Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (9147 of 9147 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
parent
671eaf255e
commit
5ef2a84e55
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ru/>\n"
|
||||
|
@ -19266,22 +19266,22 @@ msgstr ""
|
|||
"'%s' может создать проблемы при сохранении в библиотеке символов"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:118
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin "
|
||||
"%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in %s body style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Вывод-дубликат %s</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</b>, конфликтует с "
|
||||
"выводом %s%s, координаты <b>(%s, %s)</b> в частях %s и %s."
|
||||
"выводом %s%s, координаты <b>(%s, %s)</b> в стиле корпуса %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin "
|
||||
"%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s of %s body style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Вывод-дубликат %s</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</b>, конфликтует с "
|
||||
"выводом %s%s, координаты <b>(%s, %s)</b> в частях %s и %s."
|
||||
"выводом %s%s, координаты <b>(%s, %s)</b> в частях %s и %s стиля корпуса %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:153
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -19330,22 +19330,22 @@ msgstr ""
|
|||
"больше не требуются<br><br>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in %s body "
|
||||
"style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примечание: <b>Скрытый вывод питания %s</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</"
|
||||
"b> в части %c."
|
||||
"b> в стиле корпуса %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:258
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c "
|
||||
"of %s body style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примечание: <b>Скрытый вывод питания %s</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</"
|
||||
"b> в доп.обозначении части %c."
|
||||
"b> в части %c стиля корпуса %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:272
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -19369,19 +19369,20 @@ msgstr ""
|
|||
"(Имена скрытых выводов питания будут указаны на любых подключенных цепях.)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:306
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of %s body style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Вывод %s не по сетке</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</b> в доп."
|
||||
"обозначении."
|
||||
"<b>Вывод %s не по сетке</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</b> в стиле "
|
||||
"корпуса %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:316
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of %s body "
|
||||
"style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Вывод %s не по сетке</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</b> в части %c."
|
||||
"<b>Вывод %s не по сетке</b> %s с координатами <b>(%s, %s)</b> в части %c "
|
||||
"стиля корпуса %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:330
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38704,14 +38705,14 @@ msgid "Missing footprint %s (%s)"
|
|||
msgstr "Отсутствует посад.место %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)."
|
||||
msgstr "Атрибуты посад.места не совпадают с символом"
|
||||
msgstr "Посад.место %s, значение (%s) не соответствует значению в символе (%s)."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)."
|
||||
msgstr "Цепь конт.пл. (%s) не соответствует назначенной в схеме (%s)."
|
||||
msgstr "Посад.место %s (%s) не соответствует назначенному в символе (%s)."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198
|
||||
msgid "No corresponding pin found in schematic."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue