Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.9% (7193 of 7199 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
bcb9958d2b
commit
66f5f3587c
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-05 06:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -3881,7 +3881,7 @@ msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
|
|||
msgstr "对文件夹 '%s' 的权限不足。"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1086
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well this is potentially embarrassing!\n"
|
||||
"It appears that the last time you were editing the file\n"
|
||||
|
@ -3889,10 +3889,10 @@ msgid ""
|
|||
"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you "
|
||||
"made?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这可能存在问题!\n"
|
||||
"似乎你在上次编辑文件\n"
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
"后没有正确保存它, 你是否希望恢复上次保存的修改内容?"
|
||||
"好吧,这可能令人尴尬!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"似乎上次你正在编辑文件%s\n"
|
||||
"它未被正确保存。是否要恢复上次所做的已保存的编辑?"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1102
|
||||
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
|
||||
|
@ -17604,17 +17604,17 @@ msgid "Highlight"
|
|||
msgstr "高亮"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:70
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlight Items of Component '%s'"
|
||||
msgstr "高亮元件 \"%s\""
|
||||
msgstr "高亮元件 \"%s\" 的项目"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:78
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlight Items of Net '%s'"
|
||||
msgstr "高亮网络 \"%s\""
|
||||
msgstr "高亮网络 \"%s\" 的项目"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:88
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlight Aperture Type '%s'"
|
||||
msgstr "高亮光圈类型 \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -17832,7 +17832,7 @@ msgid "Unzip Project"
|
|||
msgstr "解压工程"
|
||||
|
||||
#: kicad/files-io.cpp:73
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Open '%s'\n"
|
||||
|
@ -17928,7 +17928,7 @@ msgid "Restoring session"
|
|||
msgstr "正在恢复会话"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Restoring '%s'"
|
||||
msgstr "正在恢复 \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -18558,7 +18558,7 @@ msgid "Print the contents of the file"
|
|||
msgstr "打印文件的内容"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_pane.cpp:857
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change filename: '%s'"
|
||||
msgstr "修改文件名称:\"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -19316,7 +19316,6 @@ msgstr ""
|
|||
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Split Attenuator\n"
|
||||
"Attenuation is 6 dB \n"
|
||||
|
@ -19327,12 +19326,12 @@ msgid ""
|
|||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"### 分离式衰减器\n"
|
||||
"#### 衰减是 6dB\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ 期望的输入阻抗 Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ 期望的输出阻抗 Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"衰减是 6dB\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ 期望的输入阻抗 in Ω\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ 期望的输出阻抗 inΩ\n"
|
||||
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub>= Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub>/3___\n"
|
||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -32405,9 +32404,9 @@ msgstr "Python 操作插件代码异常"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:83
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Method '%s' not found, or not callable"
|
||||
msgstr "方法为找到 \"%s\",或不可调用"
|
||||
msgstr "未找到方法\"%s\",或不可调用"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue