Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.8% (8008 of 8020 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/
This commit is contained in:
parent
b1e5c02e0c
commit
5ea0f3253f
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "tarvitset numeron \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dsnlexer.cpp:696 common/dsnlexer.cpp:757
|
#: common/dsnlexer.cpp:696 common/dsnlexer.cpp:757
|
||||||
msgid "Un-terminated delimited string"
|
msgid "Un-terminated delimited string"
|
||||||
msgstr "Päättämätön erotettu merkkijono"
|
msgstr "Päättämätön rajattu merkkijono"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dsnlexer.cpp:718
|
#: common/dsnlexer.cpp:718
|
||||||
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
|
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
|
||||||
|
@ -27216,8 +27216,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
|
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
|
||||||
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
|
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Luo molemmille puolille omansa sijoittelutiedoston tai\n"
|
"Luo 2 tiedostoa: yhden kummallekin levyn puolelle tai\n"
|
||||||
"yhteisen sijoittelutiedoston kaikille osille\n"
|
"Luo vain yhden tiedoston, joka sisältää kaikki sijoitettavat jalanjäljet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75
|
||||||
msgid "Include only SMD footprints"
|
msgid "Include only SMD footprints"
|
||||||
|
@ -27250,11 +27250,11 @@ msgstr "Valitse GenCAD-vientitiedostonimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136
|
||||||
msgid "Flip bottom footprint padstacks"
|
msgid "Flip bottom footprint padstacks"
|
||||||
msgstr "Käännä pohja jalanjälki padstacks"
|
msgstr "Käännä alimman jalanjäljen anturapinot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137
|
||||||
msgid "Generate unique pin names"
|
msgid "Generate unique pin names"
|
||||||
msgstr "Luo yksilölliset PIN-nimet"
|
msgstr "Luo yksilölliset nastanimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138
|
||||||
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
|
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
|
||||||
|
@ -27357,7 +27357,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
|
||||||
msgid "Gerber X2"
|
msgid "Gerber X2"
|
||||||
msgstr "Gerber X2()"
|
msgstr "Gerber-X2"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
|
||||||
msgid "PostScript"
|
msgid "PostScript"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue