Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (7200 of 7213 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-05-10 23:46:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ba90ef6c5f
commit 627255f464
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 17 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -7244,17 +7244,16 @@ msgstr ""
"Spara fotavtrycksassociationer i fälten för fotavtryck i kretsschemasymboler"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Save to Schematic and File"
msgstr "Spara till Schema"
msgstr "Spara till kretsschema och fil"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and "
"schematic files"
msgstr ""
"Spara fotavtrycksassociationer i fälten för fotavtryck i kretsschemasymboler"
"Spara fotavtrycksassociationer i kretsschemasymbolernas fält för fotavtryck "
"och i kretsschemafiler"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
msgid "Select next unassigned symbol"
@ -28985,7 +28984,6 @@ msgid "board setup constraints edge"
msgstr "mönsterkortsinställningarnas begränsningar för kanter"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189
#, fuzzy
msgid "board setup constraints courtyard"
msgstr "mönsterkortsinställningarnas begränsningar för gårdsplan"
@ -29179,9 +29177,8 @@ msgid "Text (or dimension) on Edge.Cuts layer"
msgstr "Text (eller måttsättning) på Edge.Cuts lager"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Clearance violation"
msgstr "Överträdelse av isolationsavstånd/separation"
msgstr "Överträdelse av isolationsavstånd/frigång"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:70
msgid "Tracks crossing"
@ -33095,15 +33092,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165
msgid "Too long: skew "
msgstr "För lång: skev "
msgstr "För lång: skevhet "
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168
msgid "Too short: skew "
msgstr "För kort: skev "
msgstr "För kort: skevhet "
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:171
msgid "Tuned: skew "
msgstr "Stämd: skev "
msgstr "Avstämd: skevhet "
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:212
msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance."
@ -35111,8 +35108,8 @@ msgid ""
"Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, "
"and none"
msgstr ""
"Byt mellan att använda nät- och nätklass-färger för alla nät, bara nätlinjer "
"eller inget"
"Växla mellan att använda nät- och nätklassfärger för alla nät, bara "
"nätlinjer eller inget"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831
msgid "Sketch Tracks"
@ -35646,7 +35643,7 @@ msgstr "Ställ in längden på ett differentialpar"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Ställ in ett differentiellt par"
msgstr "Ställ in skevhet för ett differentiellt par"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390
msgid "Undo Last Segment"
@ -36022,7 +36019,7 @@ msgstr "Nätfärger (%s):"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:673
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369
msgid "Net colors:"
msgstr "Nät färger:"
msgstr "Nätfärger:"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:678
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2372
@ -36032,7 +36029,7 @@ msgstr "Välj när du vill visa nät- och nätklassfärger"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:687
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375
msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items"
msgstr "Nät- och nätklassfärger visas på alla kopparartiklar"
msgstr "Nät- och nätklassfärger visas på alla kopparobjekt"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2378