Polish GUI update (based on BZR4426 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-11-02 13:57:23 +01:00
parent 77b236a028
commit 62a8070e40
1 changed files with 119 additions and 110 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 08:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 08:46+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone" "Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone"
#: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62 #: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62
#: eeschema/schframe.cpp:1023 pcbnew/moduleframe.cpp:623 #: eeschema/schframe.cpp:1023 pcbnew/moduleframe.cpp:625
#: pcbnew/pcbframe.cpp:1015 cvpcb/cvframe.cpp:782 #: pcbnew/pcbframe.cpp:1015 cvpcb/cvframe.cpp:782
msgid " [Read Only]" msgid " [Read Only]"
msgstr " [Tyko do odczytu]" msgstr " [Tyko do odczytu]"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Symbol"
#: eeschema/database.cpp:118 eeschema/sch_component.cpp:1475 #: eeschema/database.cpp:118 eeschema/sch_component.cpp:1475
#: pcbnew/librairi.cpp:75 pcbnew/librairi.cpp:759 pcbnew/librairi.cpp:807 #: pcbnew/librairi.cpp:75 pcbnew/librairi.cpp:759 pcbnew/librairi.cpp:807
#: pcbnew/loadcmp.cpp:555 #: pcbnew/loadcmp.cpp:576
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Biblioteka" msgstr "Biblioteka"
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "The following libraries could not be found:"
msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:"
#: eeschema/eeschema.cpp:108 eeschema/files-io.cpp:301 pcbnew/files.cpp:282 #: eeschema/eeschema.cpp:108 eeschema/files-io.cpp:301 pcbnew/files.cpp:282
#: pcbnew/pcbnew.cpp:163 #: pcbnew/pcbnew.cpp:192
msgid "This file is already open." msgid "This file is already open."
msgstr "Ten plik jest już otwarty." msgstr "Ten plik jest już otwarty."
@ -3696,18 +3696,18 @@ msgstr "Wyłącz siatkę"
#: eeschema/tool_lib.cpp:231 eeschema/tool_sch.cpp:285 #: eeschema/tool_lib.cpp:231 eeschema/tool_sch.cpp:285
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:339 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:191
msgid "Units in inches" msgid "Units in inches"
msgstr "Jednostki w calach" msgstr "Jednostki w calach"
#: eeschema/tool_lib.cpp:235 eeschema/tool_sch.cpp:289 #: eeschema/tool_lib.cpp:235 eeschema/tool_sch.cpp:289
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:342 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:342
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:195
msgid "Units in millimeters" msgid "Units in millimeters"
msgstr "Jednostki w milimetrach" msgstr "Jednostki w milimetrach"
#: eeschema/tool_lib.cpp:239 eeschema/tool_sch.cpp:293 pcbnew/tool_pcb.cpp:345 #: eeschema/tool_lib.cpp:239 eeschema/tool_sch.cpp:293 pcbnew/tool_pcb.cpp:345
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:201 gerbview/toolbars_gerber.cpp:166 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:199 gerbview/toolbars_gerber.cpp:166
msgid "Change cursor shape" msgid "Change cursor shape"
msgstr "Zmień kształt kursora" msgstr "Zmień kształt kursora"
@ -6076,37 +6076,37 @@ msgstr "Rozmiar:"
msgid "&Sheet name:" msgid "&Sheet name:"
msgstr "Nazwa arku&sza:" msgstr "Nazwa arku&sza:"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:539 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:548
msgid "Display rectangular coordinates" msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie" msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:540 pcbnew/tool_pcb.cpp:336 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:549 pcbnew/tool_pcb.cpp:336
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:187
msgid "Display polar coordinates" msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne" msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:549 pcbnew/tool_pcb.cpp:375 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:558 pcbnew/tool_pcb.cpp:375
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:206 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:204
msgid "Show pads in outline mode" msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:550 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:559
msgid "Show pads in fill mode" msgid "Show pads in fill mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako pełne" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako pełne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:962 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:971
msgid "Grid:" msgid "Grid:"
msgstr "Siatka:" msgstr "Siatka:"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:989 common/zoom.cpp:276 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:998 common/zoom.cpp:276
msgid "User Grid" msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika" msgstr "Siatka użytkownika"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1006 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:1015 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie" msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1011 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:1020
msgid "Zoom " msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie " msgstr "Powiększenie "
@ -6155,123 +6155,123 @@ msgstr "Oznaczenie"
msgid "Supplier and ref" msgid "Supplier and ref"
msgstr "Dostawca i numer artykułu" msgstr "Dostawca i numer artykułu"
#: pcbnew/class_board.cpp:91 #: pcbnew/class_board.cpp:92
msgid "This is the default net class." msgid "This is the default net class."
msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń."
#: pcbnew/class_board.cpp:1004 pcbnew/class_module.cpp:491 #: pcbnew/class_board.cpp:1037 pcbnew/class_module.cpp:491
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
msgid "Pads" msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze" msgstr "Pola lutownicze"
#: pcbnew/class_board.cpp:1007 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 #: pcbnew/class_board.cpp:1040 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Przelotki" msgstr "Przelotki"
#: pcbnew/class_board.cpp:1010 #: pcbnew/class_board.cpp:1043
msgid "trackSegm" msgid "trackSegm"
msgstr "Segmenty" msgstr "Segmenty"
#: pcbnew/class_board.cpp:1013 #: pcbnew/class_board.cpp:1046
msgid "Nodes" msgid "Nodes"
msgstr "Węzły" msgstr "Węzły"
#: pcbnew/class_board.cpp:1016 #: pcbnew/class_board.cpp:1049
msgid "Nets" msgid "Nets"
msgstr "Sieci" msgstr "Sieci"
#: pcbnew/class_board.cpp:1024 #: pcbnew/class_board.cpp:1057
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Łącza" msgstr "Łącza"
#: pcbnew/class_board.cpp:1027 #: pcbnew/class_board.cpp:1060
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połączone" msgstr "Połączone"
#: pcbnew/class_board.cpp:1030 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/class_board.cpp:1063 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
msgid "Unconnected" msgid "Unconnected"
msgstr "Niepołączone" msgstr "Niepołączone"
#: pcbnew/class_board.cpp:2391 #: pcbnew/class_board.cpp:2442
#, c-format #, c-format
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr "Sprawdzam footprint komponentu z listy sieci \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Sprawdzam footprint komponentu z listy sieci \"%s:%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2409 #: pcbnew/class_board.cpp:2460
#, c-format #, c-format
msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n" msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2419 #: pcbnew/class_board.cpp:2470
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie mogę dodać nowego komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s" "Nie mogę dodać nowego komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s"
"\".\n" "\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2452 #: pcbnew/class_board.cpp:2503
#, c-format #, c-format
msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr "Zamieniam footprint komponentu \"%s:%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" msgstr "Zamieniam footprint komponentu \"%s:%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2464 #: pcbnew/class_board.cpp:2515
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie mogę zamienić komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s\".\n" "Nie mogę zamienić komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2498 #: pcbnew/class_board.cpp:2549
#, c-format #, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2514 #: pcbnew/class_board.cpp:2565
#, c-format #, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2531 #: pcbnew/class_board.cpp:2582
#, c-format #, c-format
msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2557 #: pcbnew/class_board.cpp:2608
#, c-format #, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\".\n" msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2574 #: pcbnew/class_board.cpp:2625
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Zmieniam nazwę sieci komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" "Zmieniam nazwę sieci komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2613 #: pcbnew/class_board.cpp:2664
#, c-format #, c-format
msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2648 #: pcbnew/class_board.cpp:2702
#, c-format #, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad <%s>\n" msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n"
msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole <%s>\n" msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole '%s'\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2696 #: pcbnew/class_board.cpp:2750
#, c-format #, c-format
msgid "** Error: Component \"%s\" pad <%s> not found in footprint \"%s\" **\n" msgid "** Error: Component \"%s\" pad '%s' not found in footprint \"%s\" **\n"
msgstr "" msgstr ""
"** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole <%s> nie zostało znalezione w footprincie " "** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole '%s' nie zostało znalezione w footprincie "
"\"%s\" **\n" "\"%s\" **\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2721 #: pcbnew/class_board.cpp:2775
#, c-format #, c-format
msgid "** Error: Zone %s layer <%s> has non-existent net name \"%s\" **\n" msgid "** Error: Zone '%s' layer '%s' has non-existent net name \"%s\" **\n"
msgstr "" msgstr ""
"** BŁĄD: Strefa %s na warstwie <%s> posiada nie istniejącą nazwę sieci \"%s" "** BŁĄD: Strefa %s na warstwie '%s' posiada nie istniejącą nazwę sieci \"%s"
"\" **\n" "\" **\n"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:750 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:750
@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "Elementy graficzne"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_module.cpp:527 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_module.cpp:527
#: pcbnew/class_pad.cpp:576 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 #: pcbnew/class_pad.cpp:576 pcbnew/class_text_mod.cpp:378
#: pcbnew/loadcmp.cpp:554 pcbnew/loadcmp.cpp:620 cvpcb/cvframe.cpp:925 #: pcbnew/loadcmp.cpp:575 pcbnew/loadcmp.cpp:641 cvpcb/cvframe.cpp:925
msgid "Module" msgid "Module"
msgstr "Footprint" msgstr "Footprint"
@ -8064,33 +8064,33 @@ msgstr "Załaduj footprint"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:344 #: pcbnew/loadcmp.cpp:344
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint %s not found in library <%s>." msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'."
msgstr "Nie znaleziono footprintu %s w bibliotece <%s>." msgstr "Nie znaleziono footprintu %s w bibliotece '%s'."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:387 #: pcbnew/loadcmp.cpp:387
#, c-format #, c-format
msgid "PCB footprint library file <%s> not found in search paths." msgid "PCB footprint library file '%s' not found in search paths."
msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s> w podanych ścieżkach dostępu." msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki '%s' w podanych ścieżkach dostępu."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:411 #: pcbnew/loadcmp.cpp:411
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint %s not found in any library." msgid "Footprint %s not found in any library."
msgstr "Footprint %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek." msgstr "Footprint %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:468 #: pcbnew/loadcmp.cpp:489
msgid "No footprint libraries were specified." msgid "No footprint libraries were specified."
msgstr "Nie okreslono żadnych bibliotek." msgstr "Nie okreslono żadnych bibliotek."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:480 pcbnew/modview_frame.cpp:412 #: pcbnew/loadcmp.cpp:501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error occurred attempting to load footprint library <%s>:\n" "Error occurred attempting to load footprint library '%s':\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Wystąpił błąd przy próbie załadowania biblioteki footprintów <%s>:\n" "Wystąpił błąd przy próbie załadowania biblioteki footprintów '%s':\n"
"\n" "\n"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:484 pcbnew/modview_frame.cpp:416 #: pcbnew/loadcmp.cpp:505 pcbnew/modview_frame.cpp:416
msgid "" msgid ""
"Files not found:\n" "Files not found:\n"
"\n" "\n"
@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono plików:\n" "Nie znaleziono plików:\n"
"\n" "\n"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:487 pcbnew/modview_frame.cpp:419 #: pcbnew/loadcmp.cpp:508 pcbnew/modview_frame.cpp:419
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -8110,7 +8110,7 @@ msgstr ""
"Błędy podczas ładowania pliku:\n" "Błędy podczas ładowania pliku:\n"
"\n" "\n"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:504 #: pcbnew/loadcmp.cpp:525
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"No footprints could be read from library file(s):\n" "No footprints could be read from library file(s):\n"
@ -8125,20 +8125,20 @@ msgstr ""
"w dowolnej ze ścieżek przeszukiwań. Sprawdź czy konfiguracja jest poprawna " "w dowolnej ze ścieżek przeszukiwań. Sprawdź czy konfiguracja jest poprawna "
"by program mógł wyszukiwać biblioteki footprintów." "by program mógł wyszukiwać biblioteki footprintów."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:557 pcbnew/loadcmp.cpp:617 #: pcbnew/loadcmp.cpp:578 pcbnew/loadcmp.cpp:638
#, c-format #, c-format
msgid "Modules [%d items]" msgid "Modules [%d items]"
msgstr "Footprinty [%d pozycji]" msgstr "Footprinty [%d pozycji]"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:576 #: pcbnew/loadcmp.cpp:597
msgid "No footprint found." msgid "No footprint found."
msgstr "Nie znaleziono footprintów." msgstr "Nie znaleziono footprintów."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:599 cvpcb/cvframe.cpp:685 #: pcbnew/loadcmp.cpp:620 cvpcb/cvframe.cpp:685
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "Opis:" msgstr "Opis:"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:600 #: pcbnew/loadcmp.cpp:621
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Key words: " "Key words: "
@ -8146,10 +8146,10 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Słowa kluczowe:" "Słowa kluczowe:"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:685 #: pcbnew/loadcmp.cpp:706
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint library <%s> saved as <%s>." msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'."
msgstr "Bibliotekę <%s> zapisano jako <%s>." msgstr "Bibliotekę '%s' zapisano jako '%s'."
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:65 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:65
msgid "Current Library" msgid "Current Library"
@ -9059,29 +9059,29 @@ msgstr "Zmień warstwę elementów"
msgid "Set Line Width" msgid "Set Line Width"
msgstr "Ustaw szerokość linii" msgstr "Ustaw szerokość linii"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:338 #: pcbnew/moduleframe.cpp:340
msgid "Save the changes in the module before closing?" msgid "Save the changes in the module before closing?"
msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?" msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:359 #: pcbnew/moduleframe.cpp:361
msgid "Library is not set, the module could not be saved." msgid "Library is not set, the module could not be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany." "Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany."
#: pcbnew/moduleframe.cpp:497 pcbnew/pcbframe.cpp:626 #: pcbnew/moduleframe.cpp:499 pcbnew/pcbframe.cpp:626
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:444 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:442
msgid "3D Viewer" msgid "3D Viewer"
msgstr "Podgląd 3D" msgstr "Podgląd 3D"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:600 #: pcbnew/moduleframe.cpp:602
msgid "Module Editor " msgid "Module Editor "
msgstr "Edytor Footprintów" msgstr "Edytor Footprintów"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:606 #: pcbnew/moduleframe.cpp:608
msgid "(no active library)" msgid "(no active library)"
msgstr " (brak aktywnej biblioteki)" msgstr " (brak aktywnej biblioteki)"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:620 #: pcbnew/moduleframe.cpp:622
msgid "Module Editor (active library: " msgid "Module Editor (active library: "
msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: " msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: "
@ -9098,6 +9098,15 @@ msgstr "Usunąć footprint %s (wartość %s)?"
msgid "Footprint Library Browser" msgid "Footprint Library Browser"
msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów"
#: pcbnew/modview_frame.cpp:412
#, c-format
msgid ""
"Error occurred attempting to load footprint library <%s>:\n"
"\n"
msgstr ""
"Wystąpił błąd przy próbie załadowania biblioteki footprintów <%s>:\n"
"\n"
#: pcbnew/modview_frame.cpp:499 #: pcbnew/modview_frame.cpp:499
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -9260,17 +9269,17 @@ msgstr "Brak footprintów"
msgid "Components" msgid "Components"
msgstr "Komponenty" msgstr "Komponenty"
#: pcbnew/netlist.cpp:199 pcbnew/netlist.cpp:342 #: pcbnew/netlist.cpp:199 pcbnew/netlist.cpp:352
#, c-format #, c-format
msgid "No footprint defined for component `%s`.\n" msgid "No footprint defined for component '%s'.\n"
msgstr "Dla komponentu '%s' nie został zdefiniowany footprint.\n" msgstr "Dla komponentu '%s' nie został zdefiniowany footprint.\n"
#: pcbnew/netlist.cpp:221 pcbnew/netlist.cpp:364 #: pcbnew/netlist.cpp:221 pcbnew/netlist.cpp:374
#, c-format #, c-format
msgid "* Warning: component `%s` has footprint <%s> and should be <%s>\n" msgid "* Warning: component '%s' has footprint '%s' and should be '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent '%s', posiada footprint <%s> choć powinien " "*** OSTRZEŻENIE: Komponent '%s', posiada footprint '%s' choć powinien "
"posiadać <%s> ***\n" "posiadać '%s' ***\n"
#: pcbnew/netlist.cpp:269 #: pcbnew/netlist.cpp:269
#, c-format #, c-format
@ -9284,26 +9293,26 @@ msgstr ""
#: pcbnew/netlist.cpp:292 #: pcbnew/netlist.cpp:292
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries. " "*** Warning: component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries. "
"***\n" "***\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint <%s> nie został znaleziony w " "*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint '%s' nie został znaleziony w "
"żadnej z bibliotek. *** \n" "żadnej z bibliotek. *** \n"
#: pcbnew/netlist.cpp:387 #: pcbnew/netlist.cpp:403
#, c-format #, c-format
msgid "*** Warning: Component \"%s\" footprint ID <%s> is not valid. ***\n" msgid "*** Warning: Component '%s' footprint ID '%s' is not valid. ***\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", identyfikator footprintu <%s> nie jest " "*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", identyfikator footprintu '%s' nie jest "
"prawidłowy. *** \n" "prawidłowy. *** \n"
#: pcbnew/netlist.cpp:409 #: pcbnew/netlist.cpp:425
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries in " "*** Warning: component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in "
"the footprint library table. ***\n" "the footprint library table. ***\n"
msgstr "" msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint <%s> nie został znaleziony w " "*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint '%s' nie został znaleziony w "
"żadnej z bibliotek znajdującej się w tabeli bibliotek. *** \n" "żadnej z bibliotek znajdującej się w tabeli bibliotek. *** \n"
#: pcbnew/netlist_reader.cpp:100 #: pcbnew/netlist_reader.cpp:100
@ -9813,7 +9822,7 @@ msgstr "Plik automatycznej kopii zapasowej <%s> nie może zostac usunięty!"
msgid " [new file]" msgid " [new file]"
msgstr " [nowy plik]" msgstr " [nowy plik]"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:153 #: pcbnew/pcbnew.cpp:182
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Pcbnew file <%s> has a wrong extension.\n" "Pcbnew file <%s> has a wrong extension.\n"
@ -9822,11 +9831,11 @@ msgstr ""
"Plik Pcbnew <%s> posiada niepoprawne rozszerzenie.\n" "Plik Pcbnew <%s> posiada niepoprawne rozszerzenie.\n"
"Zostaje zmienione na .%s." "Zostaje zmienione na .%s."
#: pcbnew/pcbnew.cpp:170 #: pcbnew/pcbnew.cpp:199
msgid "Pcbnew is already running, Continue?" msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew jest już uruchomiony. Kontynuować?" msgstr "Pcbnew jest już uruchomiony. Kontynuować?"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:242 #: pcbnew/pcbnew.cpp:271
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"File <%s> does not exist.\n" "File <%s> does not exist.\n"
@ -9839,7 +9848,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go otworzyć?\n" "Czy chcesz go otworzyć?\n"
"Zostanie on następnie zapisany w nowym formacie." "Zostanie on następnie zapisany w nowym formacie."
#: pcbnew/pcbnew.cpp:272 #: pcbnew/pcbnew.cpp:301
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"File <%s> does not exist.\n" "File <%s> does not exist.\n"
@ -10219,7 +10228,7 @@ msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst" msgstr "Dodaj tekst"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:333 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 common/drawframe.cpp:293 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:183 common/drawframe.cpp:293
msgid "Hide grid" msgid "Hide grid"
msgstr "Schowaj siatkę" msgstr "Schowaj siatkę"
@ -14935,58 +14944,58 @@ msgstr ""
msgid "CvPcb Error" msgid "CvPcb Error"
msgstr "Błąd CvPcb" msgstr "Błąd CvPcb"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:210 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:208
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:257 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:255
msgid "Show texts in line mode" msgid "Show texts in line mode"
msgstr "Pokaż tekst jako linie" msgstr "Pokaż tekst jako linie"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:214 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:212
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:274 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:272
msgid "Show outlines in line mode" msgid "Show outlines in line mode"
msgstr "Pokaż szkic jako linie" msgstr "Pokaż szkic jako linie"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:229 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:227
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:71
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania" msgstr "Opcje wyświetlania"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:234 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:232
msgid "Zoom in (F1)" msgid "Zoom in (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)" msgstr "Powiększ (F1)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:237 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:235
msgid "Zoom out (F2)" msgid "Zoom out (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)" msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:240 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:238
msgid "Redraw view (F3)" msgid "Redraw view (F3)"
msgstr "Odśwież widok (F3)" msgstr "Odśwież widok (F3)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:243 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:241
msgid "Zoom auto (Home)" msgid "Zoom auto (Home)"
msgstr "Dopasuj powiększenie (Home)" msgstr "Dopasuj powiększenie (Home)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:247 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:245
msgid "3D Display" msgid "3D Display"
msgstr "Widok 3D" msgstr "Widok 3D"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:258 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:256
msgid "Show texts in filled mode" msgid "Show texts in filled mode"
msgstr "Pokaż tekst jako wypełniony" msgstr "Pokaż tekst jako wypełniony"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:259 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:257
msgid "Show texts in sketch mode" msgid "Show texts in sketch mode"
msgstr "Pokaż tylko zarys tekstu" msgstr "Pokaż tylko zarys tekstu"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:275 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:273
msgid "Show outlines in filled mode" msgid "Show outlines in filled mode"
msgstr "Pokaż szkic jako wypełniony" msgstr "Pokaż szkic jako wypełniony"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:276 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:274
msgid "Show outlines in sketch mode" msgid "Show outlines in sketch mode"
msgstr "Pokaż tylko zarys szkicu" msgstr "Pokaż tylko zarys szkicu"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:515 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:513
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"PCB footprint library file <%s> could not be found in the default search " "PCB footprint library file <%s> could not be found in the default search "
@ -14995,17 +15004,17 @@ msgstr ""
"Biblioteka footprintów <%s> nie może zostać odnaleziona w domyślych " "Biblioteka footprintów <%s> nie może zostać odnaleziona w domyślych "
"ścieżkach wyszukiwania." "ścieżkach wyszukiwania."
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:544 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:542
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint '%s' not found" msgid "Footprint '%s' not found"
msgstr "Footprintu '%s' nie znaleziono" msgstr "Footprintu '%s' nie znaleziono"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:560 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:558
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint: %s" msgid "Footprint: %s"
msgstr "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:572 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:570
#, c-format #, c-format
msgid "Lib: %s" msgid "Lib: %s"
msgstr "Biblioteka: %s" msgstr "Biblioteka: %s"