Updated italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-03-28 00:36:15 +01:00
parent bee5f39a84
commit 62ea1009d3
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 13:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 00:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -2053,11 +2053,11 @@ msgstr "Sbroglia automaticamente tutte le impronte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:477
msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Azzera collegamenti non sbrogliati"
msgstr "Azzera non sbrogliati"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:508
msgid "Zoom Block"
msgstr "Inquadra blocco"
msgstr "Zoom blocco"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:511 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339
#: eeschema/onrightclick.cpp:823
@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "Passa a schermo Cairo"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 eeschema/hotkeys.cpp:93
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73
msgid "Zoom Center"
msgstr "Inquadra zoom"
msgstr "Centra zoom"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/hotkeys.cpp:158 eeschema/hotkeys.cpp:98
#: eeschema/hotkeys.cpp:100 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75
@ -9947,7 +9947,7 @@ msgstr "Sinistra"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
msgid "Center"
msgstr "Inquadra"
msgstr "Centrato"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
#: eeschema/lib_pin.cpp:58
@ -16138,7 +16138,7 @@ msgstr "Centro arco (%s,%s), raggio %s"
#: eeschema/hotkeys.cpp:87
msgid "Fit on Screen"
msgstr "Inquadra sullo schermo"
msgstr "Centra sullo schermo"
#: eeschema/hotkeys.cpp:140
msgid "End Line Wire Bus"
@ -21215,11 +21215,11 @@ msgstr "Non in pagina 1"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
msgid "H justification"
msgstr "Giustificato orrizontale"
msgstr "Allineamento orizzontale"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99
msgid "V justification"
msgstr "Giustificato verticale"
msgstr "Allineamento verticale"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:124
msgid "Text Width (mm)"
@ -21231,15 +21231,15 @@ msgstr "Altezza testo (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150
msgid "Constraints:"
msgstr "Costringi"
msgstr "Limiti:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160
msgid "Max Size X (mm)"
msgstr "Max dimensione Y (mm)"
msgstr "Dimensione X max (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173
msgid "Max Size Y (mm)"
msgstr "Max dimensione Y (mm)"
msgstr "Dimensione max Y (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609
@ -21252,15 +21252,15 @@ msgstr "Commento "
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:335
msgid "Set to 0 to use default"
msgstr "Impostare a 0 per impostazioni predefinite"
msgstr "A 0 per usare i predefiniti"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365
msgid "Bitmap PPI"
msgstr "Bitmap PPI"
msgstr "PPI bitmap"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:378
msgid "Repeat parameters:"
msgstr "Rpeti parametri"
msgstr "Ripeti parametri:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388
msgid "Repeat count"
@ -21268,7 +21268,7 @@ msgstr "Ripeti conteggio"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400
msgid "Text Increment"
msgstr "Incrementa testo"
msgstr "Incremento testo"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:419
msgid "Step X (mm)"
@ -21284,7 +21284,7 @@ msgstr "Proprietà elemento"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458
msgid "Default Values:"
msgstr "Valori predefiniti"
msgstr "Valori predefiniti:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:468
msgid "Text Size X (mm)"
@ -21328,23 +21328,23 @@ msgstr "Margine inferirore (mm)"
#: pcbnew/help_common_strings.h:17
msgid "Find components and text in current loaded board"
msgstr "Cerca componenti e testo nella scheda corrente "
msgstr "Cerca componenti e testo nella scheda corrente"
#: pcbnew/help_common_strings.h:21
msgid "Zoom to fit the board on the screen"
msgstr "Inquadra la scheda nella finestra"
msgstr "Zoom per centrare la scheda sullo schermo"
#: pcbnew/help_common_strings.h:22
msgid "Redraw the screen of the board"
msgstr "Aggiorna"
msgstr "Aggiorna il disegno della scheda"
#: pcbnew/help_common_strings.h:26
msgid ""
"Show/hide the toolbar for microwave tools\n"
"This is a experimental feature (under development)"
msgstr ""
"Mostra o nascondi barra degli strumenti per applicazioni a microonde\n"
"(In sviluppo)"
"Mostra/nascondi barra strumenti per applicazioni a microonde\n"
"Caratteristica sperimentale (in sviluppo)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:65
msgid "Exchange Footprints"