Polish GUI update (based on BZR4403 source)
This commit is contained in:
parent
38d306b796
commit
6783dd0759
101
pl/kicad.po
101
pl/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 18:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 18:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 18:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 18:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
||||
"Kerusey Karyu\n"
|
||||
|
@ -743,15 +743,19 @@ msgid "Select Component"
|
|||
msgstr "Wybierz symbol"
|
||||
|
||||
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:103 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:216
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:588
|
||||
msgid "Choose Image"
|
||||
msgstr "Wybierz obraz"
|
||||
|
||||
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:104 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:217
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:589
|
||||
msgid "Image Files "
|
||||
msgstr "Pliki obrazów"
|
||||
|
||||
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:241
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:599
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't load image from <%s>"
|
||||
msgstr "Nie mogę załadować obrazu z <%s>"
|
||||
|
@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Usuń element"
|
|||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:161
|
||||
#: common/selcolor.cpp:210 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
|
||||
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:51
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:110
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:113
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
|
@ -4423,8 +4427,8 @@ msgstr "Dodaj"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77
|
||||
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:539
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:100
|
||||
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:559
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:103
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
|
@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "Pokaż granice strony"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:208
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:606
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:617
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr "Opcje główne"
|
||||
|
||||
|
@ -6854,7 +6858,7 @@ msgstr "Tekst PCB"
|
|||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:144 pcbnew/class_text_mod.cpp:391
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:73
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Grubość"
|
||||
|
||||
|
@ -7070,7 +7074,7 @@ msgid "Zone Outline %s on %s"
|
|||
msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/controle.cpp:215 pcbnew/modedit.cpp:117
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:662
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:697
|
||||
msgid "Selection Clarification"
|
||||
msgstr "Precyzowanie wyboru"
|
||||
|
||||
|
@ -9787,7 +9791,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:104 pcbnew/pcbnew_config.cpp:123
|
||||
msgid "File Seave Error"
|
||||
msgid "File Save Error"
|
||||
msgstr "Błąd zapisu pliku"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:121
|
||||
|
@ -14530,7 +14534,7 @@ msgstr "Odznacz wszystkie warstwy"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:64
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:94
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:82
|
||||
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:488
|
||||
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:508
|
||||
msgid "Error Init Printer info"
|
||||
msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki"
|
||||
|
||||
|
@ -15197,7 +15201,7 @@ msgid "D Code"
|
|||
msgstr "D Code"
|
||||
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:562
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:351
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Obrót"
|
||||
|
||||
|
@ -16453,12 +16457,6 @@ msgstr "Polecenie"
|
|||
msgid "Hotkey"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
#: common/page_layout_reader.cpp:604
|
||||
#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file <%s> was not fully read"
|
||||
msgstr "Plik <%s> nie został w pełni odczytany"
|
||||
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:197
|
||||
msgid "No layers"
|
||||
msgstr "Brak warstw"
|
||||
|
@ -17025,6 +17023,11 @@ msgstr "Informacja o kompilacji"
|
|||
msgid "Lib Version Info"
|
||||
msgstr "Informacja o wersji biblioteki"
|
||||
|
||||
#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file <%s> was not fully read"
|
||||
msgstr "Plik <%s> nie został w pełni odczytany"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:366
|
||||
msgid "Logo file (*.kicad_wks)|*.kicad_wks"
|
||||
msgstr "Pliki grafiki dla tabliczki tytułowej (*.kicad_wks)|*.kicad_wks"
|
||||
|
@ -18411,24 +18414,28 @@ msgstr "Pokazuje informacje o programie do edycji układu strony"
|
|||
msgid "Add Rectangle"
|
||||
msgstr "Dodaj prostokąt"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:80
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:55
|
||||
msgid "Add Bitmap"
|
||||
msgstr "Dodaj bitmapę"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:83
|
||||
msgid "Move Start Point"
|
||||
msgstr "Przesuń punkt początkowy"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:88
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:91
|
||||
msgid "Move End Point"
|
||||
msgstr "Przesuń punkt końcowy"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:94
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97
|
||||
msgid "Move Item"
|
||||
msgstr "Przesuń element"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:108
|
||||
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:111
|
||||
msgid "Place"
|
||||
msgstr "Umieść"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:101
|
||||
#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:128
|
||||
#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:103
|
||||
#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:130
|
||||
msgid "Error writing page layout descr file"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu pliku z projektem układu strony"
|
||||
|
||||
|
@ -18458,15 +18465,15 @@ msgstr "Zapisać zmiany w nowym pliku przed zamknięciem?"
|
|||
msgid "coord origin: %s"
|
||||
msgstr "Punkt bazowy: %s"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:646
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:681
|
||||
msgid "(start or end point)"
|
||||
msgstr "(punkt początkowy lub końcowy)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:650
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:685
|
||||
msgid "(start point)"
|
||||
msgstr "(punkt początkowy)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:653
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:688
|
||||
msgid "(end point)"
|
||||
msgstr "(punkt końcowy)"
|
||||
|
||||
|
@ -18645,7 +18652,7 @@ msgid "Max Size Y (mm)"
|
|||
msgstr "Maks. wielkość Y (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:598
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
|
@ -18653,75 +18660,79 @@ msgstr "Zastosuj"
|
|||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:335
|
||||
msgid "Set to 0 to use default"
|
||||
msgstr "Ustaw 0 by użyć wart. domyślnych"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:367
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365
|
||||
msgid "Bitmap PPI"
|
||||
msgstr "Rozdzielczość"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:378
|
||||
msgid "Repeat parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry powtarzania:"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:377
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388
|
||||
msgid "Repeat count"
|
||||
msgstr "Ilość powtórzeń"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:389
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400
|
||||
msgid "Text Increment"
|
||||
msgstr "Zwiększaj tekst co"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:408
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:419
|
||||
msgid "Step X (mm)"
|
||||
msgstr "Skok X (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:421
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:432
|
||||
msgid "Step Y (mm)"
|
||||
msgstr "Skok Y (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:438
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449
|
||||
msgid "Item Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości elementu"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:447
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458
|
||||
msgid "Default Values:"
|
||||
msgstr "Domyślne wartości:"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:457
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:468
|
||||
msgid "Text Size X (mm)"
|
||||
msgstr "Poziomy rozmiar tekstu (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:470
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:481
|
||||
msgid "Text Size Y (mm)"
|
||||
msgstr "Pionowy rozmiar tekstu (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:489
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500
|
||||
msgid "Line Thickness (mm)"
|
||||
msgstr "Grubość linii (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:513
|
||||
msgid "Text Thickness"
|
||||
msgstr "Grubość tekstu"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:518
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:529
|
||||
msgid "Set to Default"
|
||||
msgstr "Ustaw jako domyślne"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:527
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:538
|
||||
msgid "Page Margins"
|
||||
msgstr "Marginesy strony"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:537
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:548
|
||||
msgid "Left Margin (mm)"
|
||||
msgstr "Lewy margines (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561
|
||||
msgid "Right Margin (mm)"
|
||||
msgstr "Prawy margines (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:569
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:580
|
||||
msgid "Top Margin (mm)"
|
||||
msgstr "Górny margines (mm)"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:582
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593
|
||||
msgid "Bottom Margin (mm)"
|
||||
msgstr "Margines dolny (mm)"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue