Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 84.3% (6268 of 7431 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-02-07 02:35:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3798a1f5fa
commit 67c7c88b72
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 52 additions and 48 deletions

View File

@ -10,13 +10,14 @@
# Simo Mattila <simo.mattila@kapsi.fi>, 2021. # Simo Mattila <simo.mattila@kapsi.fi>, 2021.
# Vesa Solonen <vesa.solonen@vli.fi>, 2021. # Vesa Solonen <vesa.solonen@vli.fi>, 2021.
# Petri Niemelä <petrinm@gmail.com>, 2022. # Petri Niemelä <petrinm@gmail.com>, 2022.
# Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 17:11-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-03 17:11-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Petri Niemelä <petrinm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n" "master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -44,8 +45,9 @@ msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot" msgstr "Kaikki tiedostot"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:301 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Build board outline" msgid "Build board outline"
msgstr "Rakenna laudan ääriviivat" msgstr "Rakenna piirilevyn ääriviivat"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:506 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:506
msgid "Create layers" msgid "Create layers"
@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Lataa…"
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:385 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:385
msgid "Load Raytracing: board" msgid "Load Raytracing: board"
msgstr "Lataa säteentunnistus: lauta" msgstr "Lataa säteentunnistus: Piirilevy"
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:556 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:556
msgid "Load Raytracing: layers" msgid "Load Raytracing: layers"
@ -360,19 +362,19 @@ msgstr "Käännä vastapäivään"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:79 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:79
msgid "Move board Left" msgid "Move board Left"
msgstr "Siirrä levyä vasemmalle" msgstr "Siirrä piirilevyä vasemmalle"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:85 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:85
msgid "Move board Right" msgid "Move board Right"
msgstr "Siirrä levyä oikealle" msgstr "Siirrä piirilevyä oikealle"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91
msgid "Move board Up" msgid "Move board Up"
msgstr "Siirrä lauta ylös" msgstr "Siirrä piirilevyä ylöspäin"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:97 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:97
msgid "Move board Down" msgid "Move board Down"
msgstr "Siirrä lauta alas" msgstr "Siirrä piirilevyä alaspäin"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:103 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:103
msgid "Home view" msgid "Home view"
@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "Palauta näkymä"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115
msgid "Flip Board" msgid "Flip Board"
msgstr "Käännä levy" msgstr "Käännä piirilevy"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115
msgid "Flip the board view" msgid "Flip the board view"
@ -405,19 +407,19 @@ msgstr "Näkymä edestä"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132
msgid "View Back" msgid "View Back"
msgstr "Näkymä täkaa" msgstr "Näkymä takaa"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138
msgid "View Left" msgid "View Left"
msgstr "Näkymä vasemmalle" msgstr "Näkymä vasemmalta"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144
msgid "View Right" msgid "View Right"
msgstr "Näkymä oikealle" msgstr "Näkymä oikealta"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150
msgid "View Top" msgid "View Top"
msgstr "Näkymä päältä" msgstr "Näkymä yläpuolelta"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156
msgid "View Bottom" msgid "View Bottom"
@ -501,7 +503,7 @@ msgstr "Vaihda todenmukainen tila"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:239 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:239
msgid "Toggle board body display" msgid "Toggle board body display"
msgstr "Vaihda levyn rungon näyttö" msgstr "Vaihda piirilevyn rungon näyttö"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243
msgid "Show 3D Axis" msgid "Show 3D Axis"
@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "Levyn rungon värit"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66
msgid "Use board stackup colors" msgid "Use board stackup colors"
msgstr "Käytä kortin kerrospinon värejä" msgstr "Käytä piirilevyn kerrospinon värejä"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69
msgid "Use colors:" msgid "Use colors:"
@ -623,15 +625,15 @@ msgstr "Juotosmaski alapuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117
msgid "Copper/surface finish:" msgid "Copper/surface finish:"
msgstr "Kuparin/pinnan viimeistely:" msgstr "Kupari/pinnan viimeistely:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130
msgid "Board body:" msgid "Board body:"
msgstr "Levyn runko:" msgstr "Piirilevyn runko:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24
msgid "Board Layers" msgid "Board Layers"
msgstr "Levyn kerrokset" msgstr "Piirilevyn kerrokset"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:31 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:31
msgid "Show silkscreen layers" msgid "Show silkscreen layers"
@ -679,7 +681,7 @@ msgstr "Todenmukainen tila"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79
msgid "Show board body" msgid "Show board body"
msgstr "Näytä levyn runko" msgstr "Näytä piirilevyn runko"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82
msgid "Show filled areas in zones" msgid "Show filled areas in zones"
@ -687,11 +689,11 @@ msgstr "Näytä täytöt"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85
msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgid "Use bare copper color for unplated copper"
msgstr "Käytä kuparin väriä kasvattamattomalla kuparilla" msgstr "Käytä kuparin väriä pinnoittamattomalla kuparilla"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:86 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:86
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
msgstr "Käytä kasvatettuun ja peruskupariin eri värejä. (Hidas)" msgstr "Käytä pinnoitettuun ja peruskupariin eri värejä. (Hidas)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93
msgid "Material properties:" msgid "Material properties:"
@ -4788,7 +4790,7 @@ msgstr ""
#: common/fp_lib_table.cpp:300 #: common/fp_lib_table.cpp:300
#, c-format #, c-format
msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'."
msgstr "fp-lib-taulukotiedostot eivät sisällä kirjastoa lempinimellä '%s'." msgstr "fp-lib-taulukkotiedostot eivät sisällä kirjastoa nimellä '%s'."
#: common/fp_lib_table.cpp:492 #: common/fp_lib_table.cpp:492
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107
@ -7005,7 +7007,7 @@ msgstr "ZIP-tiedosto"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:510 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:510
msgid "GenCAD 1.4 board files" msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 -taulutiedostot" msgstr "GenCAD 1.4 piirilevytiedostot"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:516 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:516
msgid "DXF Files" msgid "DXF Files"
@ -19494,9 +19496,8 @@ msgid "Download Size"
msgstr "Alas" msgstr "Alas"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Install Size" msgid "Install Size"
msgstr "Palauta koko" msgstr "Asennuskoko"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85
msgid "Compatible" msgid "Compatible"
@ -22225,7 +22226,7 @@ msgstr "On valettu tyynyjä"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:23 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:23
msgid "Plated board edge" msgid "Plated board edge"
msgstr "Pinnoitettu laudan reuna" msgstr "Pinnoitettu piirilevyn reuna"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31
msgid "Copper finish:" msgid "Copper finish:"
@ -23128,7 +23129,7 @@ msgstr "Hallituksen asetukset"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53
msgid "Import Settings from Another Board..." msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Tuo asetukset toisesta taulusta ..." msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81
msgid "Board Stackup" msgid "Board Stackup"
@ -23195,7 +23196,7 @@ msgid ""
"Error importing settings from board:\n" "Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded" "Associated project file %s could not be loaded"
msgstr "" msgstr ""
"Virhe asetusten tuomisessa taululta:\n" "Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n"
"Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 pcbnew/files.cpp:620 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 pcbnew/files.cpp:620
@ -23328,7 +23329,7 @@ msgstr "Hallituksen nimi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
msgid "Board" msgid "Board"
msgstr "Lauta" msgstr "Piirilevy"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689
@ -23351,7 +23352,7 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:119
msgid "Board Size" msgid "Board Size"
msgstr "Laudan koko" msgstr "Piirilevyn koko"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:200
msgid "Subtract holes from board area" msgid "Subtract holes from board area"
@ -24872,7 +24873,7 @@ msgstr "Sisällytä ja kappaleita"
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45
msgid "Include &board outline layer" msgid "Include &board outline layer"
msgstr "Sisällytä ja laudan ääriviivat" msgstr "Sisällytä piirilevyn ääriviivat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48
msgid "Include &vias" msgid "Include &vias"
@ -25561,8 +25562,8 @@ msgid ""
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr "" msgstr ""
"Ei suositeltu.\n" "Ei suositeltu.\n"
"Käytä sitä vain lautataloissa, jotka eivät hyväksy täysin varustettuja " "Käytä sitä vain piirilevyvalmistajille, jotka eivät hyväksy täysin "
"otsikoita." "varustettuja otsikoita."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
msgid "PTH and NPTH in single file" msgid "PTH and NPTH in single file"
@ -25575,8 +25576,8 @@ msgid ""
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
"Ei suositeltu.\n" "Ei suositeltu.\n"
"Käytä vain lautataloille, jotka pyytävät yhdistetyn PTH: n ja NPTH: n " "Käytä vain piirilevyvalmistajille, jotka pyytävät yhdistetyn PTH: n ja NPTH: "
"yhdeksi tiedostoksi." "n yhdeksi tiedostoksi."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
msgid "Use route command (recommended)" msgid "Use route command (recommended)"
@ -25597,7 +25598,7 @@ msgid ""
" \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n"
"(Use it only if the recommended command does not work)" "(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr "" msgstr ""
"Soikeat reiät aiheuttavat usein ongelmia lautarakenteille.\n" "Soikeat reiät aiheuttavat usein ongelmia piirilevyvalmistajille.\n"
"\"Käytä reittikomentoa\" käyttää tavallista G00-reittikomentoa (suositus)\n" "\"Käytä reittikomentoa\" käyttää tavallista G00-reittikomentoa (suositus)\n"
" \"Käytä vaihtoehtoista tilaa\" käyttää toista pora / reitti-komentoa (G85)\n" " \"Käytä vaihtoehtoista tilaa\" käyttää toista pora / reitti-komentoa (G85)\n"
"(Käytä sitä vain, jos suositeltu komento ei toimi)" "(Käytä sitä vain, jos suositeltu komento ei toimi)"
@ -25750,7 +25751,7 @@ msgstr "Markkerit"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
msgid "Clear board" msgid "Clear board"
msgstr "Selkeä lauta" msgstr "Pyyhi piirilevy"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
msgid "Filter Settings" msgid "Filter Settings"
@ -26226,7 +26227,8 @@ msgid ""
"Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the "
"maximum board area." "maximum board area."
msgstr "" msgstr ""
"Virheelliset liikearvot. Liike asettaisi valinnan maksimilaudan ulkopuolelle." "Virheelliset liikearvot. Liike asettaisi valinnan suurimman sallitun "
"piirilevyn ulkopuolelle."
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around center of selection" msgid "Rotate around center of selection"
@ -27683,7 +27685,7 @@ msgstr "Työntää"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Walk around" msgid "Walk around"
msgstr "Kävellä ympäriinsä" msgstr "Kierrä esteet"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
msgid "Mode" msgid "Mode"
@ -28951,13 +28953,14 @@ msgid "Copper to edge clearance:"
msgstr "Kuparin reunan välys:" msgstr "Kuparin reunan välys:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:293
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, " "The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, "
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other " "this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pienin välys kortin reunan ja minkä tahansa kuparin välillä. Jos asetettu, " "Pienin välys piirilevyn reunan ja minkä tahansa kuparin välillä. Jos "
"tämä on absoluuttinen minimi jota ei voi alittaa netclass:eilla, " "asetettu, tämä on absoluuttinen minimi jota ei voi alittaa netclass:eilla, "
"kustomisäännöillä tai muilla asetuksilla." "kustomisäännöillä tai muilla asetuksilla."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:313 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:313
@ -29105,7 +29108,7 @@ msgstr ""
"piirilevyssä (%i %i sijaan).\n" "piirilevyssä (%i %i sijaan).\n"
"\n" "\n"
"Jatketaanko ja poistetaanko ylimääräiset sisäiset kuparikerrokset nykyisestä " "Jatketaanko ja poistetaanko ylimääräiset sisäiset kuparikerrokset nykyisestä "
"levystä?" "piirilevystä?"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:778 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:778
msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgid "Inner Layers To Be Deleted"
@ -31194,7 +31197,7 @@ msgstr "(kerros %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:337
msgid "Checking board outline..." msgid "Checking board outline..."
msgstr "Tarkistetaan laudan ääriviivoja ..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn ääriviivoja ..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:345 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:345
msgid "Checking disabled layers..." msgid "Checking disabled layers..."
@ -31460,7 +31463,7 @@ msgstr "Luo Gerber-työtiedosto \"%s\""
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579
msgid "Board stackup settings not up to date." msgid "Board stackup settings not up to date."
msgstr "Kortin kerrospinon asetukset eivät ole ajantasalla." msgstr "Piirilevyn kerrospinon asetukset eivät ole ajantasalla."
#: pcbnew/files.cpp:144 #: pcbnew/files.cpp:144
msgid "All KiCad Board Files" msgid "All KiCad Board Files"
@ -31887,8 +31890,9 @@ msgstr "Päivitä kortin footprint:it osoittamaan uuteen kirjastoon?"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No board currently open." msgid "No board currently open."
msgstr "Ei lautaa ole tällä hetkellä auki." msgstr "Tällä hetkellä ei ole avattua piirilevyä."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905
msgid "" msgid ""
@ -36915,7 +36919,7 @@ msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:726 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:726
msgid "Append Board..." msgid "Append Board..."
msgstr "Liitä lauta ..." msgstr "Liitä piirilevy..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:726 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:726
msgid "Open another board and append its contents to this board" msgid "Open another board and append its contents to this board"
@ -37000,7 +37004,7 @@ msgstr "Kääntötaulunäkymä"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806
msgid "View board from the opposite side" msgid "View board from the opposite side"
msgstr "Katso lauta vastakkaiselta puolelta" msgstr "Katso piirilevyä vastakkaiselta puolelta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812
msgid "Show Ratsnest" msgid "Show Ratsnest"
@ -37552,7 +37556,7 @@ msgstr "Vaihda reititin shove-tilaan"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358
msgid "Router Walkaround Mode" msgid "Router Walkaround Mode"
msgstr "Reitittimen Walkaround-tila" msgstr "Reitittimen kiertotila"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358
msgid "Switch router to walkaround mode" msgid "Switch router to walkaround mode"