update Russian GUI to bzr4636
This commit is contained in:
parent
dea5c8ec44
commit
6494a30890
108
ru/kicad.po
108
ru/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 10:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:04+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-27 09:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 10:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: faa <andrf@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: KiCAD russian team <andrf@mail.ru>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Номер"
|
|||
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1849 eeschema/lib_draw_item.cpp:64
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:490 eeschema/sch_text.cpp:794
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:547 pcbnew/class_drawsegment.cpp:326
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:547 pcbnew/class_drawsegment.cpp:323
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/class_track.cpp:1093
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:630 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:290
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "Electronics rule check error"
|
|||
msgstr "Ошибка проверки электрических правил"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:53 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:189
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:333 pcbnew/class_pad.cpp:743
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:330 pcbnew/class_pad.cpp:764
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Окружность"
|
||||
|
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgid "Rotate Block ccw"
|
|||
msgstr "Повернуть блок"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:95 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:186
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:337 pcbnew/class_board_item.cpp:44
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 pcbnew/class_board_item.cpp:44
|
||||
msgid "Arc"
|
||||
msgstr "Дуга"
|
||||
|
||||
|
@ -5076,16 +5076,16 @@ msgstr "Основные пути библиотек"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:406
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:461
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:324
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:466
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:358
|
||||
msgid "Use a relative path?"
|
||||
msgstr "Использовать относительный путь?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:407
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:462
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:325
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:330
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:359
|
||||
msgid "Path type"
|
||||
msgstr "Тип пути"
|
||||
|
@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr "Не удалось создать файл <%s>"
|
|||
#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:139
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:142
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_drawsegment.cpp:357
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_drawsegment.cpp:354
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:205 pcbnew/class_module.cpp:479
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:363 pcbnew/class_track.cpp:1171
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:591 pcbnew/class_zone.cpp:682
|
||||
|
@ -7453,6 +7453,7 @@ msgstr "Дюймы"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:27
|
||||
msgid "Millimeters"
|
||||
msgstr "Миллиметры"
|
||||
|
||||
|
@ -7728,6 +7729,10 @@ msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d"
|
|||
msgstr "Vrml и x3d файлы (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100
|
||||
msgid "IDFv3 component files (*.idf)|*.idf"
|
||||
msgstr "Файлы компонентов IDFv3 (*.idf)|*.idf"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101
|
||||
msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
|
||||
msgstr "Текстовые файлы (*.txt)|*.txt"
|
||||
|
||||
|
@ -7813,11 +7818,11 @@ msgstr "Japanese"
|
|||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Болгарский"
|
||||
|
||||
#: common/edaappl.cpp:855
|
||||
#: common/edaappl.cpp:854
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
||||
#: common/edaappl.cpp:856
|
||||
#: common/edaappl.cpp:855
|
||||
msgid "Select application language (only for testing!)"
|
||||
msgstr "Выбор языка интерфейса программы (только для тестирования!)"
|
||||
|
||||
|
@ -7837,11 +7842,11 @@ msgstr " мм"
|
|||
msgid " \""
|
||||
msgstr " \""
|
||||
|
||||
#: common/footprint_info.cpp:302 common/footprint_info.cpp:323
|
||||
#: common/footprint_info.cpp:312 common/footprint_info.cpp:333
|
||||
msgid "Errors were encountered loading footprints"
|
||||
msgstr "При загрузке посадочных мест возникли ошибки"
|
||||
|
||||
#: common/footprint_info.cpp:321
|
||||
#: common/footprint_info.cpp:331
|
||||
msgid "Load Error"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки"
|
||||
|
||||
|
@ -9056,7 +9061,7 @@ msgstr "Слой мод."
|
|||
msgid "Seg Layer"
|
||||
msgstr "Слой сегм."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:269 pcbnew/class_drawsegment.cpp:359
|
||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:269 pcbnew/class_drawsegment.cpp:356
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1198
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
|
||||
|
@ -9094,25 +9099,25 @@ msgstr "Ошибка DRC: завершение создания зоны дае
|
|||
msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s"
|
||||
msgstr "Плата содержит неверный номер слоя в модуле %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:328
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:325
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Форма"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:336
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:904
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Угол"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:340
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Кривая"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:347
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:344
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
|
||||
msgid "Segment"
|
||||
msgstr "Отрезок"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:552
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s"
|
||||
msgstr "Графика: %s длина: %s на %s"
|
||||
|
@ -9761,7 +9766,11 @@ msgstr "Графика не разрешена на медных слоях"
|
|||
msgid "Tracks on Copper layers only "
|
||||
msgstr "Дорожки только на медных слоях"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:373
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:331
|
||||
msgid "Texts not allowed on Edge Cut layers"
|
||||
msgstr "Текст не разрешен на слоях контура платы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:380
|
||||
msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers"
|
||||
msgstr "Размерные линии не разрешены на слоях меди и контура платы"
|
||||
|
||||
|
@ -10856,7 +10865,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Этот элемент имеет неправильный слой.\n"
|
||||
"Принудительно назначен слой чертежа. Пожалуйста, поправьте это"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dimension.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:238
|
||||
#: pcbnew/dimension.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:247
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:230
|
||||
msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped"
|
||||
msgstr "Толщина линии текста больше размера текста. Текст может быть нечитаем"
|
||||
|
@ -11137,12 +11146,12 @@ msgid "Export a VRML board representation"
|
|||
msgstr "Экспорт VRML-презентации печатной платы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:208
|
||||
msgid "I&DFv3 Board Shape Export"
|
||||
msgstr "I&DFv3 экспорт платы"
|
||||
msgid "I&DFv3 Export"
|
||||
msgstr "I&DFv3 экспорт"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:208
|
||||
msgid "Basic export of board shape only IDFv3 format"
|
||||
msgstr "Базовый экспорт изображения платы только в IDFv3 формате"
|
||||
msgid "IDFv3 board and component export"
|
||||
msgstr "IDFv3 экспорт платы и компонентов"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:212
|
||||
msgid "E&xport"
|
||||
|
@ -11965,41 +11974,41 @@ msgstr "Y позиция"
|
|||
msgid "Length in package"
|
||||
msgstr "Длина в корпусе"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:746 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:767 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
|
||||
msgid "Oval"
|
||||
msgstr "Овал"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:749 pcbnew/class_board_item.cpp:43
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:770 pcbnew/class_board_item.cpp:43
|
||||
msgid "Rect"
|
||||
msgstr "Прямоуг."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:752
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:773
|
||||
msgid "Trap"
|
||||
msgstr "Трап"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:765
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:786
|
||||
msgid "Std"
|
||||
msgstr "Стд"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:768 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:789 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
|
||||
msgid "SMD"
|
||||
msgstr "SMD"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:771
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:792
|
||||
msgid "Conn"
|
||||
msgstr "Conn"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:774
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:795
|
||||
msgid "Not Plated"
|
||||
msgstr "Без мет."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:790
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad on %s of %s"
|
||||
msgstr "Конт.пл. на %s из %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s on %s of %s"
|
||||
msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s"
|
||||
|
@ -14378,8 +14387,8 @@ msgstr "Включить горячие клавиши команд переме
|
|||
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
|
||||
msgstr "Отключить горячие клавиши команд перемещения и авторазмещения"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:431
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:295
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:436
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:300
|
||||
msgid "3D Shape:"
|
||||
msgstr "3D вид:"
|
||||
|
||||
|
@ -16171,7 +16180,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Используйте этот атрибут для \"виртуальных\" компонентов отображаемых на "
|
||||
"плате (таких как старый разъем шины ISA PC)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:372
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error:\n"
|
||||
|
@ -16695,6 +16704,22 @@ msgstr "Включая зафиксированные посадочные ме
|
|||
msgid "Force locked footprints to be modified"
|
||||
msgstr "Зафиксированные посадочные места изменены"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:20
|
||||
msgid "IDF board file"
|
||||
msgstr "IDF файл платы:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:24
|
||||
msgid "Select an IDF export filename"
|
||||
msgstr "Выбор имени файла экспорта IDF"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:27
|
||||
msgid "Mils"
|
||||
msgstr "милс"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:29
|
||||
msgid "IDF File Units"
|
||||
msgstr "Единицы измерения в IDF файле"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
|
||||
msgid "Plot format:"
|
||||
msgstr "Формат черчения:"
|
||||
|
@ -18647,6 +18672,10 @@ msgstr "Выбор пары медных слоев:"
|
|||
msgid "Grid Properties"
|
||||
msgstr "Параметры сетки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:50
|
||||
msgid "Export IDFv3"
|
||||
msgstr "Экспорт IDFv3"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:70
|
||||
msgid "Keepout Area Properties"
|
||||
msgstr "Свойства области запрета"
|
||||
|
@ -18687,6 +18716,9 @@ msgstr "Калькулятор для печатных плат"
|
|||
msgid "Regulator Parameters"
|
||||
msgstr "Параметры стабилизатора"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basic export of board shape only IDFv3 format"
|
||||
#~ msgstr "Базовый экспорт изображения платы только в IDFv3 формате"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Current component is not saved.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue