Small fix in Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2018-06-05 09:30:47 +02:00
parent 28ff35c630
commit 640ac2318e
1 changed files with 91 additions and 91 deletions

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 13:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@ -4065,15 +4065,15 @@ msgstr "Lib: %s"
msgid "Project file: \"%s\""
msgstr "File progetto: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:104
msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it."
msgstr "Nessun editor definito in KiCad. Sceglierne uno."
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:249
msgid "Footprint Association File"
msgstr "File di associazione impronte"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:293
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:294
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists in list"
msgstr "Il file \"%s\" esiste già nell'elenco"
@ -4095,8 +4095,8 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:"
#: eeschema/sch_component.cpp:1425 eeschema/sch_component.cpp:1464
#: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/lib_field.cpp:630
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
@ -4592,7 +4592,7 @@ msgid "Unit %s"
msgstr "Unità %s"
#: eeschema/onrightclick.cpp:490 eeschema/lib_draw_item.cpp:70
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:125 eeschema/libedit.cpp:685
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:126 eeschema/libedit.cpp:685
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
@ -5235,8 +5235,8 @@ msgstr "Nome piedino"
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461
#: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/template_fieldnames.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:704
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:717
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30
@ -5329,8 +5329,8 @@ msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_component.cpp:1450 eeschema/lib_field.cpp:454
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720
#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 pcbnew/load_select_footprint.cpp:540
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_text_mod.cpp:378
@ -8018,7 +8018,7 @@ msgstr "Errore validazione campo"
#: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721
msgid "Datasheet"
msgstr "Specifiche"
@ -8045,7 +8045,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/template_fieldnames.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:530
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531
#: eeschema/lib_field.h:105
msgid "Field"
msgstr "Campo"
@ -8495,13 +8495,13 @@ msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser"
msgstr ""
"Doppio clic qui per selezionare un simbolo dall'esploratore delle librerie"
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppati per"
@ -10811,7 +10811,7 @@ msgstr "Annotazione necessaria!"
msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s"
msgstr "Il piedino %s su %s è connesso sia a %s che a %s"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:486
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524
msgid "Finished"
msgstr "Terminato"
@ -11779,7 +11779,7 @@ msgstr "Piazza indicatore di non connesso"
#: eeschema/help_common_strings.h:61
msgid "Place net label"
msgstr "Piazza nome collegamento"
msgstr "Piazza etichetta collegamento"
#: eeschema/help_common_strings.h:64
msgid ""
@ -12651,12 +12651,12 @@ msgstr "Nascondi tutti gli strati "
msgid "Sort Layers if X2 Mode"
msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:159 gerbview/events_called_functions.cpp:445
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:160 gerbview/events_called_functions.cpp:445
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015
msgid "Visibles"
msgstr "Visibili"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:468
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:212 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:468
msgid ""
"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster "
"experience. This option is turned off by default since it is not compatible "
@ -12676,41 +12676,41 @@ msgstr ""
"Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento gli "
"strumenti moderni (accelerati) nel menu delle preferenze."
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:218 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:475
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:219 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:475
msgid "Enable Graphics Acceleration"
msgstr "Abilita accelerazione grafica"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:221 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:478
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:222 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:478
msgid "&Enable Acceleration"
msgstr "Abilita acc&elerazione grafica"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:221 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:478
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:222 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:478
msgid "&No Thanks"
msgstr "&No grazie"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:660
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:656
msgid "D Codes"
msgstr "Codici D"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:769
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:765
#, c-format
msgid "Drawing layer %d not in use"
msgstr "Strato grafico %d non in uso"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:781
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:777
msgid "GerbView"
msgstr "GerbView"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:783
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:779
msgid " (with X2 attributes)"
msgstr " (con attributi X2)"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:791
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:787
#, c-format
msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\""
msgstr "Nome immagine: \"%s\" Nome strato: \"%s\""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:805
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:801
msgid "X2 attr"
msgstr "Attr X2"
@ -12849,7 +12849,7 @@ msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s"
msgid "Current data will be lost?"
msgstr "Cancellare tutti gli strati?"
#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:76
#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:79
#, c-format
msgid "Clear layer %d?"
msgstr "Cancellare strato %d?"
@ -13400,17 +13400,17 @@ msgstr "Tipo plugin"
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
#: include/drc_item.h:173
#: include/drc_item.h:174
#, c-format
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s </li></ul>"
msgstr "Tipoerr(%d): <b>%s</b><ul><li> %s </li></ul>"
#: include/drc_item.h:186
#: include/drc_item.h:187
#, c-format
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li><li> %s: %s </li></ul>"
msgstr "Tipoerr(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li><li> %s: %s </li></ul>"
#: include/drc_item.h:194
#: include/drc_item.h:195
#, c-format
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li></ul>"
msgstr "Tipoerr(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li></ul>"
@ -13431,7 +13431,7 @@ msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n"
#: kicad/mainframe.cpp:317 kicad/mainframe.cpp:364 kicad/mainframe.cpp:389
#: kicad/mainframe.cpp:436 kicad/import_project.cpp:136
#: kicad/import_project.cpp:169
#: kicad/import_project.cpp:170
msgid "KiCad Error"
msgstr "Errore KiCad"
@ -13439,7 +13439,7 @@ msgstr "Errore KiCad"
msgid "Component library editor failed to load:\n"
msgstr "Editor librerie componenti ha fallito il caricamento:\n"
#: kicad/mainframe.cpp:389 kicad/import_project.cpp:169
#: kicad/mainframe.cpp:389 kicad/import_project.cpp:170
msgid "Pcbnew failed to load:\n"
msgstr "Pcbnew ha fallito il caricamento:\n"
@ -16349,19 +16349,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Inserire il modulo python che implementa le funzioni PLUGIN::Footprint*()."
#: pcbnew/editrack.cpp:805
#: pcbnew/editrack.cpp:809
msgid "Track Len"
msgstr "Lung. pista"
#: pcbnew/editrack.cpp:809
#: pcbnew/editrack.cpp:813
msgid "Full Len"
msgstr "Lung. intera"
#: pcbnew/editrack.cpp:811
#: pcbnew/editrack.cpp:815
msgid "Pad to die"
msgstr "Piazzola a corpo"
#: pcbnew/editrack.cpp:816
#: pcbnew/editrack.cpp:820
msgid "Segs Count"
msgstr "Conteggio segmenti"
@ -16391,7 +16391,7 @@ msgid "Front"
msgstr "Fronte"
#: pcbnew/class_module.cpp:600 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/class_board.cpp:1122
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/class_board.cpp:1132
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334
msgid "Pads"
msgstr "Piazzole"
@ -16482,15 +16482,15 @@ msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi"
msgid "Drag a corner"
msgstr "Sposta un angolo"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:946
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:945
msgid "Add a zone corner"
msgstr "Aggiungi un vertice alla zona"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:985
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:984
msgid "Split segment"
msgstr "Dividi segmento"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1058
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1057
msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "Elimina zona/vertice poligono"
@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "Nome collegamento"
msgid "Net Code"
msgstr "Codice collegamento"
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/class_board.cpp:1125
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/class_board.cpp:1135
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
msgid "Vias"
@ -17662,104 +17662,104 @@ msgstr "Cancellare tutti gli elementi dello strato %s?"
msgid "This is the default net class."
msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito"
#: pcbnew/class_board.cpp:1128 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340
#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340
msgid "Track Segments"
msgstr "Segmenti di pista"
#: pcbnew/class_board.cpp:1131 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343
#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343
msgid "Nodes"
msgstr "Nodi"
#: pcbnew/class_board.cpp:1134 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346
#: pcbnew/class_board.cpp:1144 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59
msgid "Nets"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_board.cpp:1137 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349
#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349
msgid "Unrouted"
msgstr "Non sbrogliato"
#: pcbnew/class_board.cpp:2431
#: pcbnew/class_board.cpp:2464
#, c-format
msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr "Verifica netlist impronte simboli \"%s:%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2449 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125
#: pcbnew/class_board.cpp:2482 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125
#, c-format
msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr "Aggiungi nuovo simbolo \"%s:%s\" impronta \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2458 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159
#: pcbnew/class_board.cpp:2491 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159
#, c-format
msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
"Impossibile aggiungere nuovo simbolo \"%s:%s\" a causa dell'impronta "
"mancante \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2491 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193
#: pcbnew/class_board.cpp:2524 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193
#, c-format
msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr "Rimpiazzo simbolo \"%s:%s\" impronta \"%s\" con \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2502 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230
#: pcbnew/class_board.cpp:2535 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230
#, c-format
msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
"Impossibile rimpiazzare il simbolo \"%s:%s\" a causa dell'impronta mancante "
"\"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2555
#: pcbnew/class_board.cpp:2588
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "Cambio riferimento impronta \"%s:%s\" in \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2571
#: pcbnew/class_board.cpp:2604
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Cambio valore impronta \"%s:%s\" da \"%s\" a \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2588
#: pcbnew/class_board.cpp:2621
#, c-format
msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Cambio percorso componente \"%s:%s\" a \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2612
#: pcbnew/class_board.cpp:2645
#, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr "Cancellazione componente \"%s:%s\" pin \"%s\" nome collegamento.\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2631
#: pcbnew/class_board.cpp:2664
#, c-format
msgid ""
"Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
"Cambio impronta \"%s:%s\" pin \"%s\" nome collegamento da \"%s\" a \"%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2683 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562
#: pcbnew/class_board.cpp:2716 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562
#, c-format
msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr "Rimozione impronta non usata \"%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2749 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635
#: pcbnew/class_board.cpp:2782 pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635
#, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n"
msgstr ""
"Rimozione collegamento singola piazzola \"%s\" su \"%s\" piazzola \"%s\"\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2788
#: pcbnew/class_board.cpp:2821
#, c-format
msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n"
msgstr ""
"Piazzola \"%s\" del componente \"%s\" non trovata nell'impronta \"%s\"\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2825
#: pcbnew/class_board.cpp:2858
#, c-format
msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"."
msgstr ""
"Aggiornamento zona rame (nome collegamento \"%s\") a nome collegamento \"%s"
"\"."
#: pcbnew/class_board.cpp:2831
#: pcbnew/class_board.cpp:2864
#, c-format
msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected."
msgstr "Zona rame (nome collegamento \"%s\") non ha piazzole connesse."
@ -17779,7 +17779,7 @@ msgid "Warning: The new zone fails DRC"
msgstr "Attenzione: la nuova zona non passa i DRC"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:379 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:438
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:827
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:831
msgid "Area: DRC outline error"
msgstr "Area: errore DRC nei bordi"
@ -17787,20 +17787,20 @@ msgstr "Area: errore DRC nei bordi"
msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers"
msgstr "Errore: le aree proibite sono consentite solo sugli strati in rame"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:700
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:701
msgid "DRC error: this start point is inside or too close another area"
msgstr ""
"Errore DRC: questo punto iniziale è dentro o troppo vicino ad un'altra zona"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:765
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:769
msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with another area"
msgstr "Errore DRC: chiudere quest'area crea un errore DRC con un'altra area"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:923 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:987
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:927 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:991
msgid "Modify zone properties"
msgstr "Modifica proprietà della zona"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:978
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:982
#, c-format
msgid "Refill %d Zones"
msgstr "Ri-riempi %d zone"
@ -19016,11 +19016,11 @@ msgstr "Assemblaggio impronte sul retro scheda"
msgid "Dimension \"%s\" on %s"
msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s"
#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135
#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136
msgid "Fetching Footprint Libraries"
msgstr "Gestione librerie di impronte"
#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156
#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157
msgid "Loading Footprints"
msgstr "Caricamento impronte"
@ -21116,97 +21116,97 @@ msgid ""
msgstr ""
"La scheda corrente non sarà salvata e non si potrà ripristinarla. Continuare?"
#: pcbnew/drc.cpp:378
#: pcbnew/drc.cpp:416
msgid "Aborting\n"
msgstr "Terminato\n"
#: pcbnew/drc.cpp:391
#: pcbnew/drc.cpp:429
msgid "Pad clearances...\n"
msgstr "Distanze piazzole...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:401
#: pcbnew/drc.cpp:439
msgid "Track clearances...\n"
msgstr "Distanze piste...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:413
#: pcbnew/drc.cpp:451
msgid "Refilling all zones...\n"
msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:420
#: pcbnew/drc.cpp:458
msgid "Checking zone fills...\n"
msgstr "Controllo riempimenti zone...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:428
#: pcbnew/drc.cpp:466
msgid "Zone to zone clearances...\n"
msgstr "Distanze da zona a zona...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:439
#: pcbnew/drc.cpp:477
msgid "Unconnected pads...\n"
msgstr "Piazzole non collegate...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:451
#: pcbnew/drc.cpp:489
msgid "Keepout areas ...\n"
msgstr "Zone proibite ...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:461
#: pcbnew/drc.cpp:499
msgid "Test texts...\n"
msgstr "Verifica testi...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:472
#: pcbnew/drc.cpp:510
msgid "Courtyard areas...\n"
msgstr "Zone ingombri...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:526
#: pcbnew/drc.cpp:564
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha distanza: %s che è minore del globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:540
#: pcbnew/drc.cpp:578
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha larghezza pista: %s che è minore del globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:553
#: pcbnew/drc.cpp:591
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha diametro via: %s che è minore del globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:566
#: pcbnew/drc.cpp:604
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha foratura via: %s che è minore del globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:579
#: pcbnew/drc.cpp:617
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha diametro microvia: %s che è minore del globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:592
#: pcbnew/drc.cpp:630
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha foratura microvia: %s che è minore del globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:690
#: pcbnew/drc.cpp:728
msgid "Track clearances"
msgstr "Distanze piste"
#: pcbnew/drc.cpp:1176
#: pcbnew/drc.cpp:1214
#, c-format
msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard"
msgstr "l'impronta \"%s\" ha un ingombro non corretto"
#: pcbnew/drc.cpp:1193
#: pcbnew/drc.cpp:1231
#, c-format
msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined"
msgstr "l'impronta \"%s\" non ha un ingombro definito"
#: pcbnew/drc.cpp:1232
#: pcbnew/drc.cpp:1270
#, c-format
msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer"
msgstr ""
"le impronte \"%s\" e \"%s\" si sovrappongono sullo strato (in cima) fronte"
#: pcbnew/drc.cpp:1269
#: pcbnew/drc.cpp:1307
#, c-format
msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer"
msgstr ""