Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (7149 of 7176 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
ce6329a0f6
commit
5f22d6c11a
|
@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 12:28-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -29744,7 +29744,7 @@ msgstr "Regel: %s"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:329
|
||||
msgid "Local override"
|
||||
msgstr "Lokale Übersteuerung"
|
||||
msgstr "Lokale Überschreibung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule.h:137
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30489,7 +30489,7 @@ msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, aber war \"%s\""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2203 pcbnew/pad.cpp:1542 pcbnew/zone.cpp:1420
|
||||
msgid "Clearance Override"
|
||||
msgstr "Übersteuerung des Freiraums"
|
||||
msgstr "Überschreibung des Freiraums"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2206 pcbnew/pad.cpp:1519
|
||||
msgid "Solderpaste Margin Override"
|
||||
|
@ -33442,8 +33442,8 @@ msgid ""
|
|||
"the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann zugehörige Netze für das Differentialpaar nicht finden. Bitte "
|
||||
"sicherstellen, dass das Netznamen, welches zum Differentialpaar gehören, mit "
|
||||
"N/P oder +/- enden."
|
||||
"sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differentialpaar gehören, mit N/P "
|
||||
"oder +/- enden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:492
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33471,9 +33471,9 @@ msgid ""
|
|||
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
|
||||
"_N/_P or +/-."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann das zugehörige Netz des differenzielle Signalpaares für die "
|
||||
"Längenanpassung nicht finden. Bitte sicherstellen, dass das Netz welches zum "
|
||||
"differenziellen Signalpaar gehört mit _N/_P oder +/- endet."
|
||||
"Kann das zugehörige Netz des Differentialpaars für die Längenanpassung nicht "
|
||||
"finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differentialpaar "
|
||||
"gehören, mit _N/_P oder +/- enden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:438
|
||||
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:277
|
||||
|
@ -33540,9 +33540,9 @@ msgid ""
|
|||
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
|
||||
"_N/_P or +/-."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann das zugehörige Netz des differenziellen Signalpaares für die Anpassung "
|
||||
"des Versatzes nicht finden. Bitte sicherstellen, dass das Netz welches zum "
|
||||
"differenziellen Signalpaar gehört mit _N/_P oder +/- endet."
|
||||
"Kann das zugehörige Netz des Differentialpaars für die Anpassung des "
|
||||
"Versatzes nicht finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum "
|
||||
"Differentialpaar gehören, mit _N/_P oder +/- enden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165
|
||||
msgid "Too long: skew "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue