Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.1% (1994 of 9437 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
Nguyen Van Dien 2024-06-01 02:55:33 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent 312fc8bdbe
commit 69182679aa
1 changed files with 14 additions and 18 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# Bế Trọng Nghĩa <benghia1st@gmail.com>, 2022.
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023, 2024.
# Phạm Minh Tấn <masterminhtan@gmail.com>, 2023.
# Nguyen Van Dien <nvdien@tuta.io>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
@ -574,9 +575,8 @@ msgid "F.Cu"
msgstr "F.Cu"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Show front copper / surface finish color"
msgstr "Lớp đồng/chuẩn cho bề mặt bản mạch:"
msgstr "Lớp đồng/chuẩn cho bề mặt bản mạch"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57
msgid "B.Cu"
@ -585,27 +585,25 @@ msgstr "B.Cu"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Show back copper / surface finish color"
msgstr "Lớp đồng/chuẩn cho bề mặt bản mạch:"
msgstr "Lớp đồng/chuẩn cho bề mặt bản mạch"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Adhesive"
msgstr "B.Adhesive"
msgstr "Lớp keo"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Show adhesive"
msgstr "Hiển thị các lớp adhesive"
msgstr "Hiện lớp keo"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Solder Paste"
msgstr "Solder Paste"
msgstr "Kem hàn"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Show solder paste"
msgstr "Hiển thị các lớp solder mask"
msgstr "Hiện lớp kem hàn"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60
#, fuzzy
@ -717,7 +715,7 @@ msgstr "Hiện thị hộp bao khung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
msgid "Values"
msgstr "Giá trị"
msgstr "Các giá trị"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
@ -757,9 +755,8 @@ msgid "Do not clip silk layers to board outline"
msgstr "Không kẹp các lớp lụa vào đường viền bo mạch"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
#, fuzzy
msgid "3D Axis"
msgstr "Hiện Trục 3D"
msgstr "Hệ tọa độ trong không gian 3 chiều"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
#, fuzzy
@ -777,9 +774,8 @@ msgid "Background End"
msgstr "Nền"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Background gradient end color"
msgstr "Lớp nền trên cùng:"
msgstr "Lớp nền trên cùng"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:209
@ -852,7 +848,7 @@ msgstr "Xóa chế độ xem ..."
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2680
#, fuzzy
msgid "Layer preset name:"
msgstr "Tên thành viên"
msgstr "Tên thành viên:"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:727
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2681
@ -5975,12 +5971,12 @@ msgstr "Bắt đầu Y"
#: common/eda_shape.cpp:2023
#, fuzzy
msgid "Center X"
msgstr "Giữa"
msgstr "Căn giữa X"
#: common/eda_shape.cpp:2029
#, fuzzy
msgid "Center Y"
msgstr "Giữa"
msgstr "Căn giữa Y"
#: common/eda_shape.cpp:2041 eeschema/sch_tablecell.cpp:192
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:194
@ -6005,7 +6001,7 @@ msgstr "Chiều rộng đường nét"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:902 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Line Color"
msgstr "Màu sắc đường kẻ:"
msgstr "Màu sắc đường kẻ"
#: common/eda_shape.cpp:2120 eeschema/sch_shape.cpp:688
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138