Polish GUI update (based on BZR4426 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-11-02 13:57:23 +01:00
parent 77b236a028
commit 62a8070e40
1 changed files with 119 additions and 110 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 08:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 08:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 08:46+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone"
#: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62
#: eeschema/schframe.cpp:1023 pcbnew/moduleframe.cpp:623
#: eeschema/schframe.cpp:1023 pcbnew/moduleframe.cpp:625
#: pcbnew/pcbframe.cpp:1015 cvpcb/cvframe.cpp:782
msgid " [Read Only]"
msgstr " [Tyko do odczytu]"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Symbol"
#: eeschema/database.cpp:118 eeschema/sch_component.cpp:1475
#: pcbnew/librairi.cpp:75 pcbnew/librairi.cpp:759 pcbnew/librairi.cpp:807
#: pcbnew/loadcmp.cpp:555
#: pcbnew/loadcmp.cpp:576
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "The following libraries could not be found:"
msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:"
#: eeschema/eeschema.cpp:108 eeschema/files-io.cpp:301 pcbnew/files.cpp:282
#: pcbnew/pcbnew.cpp:163
#: pcbnew/pcbnew.cpp:192
msgid "This file is already open."
msgstr "Ten plik jest już otwarty."
@ -3696,18 +3696,18 @@ msgstr "Wyłącz siatkę"
#: eeschema/tool_lib.cpp:231 eeschema/tool_sch.cpp:285
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:191
msgid "Units in inches"
msgstr "Jednostki w calach"
#: eeschema/tool_lib.cpp:235 eeschema/tool_sch.cpp:289
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:342
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:195
msgid "Units in millimeters"
msgstr "Jednostki w milimetrach"
#: eeschema/tool_lib.cpp:239 eeschema/tool_sch.cpp:293 pcbnew/tool_pcb.cpp:345
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:201 gerbview/toolbars_gerber.cpp:166
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:199 gerbview/toolbars_gerber.cpp:166
msgid "Change cursor shape"
msgstr "Zmień kształt kursora"
@ -6076,37 +6076,37 @@ msgstr "Rozmiar:"
msgid "&Sheet name:"
msgstr "Nazwa arku&sza:"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:539
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:548
msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:540 pcbnew/tool_pcb.cpp:336
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:549 pcbnew/tool_pcb.cpp:336
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:187
msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:549 pcbnew/tool_pcb.cpp:375
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:206
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:558 pcbnew/tool_pcb.cpp:375
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:204
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:550
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:559
msgid "Show pads in fill mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako pełne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:962
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:971
msgid "Grid:"
msgstr "Siatka:"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:989 common/zoom.cpp:276
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:998 common/zoom.cpp:276
msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1006 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1015 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1011
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:1020
msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie "
@ -6155,123 +6155,123 @@ msgstr "Oznaczenie"
msgid "Supplier and ref"
msgstr "Dostawca i numer artykułu"
#: pcbnew/class_board.cpp:91
#: pcbnew/class_board.cpp:92
msgid "This is the default net class."
msgstr "To jest domyślna klasa połączeń."
#: pcbnew/class_board.cpp:1004 pcbnew/class_module.cpp:491
#: pcbnew/class_board.cpp:1037 pcbnew/class_module.cpp:491
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze"
#: pcbnew/class_board.cpp:1007 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154
#: pcbnew/class_board.cpp:1040 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
msgid "Vias"
msgstr "Przelotki"
#: pcbnew/class_board.cpp:1010
#: pcbnew/class_board.cpp:1043
msgid "trackSegm"
msgstr "Segmenty"
#: pcbnew/class_board.cpp:1013
#: pcbnew/class_board.cpp:1046
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
#: pcbnew/class_board.cpp:1016
#: pcbnew/class_board.cpp:1049
msgid "Nets"
msgstr "Sieci"
#: pcbnew/class_board.cpp:1024
#: pcbnew/class_board.cpp:1057
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#: pcbnew/class_board.cpp:1027
#: pcbnew/class_board.cpp:1060
msgid "Connect"
msgstr "Połączone"
#: pcbnew/class_board.cpp:1030 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
#: pcbnew/class_board.cpp:1063 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177
msgid "Unconnected"
msgstr "Niepołączone"
#: pcbnew/class_board.cpp:2391
#: pcbnew/class_board.cpp:2442
#, c-format
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr "Sprawdzam footprint komponentu z listy sieci \"%s:%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2409
#: pcbnew/class_board.cpp:2460
#, c-format
msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2419
#: pcbnew/class_board.cpp:2470
#, c-format
msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
"Nie mogę dodać nowego komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s"
"\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2452
#: pcbnew/class_board.cpp:2503
#, c-format
msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr "Zamieniam footprint komponentu \"%s:%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2464
#: pcbnew/class_board.cpp:2515
#, c-format
msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
"Nie mogę zamienić komponentu \"%s:%s\" ponieważ brakuje footprintu \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2498
#: pcbnew/class_board.cpp:2549
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2514
#: pcbnew/class_board.cpp:2565
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2531
#: pcbnew/class_board.cpp:2582
#, c-format
msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2557
#: pcbnew/class_board.cpp:2608
#, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr "Kasuje nazwę sieci z komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2574
#: pcbnew/class_board.cpp:2625
#, c-format
msgid ""
"Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
"Zmieniam nazwę sieci komponentu \"%s:%s\" pin \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2613
#: pcbnew/class_board.cpp:2664
#, c-format
msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2648
#: pcbnew/class_board.cpp:2702
#, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad <%s>\n"
msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole <%s>\n"
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n"
msgstr "Usunięcie niepołączonej sieci \"%s\" z \"%s\" pole '%s'\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2696
#: pcbnew/class_board.cpp:2750
#, c-format
msgid "** Error: Component \"%s\" pad <%s> not found in footprint \"%s\" **\n"
msgid "** Error: Component \"%s\" pad '%s' not found in footprint \"%s\" **\n"
msgstr ""
"** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole <%s> nie zostało znalezione w footprincie "
"** BŁĄD: Komponent \"%s\", pole '%s' nie zostało znalezione w footprincie "
"\"%s\" **\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2721
#: pcbnew/class_board.cpp:2775
#, c-format
msgid "** Error: Zone %s layer <%s> has non-existent net name \"%s\" **\n"
msgid "** Error: Zone '%s' layer '%s' has non-existent net name \"%s\" **\n"
msgstr ""
"** BŁĄD: Strefa %s na warstwie <%s> posiada nie istniejącą nazwę sieci \"%s"
"** BŁĄD: Strefa %s na warstwie '%s' posiada nie istniejącą nazwę sieci \"%s"
"\" **\n"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:750
@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "Elementy graficzne"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_module.cpp:527
#: pcbnew/class_pad.cpp:576 pcbnew/class_text_mod.cpp:378
#: pcbnew/loadcmp.cpp:554 pcbnew/loadcmp.cpp:620 cvpcb/cvframe.cpp:925
#: pcbnew/loadcmp.cpp:575 pcbnew/loadcmp.cpp:641 cvpcb/cvframe.cpp:925
msgid "Module"
msgstr "Footprint"
@ -8064,33 +8064,33 @@ msgstr "Załaduj footprint"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:344
#, c-format
msgid "Footprint %s not found in library <%s>."
msgstr "Nie znaleziono footprintu %s w bibliotece <%s>."
msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'."
msgstr "Nie znaleziono footprintu %s w bibliotece '%s'."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:387
#, c-format
msgid "PCB footprint library file <%s> not found in search paths."
msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s> w podanych ścieżkach dostępu."
msgid "PCB footprint library file '%s' not found in search paths."
msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki '%s' w podanych ścieżkach dostępu."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:411
#, c-format
msgid "Footprint %s not found in any library."
msgstr "Footprint %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:468
#: pcbnew/loadcmp.cpp:489
msgid "No footprint libraries were specified."
msgstr "Nie okreslono żadnych bibliotek."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:480 pcbnew/modview_frame.cpp:412
#: pcbnew/loadcmp.cpp:501
#, c-format
msgid ""
"Error occurred attempting to load footprint library <%s>:\n"
"Error occurred attempting to load footprint library '%s':\n"
"\n"
msgstr ""
"Wystąpił błąd przy próbie załadowania biblioteki footprintów <%s>:\n"
"Wystąpił błąd przy próbie załadowania biblioteki footprintów '%s':\n"
"\n"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:484 pcbnew/modview_frame.cpp:416
#: pcbnew/loadcmp.cpp:505 pcbnew/modview_frame.cpp:416
msgid ""
"Files not found:\n"
"\n"
@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono plików:\n"
"\n"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:487 pcbnew/modview_frame.cpp:419
#: pcbnew/loadcmp.cpp:508 pcbnew/modview_frame.cpp:419
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -8110,7 +8110,7 @@ msgstr ""
"Błędy podczas ładowania pliku:\n"
"\n"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:504
#: pcbnew/loadcmp.cpp:525
#, c-format
msgid ""
"No footprints could be read from library file(s):\n"
@ -8125,20 +8125,20 @@ msgstr ""
"w dowolnej ze ścieżek przeszukiwań. Sprawdź czy konfiguracja jest poprawna "
"by program mógł wyszukiwać biblioteki footprintów."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:557 pcbnew/loadcmp.cpp:617
#: pcbnew/loadcmp.cpp:578 pcbnew/loadcmp.cpp:638
#, c-format
msgid "Modules [%d items]"
msgstr "Footprinty [%d pozycji]"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:576
#: pcbnew/loadcmp.cpp:597
msgid "No footprint found."
msgstr "Nie znaleziono footprintów."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:599 cvpcb/cvframe.cpp:685
#: pcbnew/loadcmp.cpp:620 cvpcb/cvframe.cpp:685
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:600
#: pcbnew/loadcmp.cpp:621
msgid ""
"\n"
"Key words: "
@ -8146,10 +8146,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Słowa kluczowe:"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:685
#: pcbnew/loadcmp.cpp:706
#, c-format
msgid "Footprint library <%s> saved as <%s>."
msgstr "Bibliotekę <%s> zapisano jako <%s>."
msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'."
msgstr "Bibliotekę '%s' zapisano jako '%s'."
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:65
msgid "Current Library"
@ -9059,29 +9059,29 @@ msgstr "Zmień warstwę elementów"
msgid "Set Line Width"
msgstr "Ustaw szerokość linii"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:338
#: pcbnew/moduleframe.cpp:340
msgid "Save the changes in the module before closing?"
msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:359
#: pcbnew/moduleframe.cpp:361
msgid "Library is not set, the module could not be saved."
msgstr ""
"Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany."
#: pcbnew/moduleframe.cpp:497 pcbnew/pcbframe.cpp:626
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:444
#: pcbnew/moduleframe.cpp:499 pcbnew/pcbframe.cpp:626
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:442
msgid "3D Viewer"
msgstr "Podgląd 3D"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:600
#: pcbnew/moduleframe.cpp:602
msgid "Module Editor "
msgstr "Edytor Footprintów"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:606
#: pcbnew/moduleframe.cpp:608
msgid "(no active library)"
msgstr " (brak aktywnej biblioteki)"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:620
#: pcbnew/moduleframe.cpp:622
msgid "Module Editor (active library: "
msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: "
@ -9098,6 +9098,15 @@ msgstr "Usunąć footprint %s (wartość %s)?"
msgid "Footprint Library Browser"
msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów"
#: pcbnew/modview_frame.cpp:412
#, c-format
msgid ""
"Error occurred attempting to load footprint library <%s>:\n"
"\n"
msgstr ""
"Wystąpił błąd przy próbie załadowania biblioteki footprintów <%s>:\n"
"\n"
#: pcbnew/modview_frame.cpp:499
#, c-format
msgid ""
@ -9260,17 +9269,17 @@ msgstr "Brak footprintów"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
#: pcbnew/netlist.cpp:199 pcbnew/netlist.cpp:342
#: pcbnew/netlist.cpp:199 pcbnew/netlist.cpp:352
#, c-format
msgid "No footprint defined for component `%s`.\n"
msgid "No footprint defined for component '%s'.\n"
msgstr "Dla komponentu '%s' nie został zdefiniowany footprint.\n"
#: pcbnew/netlist.cpp:221 pcbnew/netlist.cpp:364
#: pcbnew/netlist.cpp:221 pcbnew/netlist.cpp:374
#, c-format
msgid "* Warning: component `%s` has footprint <%s> and should be <%s>\n"
msgid "* Warning: component '%s' has footprint '%s' and should be '%s'\n"
msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent '%s', posiada footprint <%s> choć powinien "
"posiadać <%s> ***\n"
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent '%s', posiada footprint '%s' choć powinien "
"posiadać '%s' ***\n"
#: pcbnew/netlist.cpp:269
#, c-format
@ -9284,26 +9293,26 @@ msgstr ""
#: pcbnew/netlist.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries. "
"*** Warning: component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries. "
"***\n"
msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint <%s> nie został znaleziony w "
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint '%s' nie został znaleziony w "
"żadnej z bibliotek. *** \n"
#: pcbnew/netlist.cpp:387
#: pcbnew/netlist.cpp:403
#, c-format
msgid "*** Warning: Component \"%s\" footprint ID <%s> is not valid. ***\n"
msgid "*** Warning: Component '%s' footprint ID '%s' is not valid. ***\n"
msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", identyfikator footprintu <%s> nie jest "
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", identyfikator footprintu '%s' nie jest "
"prawidłowy. *** \n"
#: pcbnew/netlist.cpp:409
#: pcbnew/netlist.cpp:425
#, c-format
msgid ""
"*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries in "
"*** Warning: component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in "
"the footprint library table. ***\n"
msgstr ""
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint <%s> nie został znaleziony w "
"*** OSTRZEŻENIE: Komponent \"%s\", footprint '%s' nie został znaleziony w "
"żadnej z bibliotek znajdującej się w tabeli bibliotek. *** \n"
#: pcbnew/netlist_reader.cpp:100
@ -9813,7 +9822,7 @@ msgstr "Plik automatycznej kopii zapasowej <%s> nie może zostac usunięty!"
msgid " [new file]"
msgstr " [nowy plik]"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:153
#: pcbnew/pcbnew.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"Pcbnew file <%s> has a wrong extension.\n"
@ -9822,11 +9831,11 @@ msgstr ""
"Plik Pcbnew <%s> posiada niepoprawne rozszerzenie.\n"
"Zostaje zmienione na .%s."
#: pcbnew/pcbnew.cpp:170
#: pcbnew/pcbnew.cpp:199
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew jest już uruchomiony. Kontynuować?"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:242
#: pcbnew/pcbnew.cpp:271
#, c-format
msgid ""
"File <%s> does not exist.\n"
@ -9839,7 +9848,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go otworzyć?\n"
"Zostanie on następnie zapisany w nowym formacie."
#: pcbnew/pcbnew.cpp:272
#: pcbnew/pcbnew.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"File <%s> does not exist.\n"
@ -10219,7 +10228,7 @@ msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 common/drawframe.cpp:293
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:183 common/drawframe.cpp:293
msgid "Hide grid"
msgstr "Schowaj siatkę"
@ -14935,58 +14944,58 @@ msgstr ""
msgid "CvPcb Error"
msgstr "Błąd CvPcb"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:210
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:257
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:208
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:255
msgid "Show texts in line mode"
msgstr "Pokaż tekst jako linie"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:214
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:274
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:212
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:272
msgid "Show outlines in line mode"
msgstr "Pokaż szkic jako linie"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:229
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:227
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:71
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:234
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:232
msgid "Zoom in (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:237
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:235
msgid "Zoom out (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:240
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:238
msgid "Redraw view (F3)"
msgstr "Odśwież widok (F3)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:243
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:241
msgid "Zoom auto (Home)"
msgstr "Dopasuj powiększenie (Home)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:247
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:245
msgid "3D Display"
msgstr "Widok 3D"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:258
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:256
msgid "Show texts in filled mode"
msgstr "Pokaż tekst jako wypełniony"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:259
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:257
msgid "Show texts in sketch mode"
msgstr "Pokaż tylko zarys tekstu"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:275
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:273
msgid "Show outlines in filled mode"
msgstr "Pokaż szkic jako wypełniony"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:276
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:274
msgid "Show outlines in sketch mode"
msgstr "Pokaż tylko zarys szkicu"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:515
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:513
#, c-format
msgid ""
"PCB footprint library file <%s> could not be found in the default search "
@ -14995,17 +15004,17 @@ msgstr ""
"Biblioteka footprintów <%s> nie może zostać odnaleziona w domyślych "
"ścieżkach wyszukiwania."
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:544
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:542
#, c-format
msgid "Footprint '%s' not found"
msgstr "Footprintu '%s' nie znaleziono"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:560
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:558
#, c-format
msgid "Footprint: %s"
msgstr "Footprint: %s"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:572
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:570
#, c-format
msgid "Lib: %s"
msgstr "Biblioteka: %s"