Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.3% (6964 of 7155 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2021-09-30 22:25:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 701623b50e
commit 61321397a1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 114 additions and 142 deletions

View File

@ -9,13 +9,14 @@
# Dominik Wernberger <dominik.wernberger@gmx.de>, 2021. # Dominik Wernberger <dominik.wernberger@gmx.de>, 2021.
# Flo082002 <flos6323@gmail.com>, 2021. # Flo082002 <flos6323@gmail.com>, 2021.
# Benedikt Freisen <b.freisen@gmx.net>, 2021. # Benedikt Freisen <b.freisen@gmx.net>, 2021.
# Mark Hämmerling <dev@markh.de>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 08:33-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 08:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-01 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Drehung"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:111 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:111
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "Offset" msgstr "Versatz"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:156 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:156
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
@ -3010,9 +3011,8 @@ msgid "Select Preferred PDF Viewer"
msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen" msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Antialiasing" msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
msgid "Accelerated graphics:" msgid "Accelerated graphics:"
@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "von %s : %s() Zeile %d"
#: common/exceptions.cpp:76 #: common/exceptions.cpp:76
#, c-format #, c-format
msgid "%s in '%s', line %d, offset %d." msgid "%s in '%s', line %d, offset %d."
msgstr "%s in \"%s\", Zeile %d, Offset %d." msgstr "%s in \"%s\", Zeile %d, Spalte %d."
#: common/exceptions.cpp:90 #: common/exceptions.cpp:90
#, c-format #, c-format
@ -17631,7 +17631,7 @@ msgstr "Y-Ausrichtung"
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:384
msgid "Image Justify Offset" msgid "Image Justify Offset"
msgstr "Bildausrichtungsoffset" msgstr "Bildausrichtungsversatz"
#: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:196 #: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:196
#, c-format #, c-format
@ -18581,9 +18581,8 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer" msgstr "Maintainer"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:191 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Resources" msgid "Resources"
msgstr "Quellen tauschen" msgstr "Ressourcen"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:266 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:266
msgid "Pick a package on the left panel to view it's description." msgid "Pick a package on the left panel to view it's description."
@ -18594,9 +18593,8 @@ msgid "Package download url is not specified"
msgstr "Paket-Download-URL ist nicht angegeben" msgstr "Paket-Download-URL ist nicht angegeben"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:343 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Error downloading package" msgid "Error downloading package"
msgstr "Fehler beim Laden des Editors" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Pakets"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:352 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
@ -18636,9 +18634,8 @@ msgid "Install package"
msgstr "In Paket" msgstr "In Paket"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:64 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Show all versions" msgid "Show all versions"
msgstr "Alle Vias zeigen" msgstr "Alle Versionen zeigen"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82
#, fuzzy #, fuzzy
@ -18827,9 +18824,9 @@ msgid "Removing directory %s"
msgstr "Verzeichnis %s wird entfernt" msgstr "Verzeichnis %s wird entfernt"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:359 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:359
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to remove directory %s" msgid "Failed to remove directory %s"
msgstr "Konnte Verzeichniss \"%s\" nicht erstellen" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:376 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:376
#, c-format #, c-format
@ -18976,9 +18973,8 @@ msgid "Delete the files and their contents"
msgstr "Das Verzeichnis und seinen Inhalt löschen" msgstr "Das Verzeichnis und seinen Inhalt löschen"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:779 #: kicad/project_tree_pane.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Move to Trash" msgid "Move to Trash"
msgstr "In Leiterbahnen umwandeln" msgstr "In Papierkorb verschieben"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:794 #: kicad/project_tree_pane.cpp:794
msgid "Print the contents of the file" msgid "Print the contents of the file"
@ -19018,9 +19014,8 @@ msgid "Create new project from template"
msgstr "Ein neues Projekt aus einer Vorlage erstellen" msgstr "Ein neues Projekt aus einer Vorlage erstellen"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:52 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Open Demo Project..." msgid "Open Demo Project..."
msgstr "Projekt öffnen..." msgstr "Demoprojekt öffnen..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:52 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:52
#, fuzzy #, fuzzy
@ -19105,15 +19100,14 @@ msgid "Create New Project"
msgstr "Neues Projekt erstellen" msgstr "Neues Projekt erstellen"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:135 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:135
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "The selected folder is not empty. It is recommended that you create "
"projects in their own empty folder.\n" "projects in their own empty folder.\n"
"\n" "\n"
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Das gewählte Verzeichnis ist nicht leer. Es wird empfohlen das Sie Projekte " "Das gewählte Verzeichnis ist nicht leer. Es wird empfohlen, Projekte in "
"in einem eigenen leeren Verzeichnis anlegen.\n" "einem eigenen leeren Verzeichnis anzulegen.\n"
"\n" "\n"
"Möchten Sie fortfahren?" "Möchten Sie fortfahren?"
@ -19160,9 +19154,9 @@ msgid "Open Existing Project"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:495 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:495
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot copy folder '%s'." msgid "Cannot copy folder '%s'."
msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht kopiert werden." msgstr "Ordner \"%s\" kann nicht kopiert werden."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:538 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:538
msgid "Save Project To" msgid "Save Project To"
@ -22949,11 +22943,11 @@ msgstr "Abstand vertikal:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67
msgid "Horizontal offset:" msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Offset horizontal:" msgstr "Horizontaler Versatz:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78
msgid "Vertical offset:" msgid "Vertical offset:"
msgstr "Offset vertikal:" msgstr "Vertikaler Versatz:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89
msgid "Stagger:" msgid "Stagger:"
@ -23802,14 +23796,14 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:816
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:284 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:284
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:382 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:382
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:291
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Exported '%s'." msgid "Exported '%s'."
msgstr "Exportiert \"%s\"." msgstr "'%s' exportiert."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
msgid "" msgid ""
@ -23978,9 +23972,9 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Suchen..." msgstr "Suchen..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:345
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "'%s' not found" msgid "'%s' not found"
msgstr "%s nicht gefunden" msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:353
msgid "No more items to show" msgid "No more items to show"
@ -23991,9 +23985,9 @@ msgid "No hits"
msgstr "Keine Treffer" msgstr "Keine Treffer"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:362
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "'%s' found" msgid "'%s' found"
msgstr "%s gefunden" msgstr "\"%s\" gefunden"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:365
#, c-format #, c-format
@ -24098,13 +24092,13 @@ msgstr "Aufrecht"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98
msgid "X Offset" msgid "X Offset"
msgstr "X Offset" msgstr "X-Versatz"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99
msgid "Y Offset" msgid "Y Offset"
msgstr "Y Offset" msgstr "Y-Versatz"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69
@ -24165,9 +24159,8 @@ msgstr "Fertigungsattribute"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1130 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Footprint type:" msgid "Footprint type:"
msgstr "Footprintname:" msgstr "Footprint-Typ:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:179
@ -24384,9 +24377,9 @@ msgid "Footprint must have a name."
msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:281
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Footprintname enthält nicht \"%s\"." msgstr "Footprint-Name darf kein \"%s\" enthalten."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained" msgid "Unconstrained"
@ -24397,9 +24390,8 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Footprintname:" msgstr "Footprintname:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Component type:" msgid "Component type:"
msgstr "Komponente:" msgstr "Bauteil-Typ:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215
msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgid "Set values to 0 to use netclass values."
@ -24514,7 +24506,7 @@ msgstr ""
"anschließend den <b>Ausgewählte Option hinzufügen</b> Button." "anschließend den <b>Ausgewählte Option hinzufügen</b> Button."
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Options for Library '%s'" msgid "Options for Library '%s'"
msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\"" msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\""
@ -24543,9 +24535,8 @@ msgid "CSV"
msgstr "CSV" msgstr "CSV"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Gerber (experimental)" msgid "Gerber (experimental)"
msgstr "Gerber (sehr experimentell)" msgstr "Gerber (experimentell)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
msgid "Format" msgid "Format"
@ -25475,7 +25466,6 @@ msgid "Select Netlist"
msgstr "Wähle Netzliste" msgstr "Wähle Netzliste"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Please choose a valid netlist file." msgid "Please choose a valid netlist file."
msgstr "Bitte wählen Sie ein gültige Datei für die Netzliste." msgstr "Bitte wählen Sie ein gültige Datei für die Netzliste."
@ -26414,13 +26404,12 @@ msgstr ""
"0 eingestellt. " "0 eingestellt. "
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Most board houses expect 0 and use their constraints, especially for solder " "Most board houses expect 0 and use their constraints, especially for solder "
"mask min width." "mask min width."
msgstr "" msgstr ""
"Erwarten Sie 0 und verwenden Sie deren Einschränkungen, insbesondere für die " "Die meisten Platinenfertiger erwarten den Wert 0 und verwenden eigene Werte, "
"minimale Breite der Lötmaske." "insbesondere für die minimale Breite der Lötmaske."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183
msgid "Board setup" msgid "Board setup"
@ -26952,20 +26941,20 @@ msgstr "Von der Referenzposition auf den aktuellen Winkel zurücksetzen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67
msgid "Offset X:" msgid "Offset X:"
msgstr "Offset X:" msgstr "Versatz X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84
msgid "Offset Y:" msgid "Offset Y:"
msgstr "Offset Y:" msgstr "Versatz Y:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:173
msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgid "Reset to the current X offset from the reference position."
msgstr "Auf den aktuellen X-Offset von der Referenzposition zurücksetzen." msgstr "Auf den aktuellen X-Versatz von der Referenzposition zurücksetzen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:174
msgid "Reset to the current Y offset from the reference position." msgid "Reset to the current Y offset from the reference position."
msgstr "Auf den aktuellen Y-Offset von der Referenzposition zurücksetzen." msgstr "Auf den aktuellen Y-Versatz von der Referenzposition zurücksetzen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:240
msgid "Reference location: grid origin" msgid "Reference location: grid origin"
@ -27543,13 +27532,12 @@ msgstr ""
"Footprints verschoben werden." "Footprints verschoben werden."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n"
"Shift and Ctrl." "Shift and Ctrl."
msgstr "" msgstr ""
"Linksklick- (und Zieh-) Aktionen hängen von 3 Modifizierertasten ab:\n" "Linksklick- (und Zieh-) Aktionen hängen von 2 Modifizierertasten ab:\n"
"Alt, Umschalt und Strg." "Umschalt und Strg."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168
@ -27563,9 +27551,8 @@ msgstr "Element(e) auswählen."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Long Click" msgid "Long Click"
msgstr "Klick" msgstr "Langer Klick"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127
msgid "Ctrl+Shift" msgid "Ctrl+Shift"
@ -27778,9 +27765,8 @@ msgid "Unable to open file"
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen" msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannte Methode" msgstr "Unbekannter Fehler"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:38
msgid "3D Model(s)" msgid "3D Model(s)"
@ -28158,18 +28144,18 @@ msgid "Layer must have a name."
msgstr "Lage muss einen Namen haben." msgstr "Lage muss einen Namen haben."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:656
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s are forbidden in layer names." msgid "%s are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" sind nicht zulässig in Lagennamen." msgstr "%s sind nicht zulässig in Lagennamen."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:663
msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname." msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Layer name '%s' already in use." msgid "Layer name '%s' already in use."
msgstr "Lagenname \"%s\" wird bereits benutzt." msgstr "Lagenname \"%s\" wird bereits verwendet."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:771
#, c-format #, c-format
@ -28194,7 +28180,6 @@ msgid "All user-defined layers have already been added."
msgstr "Alle benutzerdefinierten Lagen wurden bereits hinzugefügt." msgstr "Alle benutzerdefinierten Lagen wurden bereits hinzugefügt."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:817 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Add User-defined Layer" msgid "Add User-defined Layer"
msgstr "Benutzerdefinierte Lage hinzufügen" msgstr "Benutzerdefinierte Lage hinzufügen"
@ -28726,7 +28711,6 @@ msgid "User9"
msgstr "Benutzer9" msgstr "Benutzer9"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use your board house's recommendations for solder mask clearance and minimum " "Use your board house's recommendations for solder mask clearance and minimum "
"web width." "web width."
@ -29450,9 +29434,9 @@ msgid "undefined"
msgstr "nicht definiert" msgstr "nicht definiert"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking %s %s: %s." msgid "Checking %s %s: %s."
msgstr "Überprüfe %s." msgstr "Überprüfe %s %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -29498,9 +29482,9 @@ msgid "Unconditional rule applied."
msgstr "Bedingungslose Regel angewendet." msgstr "Bedingungslose Regel angewendet."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1059 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1059
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking rule condition '%s'." msgid "Checking rule condition '%s'."
msgstr "Regelbedingung \"%s\" wirt geprüfen." msgstr "Prüfe Regelbedingung \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1065 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1065
msgid "Constraint applied." msgid "Constraint applied."
@ -29699,9 +29683,9 @@ msgid "Footprint type doesn't match footprint pads"
msgstr "Footprinteditor - Footprints erstellen oder bearbeiten" msgstr "Footprinteditor - Footprints erstellen oder bearbeiten"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:327 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:327
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Rule: %s" msgid "Rule: %s"
msgstr "Regeln" msgstr "Regel: %s"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:329 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
@ -30254,7 +30238,7 @@ msgid "Printed circuit board"
msgstr "Leiterplatte" msgstr "Leiterplatte"
#: pcbnew/files.cpp:348 #: pcbnew/files.cpp:348
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Recovery file '%s' not found." msgid "Recovery file '%s' not found."
msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden."
@ -30293,9 +30277,9 @@ msgid "Edge Clearance Warning"
msgstr "Warnung Randabstand" msgstr "Warnung Randabstand"
#: pcbnew/files.cpp:580 #: pcbnew/files.cpp:580
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "PCB '%s' is already open." msgid "PCB '%s' is already open."
msgstr "Datei \"%s\" ist bereits geöffnet." msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet."
#: pcbnew/files.cpp:588 #: pcbnew/files.cpp:588
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
@ -30316,11 +30300,9 @@ msgid "Error loading PCB '%s'."
msgstr "Fehler beim Laden der Leiterplatte \"%s\"." msgstr "Fehler beim Laden der Leiterplatte \"%s\"."
#: pcbnew/files.cpp:727 #: pcbnew/files.cpp:727
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'"
msgstr "" msgstr "Speicher erschöpft beim Laden der Platine \"%s\""
"Fehler beim Einlesen der Platine:\n"
"%s"
#: pcbnew/files.cpp:841 #: pcbnew/files.cpp:841
#, c-format #, c-format
@ -30364,13 +30346,13 @@ msgstr ""
"Konnte Temporärdatei \"%s\" nicht umbenennen." "Konnte Temporärdatei \"%s\" nicht umbenennen."
#: pcbnew/files.cpp:1151 #: pcbnew/files.cpp:1151
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Board copied to:\n" "Board copied to:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Platine kopiert nach:\n" "Platine kopiert nach:\n"
"\"%s\"" "%s"
#: pcbnew/footprint.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1191 #: pcbnew/footprint.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1191
msgid "Last Change" msgid "Last Change"
@ -30616,9 +30598,9 @@ msgid "Footprint exported to file '%s'."
msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert." msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:462 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:462
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Library %s is read only." msgid "Library %s is read only."
msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." msgstr "Bibliothek %s ist schreibgeschützt."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468
#, c-format #, c-format
@ -30997,9 +30979,9 @@ msgid "Footprint '%s' saved."
msgstr "Footprint \"%s\" gespeichert." msgstr "Footprint \"%s\" gespeichert."
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:441 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:441
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'."
msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" wurde gespeichert als \"%s\"." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" wurde gespeichert als \"%s\"."
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77
@ -31266,17 +31248,17 @@ msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)."
msgstr "%s kann nicht hinzugefügt werden (kein Footprint zugewiesen)." msgstr "%s kann nicht hinzugefügt werden (kein Footprint zugewiesen)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:150 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:150
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot add %s (footprint '%s' not found)." msgid "Cannot add %s (footprint '%s' not found)."
msgstr "%s kann nicht hinzugefügt werden (Footprint \"%s\" nicht gefunden)." msgstr "Kann %s nicht hinzufügen (Footprint \"%s\" nicht gefunden)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:160 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:160
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Add %s (footprint '%s')." msgid "Add %s (footprint '%s')."
msgstr "%s hinzufügen (Footprint \"%s\")." msgstr "%s hinzufügen (Footprint \"%s\")."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:184 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:184
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Added %s (footprint '%s')." msgid "Added %s (footprint '%s')."
msgstr "%s hinzugefügt (Footprint \"%s\")." msgstr "%s hinzugefügt (Footprint \"%s\")."
@ -31286,9 +31268,9 @@ msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)."
msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (kein Footprint zugewiesen)." msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (kein Footprint zugewiesen)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:214 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:214
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot update %s (footprint '%s' not found)." msgid "Cannot update %s (footprint '%s' not found)."
msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (Footprint \"%s\" nicht gefunden)." msgstr "Kann %s nicht aktualisieren (Footprint \"%s\" nicht gefunden)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:224 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:224
#, c-format #, c-format
@ -31456,9 +31438,9 @@ msgid "Processing symbol '%s:%s'."
msgstr "Verarbeite Symbol \"%s:%s\"." msgstr "Verarbeite Symbol \"%s:%s\"."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgid "Multiple footprints found for '%s'."
msgstr "Mehrere Footprints für das Bauteil \"%s\" gefunden." msgstr "Mehrere Footprints für \"%s\" gefunden."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:952 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:952
#, c-format #, c-format
@ -31500,17 +31482,17 @@ msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist."
msgstr "Konnte in der Netzliste keine Komponente mit Ref \"%s\" finden." msgstr "Konnte in der Netzliste keine Komponente mit Ref \"%s\" finden."
#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:438 #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:438
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid footprint ID in\n" "Invalid footprint ID in\n"
"file: '%s'\n" "file: '%s'\n"
"line: %d\n" "line: %d\n"
"offset: %d" "offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Unzulässige Footprint ID in\n" "Unzulässige Footprint-ID in\n"
"Datei: \"%s\"\n" "Datei: \"%s\"\n"
"Zeile: %d\n" "Zeile: %d\n"
"Offset: %d" "Spalte: %d"
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118 #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118
msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist."
@ -31584,7 +31566,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"." "\"%s\"."
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:205 #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:205
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s footprint ID '%s' is not valid." msgid "%s footprint ID '%s' is not valid."
msgstr "%s Footprint ID \"%s\" ist ungültig." msgstr "%s Footprint ID \"%s\" ist ungültig."
@ -31597,7 +31579,7 @@ msgstr ""
"Footprintbibliothekstabelle gefunden werden." "Footprintbibliothekstabelle gefunden werden."
#: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:184 #: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:184
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid footprint ID in\n" "Invalid footprint ID in\n"
"file: '%s'\n" "file: '%s'\n"
@ -31806,10 +31788,9 @@ msgid "New PCB file is unsaved"
msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:870 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:870
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
msgstr "" msgstr "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!"
"Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1113 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1113
msgid "Board file is read only." msgid "Board file is read only."
@ -31847,9 +31828,9 @@ msgstr ""
"dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1500 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1500
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Schematic file '%s' not found." msgid "Schematic file '%s' not found."
msgstr "Schaltplandatei \"%s\" wurde nicht gefunden." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531
msgid "Eeschema failed to load." msgid "Eeschema failed to load."
@ -32168,14 +32149,12 @@ msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported."
msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\". 3D-Modell nicht importiert." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\". 3D-Modell nicht importiert."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "Loading nets..." msgid "Loading nets..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Netze..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506
#, fuzzy
msgid "Loading polygons..." msgid "Loading polygons..."
msgstr "Ausfüllen von Polygonen..." msgstr "Lade Polygone..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1770 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1770
@ -32188,19 +32167,18 @@ msgstr ""
"Lage Eco1_User verschoben." "Lage Eco1_User verschoben."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1641 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "Loading rules..." msgid "Loading rules..."
msgstr "Gerberdatei öffnen..." msgstr "Lade Regeln..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading board regions..." msgid "Loading board regions..."
msgstr "Gerberdatei öffnen..." msgstr "Lade Platinenbereiche..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1695 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1695
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading zones..." msgid "Loading zones..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Zonen..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751
#, c-format #, c-format
@ -32219,12 +32197,12 @@ msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1819 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1819
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading zone fills..." msgid "Loading zone fills..."
msgstr "Erstelle Füllung der Kupferflächen..." msgstr "Lade gefüllte Zonen..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1908 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1908
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading arcs..." msgid "Loading arcs..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Bögen..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1969 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1969
#, c-format #, c-format
@ -32247,7 +32225,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2065 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2065
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading pads..." msgid "Loading pads..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Pads..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2125 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2125
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -32324,7 +32302,7 @@ msgstr "Nicht-Kupfer-Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2475 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2475
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading vias..." msgid "Loading vias..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Vias..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2516 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2516
#, c-format #, c-format
@ -32337,7 +32315,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2537 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loading tracks..." msgid "Loading tracks..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Leiterbahnen..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585
#, c-format #, c-format
@ -32358,9 +32336,8 @@ msgstr ""
"KiCad-Lage Eco1_User verschoben." "KiCad-Lage Eco1_User verschoben."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2644 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2644
#, fuzzy
msgid "Loading text..." msgid "Loading text..."
msgstr "Lade..." msgstr "Lade Text..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2655 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2655
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -32379,9 +32356,8 @@ msgstr ""
"Lage Eco1_User verschoben." "Lage Eco1_User verschoben."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2829 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Loading rectangles..." msgid "Loading rectangles..."
msgstr "Gerberdatei öffnen..." msgstr "Lade Rechtecke..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2849 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2849
#, c-format #, c-format
@ -32805,7 +32781,7 @@ msgstr ""
"Kupfergüsse davon betroffen sind." "Kupfergüsse davon betroffen sind."
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:377 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:377
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to read file '%s'" msgid "Unable to read file '%s'"
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen"
@ -32988,9 +32964,9 @@ msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Ganzzahl konvertiert werden."
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:242 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:242
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Footprint library '%s' not found." msgid "Footprint library '%s' not found."
msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" nicht gefunden."
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:300 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:300
@ -33003,7 +32979,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" hat keinen Footprint \"%s\"."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:831 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:831
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token '%s'" msgid "Unknown token '%s'"
msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Token \"%s\""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354
#, c-format #, c-format
@ -33032,9 +33008,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1028 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1028
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2672 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2672
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3239 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3239
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted."
msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden."
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172
#, c-format #, c-format
@ -33047,11 +33023,9 @@ msgid "Footprint library '%s' is read only."
msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt."
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:216 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:216
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'"
msgstr "" msgstr "Kann temporäre Datei \"%s\" nicht in \"%s\" umbenennen"
"Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht in Footprintbibliotheksdatei \"%s\" "
"umbenennen"
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:344 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:344
#, c-format #, c-format
@ -33098,7 +33072,7 @@ msgid "This file does not contain a PCB."
msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte." msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte."
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2495 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2495
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Library '%s' does not exist.\n" "Library '%s' does not exist.\n"
"Would you like to create it?" "Would you like to create it?"
@ -33207,7 +33181,7 @@ msgstr ""
"Unzulässige Footprint-ID in\n" "Unzulässige Footprint-ID in\n"
"Datei: \"%s\"\n" "Datei: \"%s\"\n"
"Zeile: %d\n" "Zeile: %d\n"
"Offset: %d." "Spalte: %d."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3536 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3536
#, c-format #, c-format
@ -33222,8 +33196,8 @@ msgid ""
"line: %d offset: %d" "line: %d offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Unzulässige Netz-ID in\n" "Unzulässige Netz-ID in\n"
"Datei: \"%s\"\n" "Datei: %s\n"
"Zeile: %d Offset: %d" "Zeile: %d Spalte: %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4158 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4158
#, c-format #, c-format
@ -33233,8 +33207,8 @@ msgid ""
"line: %d offset: %d" "line: %d offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Netzname passt nicht auf Netz-ID in\n" "Netzname passt nicht auf Netz-ID in\n"
"Datei: \"%s\"\n" "Datei: %s\n"
"Zeile: %d Offset: %d" "Zeile: %d Spalte: %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4611 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4611
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4689 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4689
@ -33248,7 +33222,7 @@ msgstr ""
"Unzulässige Netz-ID in\n" "Unzulässige Netz-ID in\n"
"Datei: \"%s\"\n" "Datei: \"%s\"\n"
"Zeile: %d\n" "Zeile: %d\n"
"Offset: %d." "Spalte: %d."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4783 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4783
#, c-format #, c-format
@ -33261,7 +33235,7 @@ msgstr ""
"Unzulässige Netz-ID in\n" "Unzulässige Netz-ID in\n"
"Datei: \"%s\"\n" "Datei: \"%s\"\n"
"Zeile: %d\n" "Zeile: %d\n"
"Offset: %d" "Spalte: %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4893 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4893
#, c-format #, c-format
@ -33344,8 +33318,7 @@ msgid ""
"Invalid floating point number in file: '%s'\n" "Invalid floating point number in file: '%s'\n"
"line: %d, offset: %d" "line: %d, offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Unzulässige Gleitkommazahl in\n" "Unzulässige Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n"
"Datei: \"%s\"\n"
"Zeile: %d, Spalte: %d" "Zeile: %d, Spalte: %d"
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2833 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2833
@ -33355,8 +33328,7 @@ msgid ""
"Missing floating point number in file: '%s'\n" "Missing floating point number in file: '%s'\n"
"line: %d, offset: %d" "line: %d, offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Fehlende Gleitkommazahl in\n" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n"
"Datei: \"%s\"\n"
"Zeile: %d, Spalte: %d" "Zeile: %d, Spalte: %d"
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3014 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3014