Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 30.4% (2138 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
Ji Yoon Choi 2021-08-07 11:56:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 314a12692d
commit 5e9b866ed0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 18 additions and 34 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:48+0000\n"
"Last-Translator: 이상수 <kku1818@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -5604,16 +5604,15 @@ msgstr "재실행"
#: common/tool/actions.cpp:148
msgid "Redo last edit"
msgstr "마지막 편집 재 실행"
msgstr "마지막 편집 재실행"
#: common/tool/actions.cpp:154
msgid "Cut selected item(s) to clipboard"
msgstr "클립보드로 선택 항목 잘라내기"
msgstr "클립보드로 선택 항목 잘라내기"
#: common/tool/actions.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Copy selected item(s) to clipboard"
msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사"
msgstr "클립보드로 선택한 아이템 복사"
#: common/tool/actions.cpp:166
msgid "Paste items(s) from clipboard"
@ -5624,47 +5623,40 @@ msgid "Select all items on screen"
msgstr "화면상의 모든 아이템 선택"
#: common/tool/actions.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Paste Special..."
msgstr "특수 붙여넣기..."
#: common/tool/actions.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Paste item(s) from clipboard with options"
msgstr "클립보드로 플로트"
msgstr "옵션을 지정하여 클립보드로부터 항목 붙여넣기"
#: common/tool/actions.cpp:181
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
#: common/tool/actions.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Duplicates the selected item(s)"
msgstr "선택된 항목 잘라내기"
msgstr "선택한 항목 복제"
#: common/tool/actions.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Deletes selected item(s)"
msgstr "선택된 항목 잘라내기"
msgstr "선택된 항목 삭제"
#: common/tool/actions.cpp:197
msgid "Interactive Delete Tool"
msgstr "인터랙티브 삭제 도구"
#: common/tool/actions.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Delete clicked items"
msgstr "선택된 항목 잘라내기"
msgstr "클릭한 항목 삭제"
#: common/tool/actions.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Change Edit Method"
msgstr "텍스트로 바꾸기"
msgstr "편집 방식 변경"
#: common/tool/actions.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Change edit method constraints"
msgstr "풋프린트"
msgstr "편집 방식의 제약 변경"
#: common/tool/actions.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81
@ -5672,9 +5664,8 @@ msgid "Find"
msgstr "찾기"
#: common/tool/actions.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Find text"
msgstr "항목 찾기"
msgstr "문자열 찾기"
#: common/tool/actions.cpp:215 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44
msgid "Find and Replace"
@ -5685,47 +5676,40 @@ msgid "Find and replace text"
msgstr "문자열 찾기 및 바꾸기"
#: common/tool/actions.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Find Next"
msgstr "다음 항목 찾기"
#: common/tool/actions.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Find next match"
msgstr "다음 항목 찾기"
msgstr "다음 일치하는 항목 찾기"
#: common/tool/actions.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Find Next Marker"
msgstr "다음 마커 찾기"
#: common/tool/actions.cpp:233
msgid "Replace and Find Next"
msgstr "교체 및 다음 찾기"
msgstr "교체 및 다음 항목 찾기"
#: common/tool/actions.cpp:233
msgid "Replace current match and find next"
msgstr "현재 검색 결과를 교체 및 다음 찾기"
#: common/tool/actions.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Replace All"
msgstr "셀 배치"
msgstr "모든 항목 교체"
#: common/tool/actions.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Replace all matches"
msgstr "모든 레이어 지우기"
msgstr "모든 일치하는 값 교체"
#: common/tool/actions.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Previous Marker"
msgstr "이전 버전 (&P)"
msgstr "이전 마커"
#: common/tool/actions.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Go to previous marker in Checker window"
msgstr "PCB DRC"
msgstr "체커 창의 이전 마커로 이동"
#: common/tool/actions.cpp:255
#, fuzzy