Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 64.9% (4873 of 7497 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/
This commit is contained in:
parent
a118249093
commit
616c240ac6
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-28 11:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 19:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 20:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ca/>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -9495,9 +9495,8 @@ msgid "Group Selected"
|
|||
msgstr "Selecció de la quadrícula"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter by unit:"
|
||||
msgstr "Filtra pel nombre de pins"
|
||||
msgstr "Filtra per unitat:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81
|
||||
msgid "Pin Table"
|
||||
|
@ -10121,9 +10120,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Vols continuar?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronized Pins Mode."
|
||||
msgstr "Mode d'edició de pins sincronitzat"
|
||||
msgstr "Mode de pins sincronitzats."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:432
|
||||
msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units."
|
||||
|
@ -15480,9 +15478,8 @@ msgid "There were errors during netlist export, aborted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:488 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another simulation is already running."
|
||||
msgstr "pl_editor ja està executant-se. Voleu continuar?"
|
||||
msgstr "Hi ha una altra simulació en marxa."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:515
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31611,14 +31608,12 @@ msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(PTH pad has no copper layers)"
|
||||
msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes."
|
||||
msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)"
|
||||
msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes."
|
||||
msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2578 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1358
|
||||
msgid "Clearance Override"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue