Minor corrections in Greek translation
This commit is contained in:
parent
f84a5a7913
commit
69d33e9dd1
42
el/kicad.po
42
el/kicad.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 11:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 10:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Misirlis <mmisirlis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Michael Misirlis <mmisirlis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid ""
|
|||
"to change its assignment?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το <%s> έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο \"%s\" στο \"%s\". Είστε σίγουροι ότι "
|
||||
"θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχισή του;"
|
||||
"θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχησή του;"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:375
|
||||
msgid "Confirm change"
|
||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Κατακόρυφος"
|
|||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page layout description file <%s> not found. Abort"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο περιγραφής σχεδίασης <%s>. Ματαίωση"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας <%s>. Ματαίωση"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:462
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1232,8 +1232,8 @@ msgid ""
|
|||
"%.1f - %.1f %s!\n"
|
||||
"Select another custom paper size?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το προσαρμοσμένο μέγεθος χαρτιού που επιλέχθηκε \n"
|
||||
"είναι εκτός επιτρεπόμενων ορίων\n"
|
||||
"Το προσαρμοσμένο μέγεθος χαρτιού που \n"
|
||||
"επιλέχθηκε είναι εκτός επιτρεπόμενων ορίων\n"
|
||||
"%.1f - %.1f %s!\n"
|
||||
"Επιλογή διαφορετικού προσαρμοσμένου μεγέθους χαρτιού;"
|
||||
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Να γίνει χρήση της σχετικής διαδρομής:\n"
|
||||
"'%s'\n"
|
||||
"αντί για\n"
|
||||
"'%s' ;"
|
||||
"'%s';"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Μέγεθος:"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
|
||||
msgid "dummy text"
|
||||
msgstr "προσωρινό κειμένου"
|
||||
msgstr "προσωρινό κείμενο"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:22
|
||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Όλα"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήσεις:"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:47 gerbview/readgerb.cpp:182
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Κανονικό"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Πλάγια"
|
||||
msgstr "Πλάγιο"
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:379
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
|
||||
|
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Έντονο"
|
|||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:380
|
||||
msgid "Bold+Italic"
|
||||
msgstr "Έντονα+Πλάγια "
|
||||
msgstr "Έντονα+Πλάγια"
|
||||
|
||||
#: common/footprint_info.cpp:320 common/footprint_info.cpp:341
|
||||
msgid "Errors were encountered loading footprints"
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: common/fp_lib_table.cpp:716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create global library table path '%s'."
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καθολική διαδρομής καταλόγου βιβλιοθήκης '%s'."
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καθολικής διαδρομής καταλόγου βιβλιοθήκης '%s'."
|
||||
|
||||
#: common/fpid.cpp:185 common/fpid.cpp:202
|
||||
msgid "Illegal character found in FPID string"
|
||||
|
@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Επικόλληση\tCTRL+V"
|
|||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:115
|
||||
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
|
||||
msgstr "Επικόλληση κελιών από πρόχειρο στον πίνακα του τρέχοντος κελιού"
|
||||
msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρέχον κελί του πίνακα"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:116
|
||||
msgid "Select All\tCTRL+A"
|
||||
msgstr "Επιλογή όλων\tCTRL+A"
|
||||
msgstr "Επιλογή Όλων\tCTRL+A"
|
||||
|
||||
#: common/grid_tricks.cpp:116
|
||||
msgid "Select all cells"
|
||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Προβολή &Τρεχόντων Πλήκτρων"
|
|||
#: common/hotkeys_basic.cpp:818
|
||||
msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προβάλει μια λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές"
|
||||
"Εμφανίζει μια λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:823
|
||||
msgid "&Edit Hotkeys"
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "&Γλώσσα"
|
|||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:745
|
||||
msgid "Select application language (only for testing!)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της εφαρμογής (μόνο για δοκιμή!)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της εφαρμογής (μόνο για δοκιμές!)"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:820
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Σχηματικά αρχεία KiCad (*.sch)|*.sch"
|
|||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:74
|
||||
msgid "KiCad netlist files (*.net)|*.net"
|
||||
msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων (*.sch)|*.sch"
|
||||
msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων (*.net)|*.net"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:75
|
||||
msgid "Gerber files (*.pho)|*.pho"
|
||||
|
@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:80
|
||||
msgid "KiCad footprint s-expre file (*.kicad_mod)|*.kicad_mod"
|
||||
msgstr "Αρχείο KiCad αποτυπώματος s-expre (*.mod)|*.mod"
|
||||
msgstr "Αρχείο KiCad αποτυπώματος s-expre (*.kicad_mod)|*.kicad_mod"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:81
|
||||
msgid "KiCad footprint s-expre library path (*.pretty)|*.pretty"
|
||||
msgstr "Διαδρομή βιβλιοθήκης s-expre αποτυπώματος KiCad (*.pretty)|*.pretty"
|
||||
msgstr "Διαδρομή βιβλιοθήκης s-expre αποτυπωμάτων KiCad (*.pretty)|*.pretty"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:82
|
||||
msgid "Legacy footprint library file (*.mod)|*.mod"
|
||||
|
@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης XML Eagle εκδ. 6.x (*.lbr)|*.lbr"
|
|||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:84
|
||||
msgid "Geda PCB footprint library file (*.fp)|*.fp"
|
||||
msgstr "Αρχείο βιβλιοθήκης εξαρτημάτων Geda PCB (*.fp)|*."
|
||||
msgstr "Αρχείο βιβλιοθήκης εξαρτημάτων Geda PCB (*.fp)|*.fp"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:85
|
||||
msgid "KiCad recorded macros (*.mcr)|*.mcr"
|
||||
msgstr "Καταγεγραμμένες μακροεντολές KiCad (*.sch)|*.sch"
|
||||
msgstr "Καταγεγραμμένες μακροεντολές KiCad (*.mcr)|*.mcr"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:86
|
||||
msgid "Component-footprint link file (*.cmp)|*cmp"
|
||||
|
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση: "
|
|||
|
||||
#: common/zoom.cpp:284
|
||||
msgid "Grid Select"
|
||||
msgstr "Επιλογή πλέγματος"
|
||||
msgstr "Επιλογή Πλέγματος"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/autosel.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue