "찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find text"
|
||||
msgstr "항목 찾기"
|
||||
msgstr "문자열 찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:215 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44
|
||||
msgid "Find and Replace"
|
||||
|
@ -5685,47 +5676,40 @@ msgid "Find and replace text"
|
|||
msgstr "문자열 찾기 및 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Next"
|
||||
msgstr "다음 항목 찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find next match"
|
||||
msgstr "다음 항목 찾기"
|
||||
msgstr "다음 일치하는 항목 찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Next Marker"
|
||||
msgstr "다음 마커 찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:233
|
||||
msgid "Replace and Find Next"
|
||||
msgstr "교체 및 다음 찾기"
|
||||
msgstr "교체 및 다음 항목 찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:233
|
||||
msgid "Replace current match and find next"
|
||||
msgstr "현재 검색 결과를 교체 및 다음 찾기"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace All"
|
||||
msgstr "셀 배치"
|
||||
msgstr "모든 항목 교체"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace all matches"
|
||||
msgstr "모든 레이어 지우기"
|
||||
msgstr "모든 일치하는 값 교체"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Marker"
|
||||
msgstr "이전 버전 (&P)"
|
||||
msgstr "이전 마커"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to previous marker in Checker window"
|
||||
msgstr "PCB DRC"
|
||||
msgstr "체커 창의 이전 마커로 이동"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue