Polish translation update.
This commit is contained in:
parent
8a53aa4621
commit
6275271582
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 20:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 21:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
|
|||
msgid "File %s not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:204
|
||||
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:205
|
||||
msgid "Save preferences"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
|
@ -4040,15 +4040,15 @@ msgstr "3:2"
|
|||
msgid "3:3"
|
||||
msgstr "3:3"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:728
|
||||
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:749
|
||||
msgid "Drill Map file"
|
||||
msgstr "Plik mapy wierceń"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:743
|
||||
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:764
|
||||
msgid "Unable to create file"
|
||||
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:774
|
||||
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:795
|
||||
msgid "Drill Report file"
|
||||
msgstr "Plik raportu wierceń"
|
||||
|
||||
|
@ -4451,25 +4451,25 @@ msgstr "Eksport płytki udany."
|
|||
msgid "Unable to export, please fix and try again."
|
||||
msgstr "Nie mogę eksportować. Napraw błędy i spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:808
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
|
||||
msgstr "Niewspierany typ SEGMENTURYSUNKOWEGO %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:839
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:840
|
||||
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
|
||||
msgstr "Nie mogę znaleźć następnego segmentu z punktem końcowy w "
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:842
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:843
|
||||
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
|
||||
msgstr "Zmień segmenty na warstwie krawędzi PCB, tak aby były ciągłe."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:894
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
|
||||
msgstr "Element o wartości \"%s\" nie ma oznaczenia"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:902
|
||||
#: kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
|
||||
msgstr "Wiele elementów ma takie samo oznaczenie \"%s\"."
|
||||
|
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgid "&Print"
|
|||
msgstr "&Drukuj"
|
||||
|
||||
#: kicad/share/dialog_print.cpp:256
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:262
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:270
|
||||
msgid "Pen width mini"
|
||||
msgstr "Minimalna szerokość pisaka"
|
||||
|
||||
|
@ -5056,21 +5056,21 @@ msgstr "Tryb wydruku"
|
|||
msgid "Create &File"
|
||||
msgstr "&Utwórz plik"
|
||||
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:243
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:251
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku:"
|
||||
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:249
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:257
|
||||
msgid "Messages:"
|
||||
msgstr "Wiadomości:"
|
||||
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:392
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:409
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:400
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:417
|
||||
msgid "Create file "
|
||||
msgstr "Utwórz plik "
|
||||
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:394
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:411
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:402
|
||||
#: kicad/share/svg_print.cpp:419
|
||||
msgid " error"
|
||||
msgstr " błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -7420,8 +7420,8 @@ msgid "redraw (F3)"
|
|||
msgstr "Odśwież (F3)"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:79
|
||||
msgid "1:1 zoom"
|
||||
msgstr "Skala 1:1"
|
||||
msgid "best zoom"
|
||||
msgstr "Dopasuj powiększenie"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:84
|
||||
msgid "Show as \"De Morgan\" normal part"
|
||||
|
@ -8727,6 +8727,7 @@ msgid "Open the cvpcb manual"
|
|||
msgstr "Otwórz podręcznik Cvpcb"
|
||||
|
||||
#: kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
|
||||
#: kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
|
||||
msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci"
|
||||
|
@ -8861,6 +8862,11 @@ msgstr "Biblioteka: "
|
|||
msgid "Display Options"
|
||||
msgstr "Opcje wyświetlania"
|
||||
|
||||
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:132
|
||||
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:136
|
||||
msgid "1:1 zoom"
|
||||
msgstr "Skala 1:1"
|
||||
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156
|
||||
msgid "&Line"
|
||||
|
@ -9596,6 +9602,7 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?"
|
|||
msgstr "Gerbview jest już uruchomiony. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: kicad/gerbview/process_config.cpp:117
|
||||
#: kicad/gerbview/gerbview_config.cpp:147
|
||||
msgid "Save config file"
|
||||
msgstr "Zapisz plik konfiguracji"
|
||||
|
||||
|
@ -9952,7 +9959,7 @@ msgstr "Drukuj"
|
|||
msgid "Page Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia strony"
|
||||
|
||||
#: kicad/share/svg_print.h:50
|
||||
#: kicad/share/svg_print.h:52
|
||||
msgid "Create SVG file"
|
||||
msgstr "Utwórz plik SVG"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue