Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 56.5% (3961 of 7007 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/
This commit is contained in:
boonchai k 2021-08-15 13:22:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b246c2cfeb
commit 69dd4e32eb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 168 additions and 144 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-15 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 06:17+0000\n"
"Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/"
"th/>\n"
@ -19724,99 +19724,104 @@ msgstr "Din"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407
msgid "Inner diameter (conductor)"
msgstr ""
msgstr "เส้นผ่านศูนย์กลางภายใน (ตัวนำ)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409
#, fuzzy
msgid "Dout"
msgstr ""
msgstr "Dout"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:296
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410
msgid "Outer diameter (insulator)"
msgstr ""
msgstr "เส้นผ่านศูนย์กลางภายนอก (ฉนวน)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312
#, c-format
msgid "Effective %s (even):"
msgstr ""
msgstr "มีประสิทธิภาพ %s (คู่):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313
#, c-format
msgid "Effective %s (odd):"
msgstr ""
msgstr "มีประสิทธิภาพ %s (คี่):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
msgid "Conductor losses (even):"
msgstr ""
msgstr "การสูญเสียในตัวนำ (คู่):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315
msgid "Conductor losses (odd):"
msgstr ""
msgstr "การสูญเสียในตัวนำ (คี่):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316
msgid "Dielectric losses (even):"
msgstr ""
msgstr "การสูญเสียในอิเล็กทริก (คู่):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317
msgid "Dielectric losses (odd):"
msgstr ""
msgstr "การสูญเสียในอิเล็กทริก (คี่):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Zeven"
msgstr ""
msgstr "Zeven"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)"
msgstr ""
msgstr "อิมพีแดนซ์โหมดคู่ (เส้นขับเคลื่อนด้วยแรงดันไฟฟ้าทั่วไป)"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Zodd"
msgstr ""
msgstr "Zodd"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:346
msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)"
msgstr ""
msgstr "อิมพีแดนซ์โหมดคี่ (ขับเคลื่อนด้วยแรงดันไฟฟ้าตรงข้าม (ชนิดแตกต่าง))"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364
msgid "Distance between strip and top metal"
msgstr ""
msgstr "ระยะระหว่างแถบกับโลหะด้านบน"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395
msgid "Twists"
msgstr ""
msgstr "บิดเกลียว"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396
msgid "Number of twists per length"
msgstr ""
msgstr "จำนวนบิดเกลียวต่อความยาว"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:402
msgid "environment"
msgstr ""
msgstr "สิ่งแวดล้อม"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403
msgid "Relative permittivity of environment"
msgstr ""
msgstr "ความอนุญาตสัมพัทธ์ของสภาพแวดล้อม"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412
msgid "Cable length"
msgstr ""
msgstr "ความยาวสายเคเบิล"
#: pcb_calculator/via.cpp:82
msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m"
msgstr ""
msgstr "ความต้านทานไฟฟ้าในหน่วยโอห์ม*m"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:35
#, fuzzy
msgid "um"
msgstr ""
msgstr "um"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36
#, fuzzy
msgid "cm"
msgstr ""
msgstr "cm"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:37
msgid "mil"
msgstr ""
msgstr "มิล"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
@ -19824,53 +19829,55 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
msgid "inch"
msgstr ""
msgstr "นิ้ว"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100
msgid "GHz"
msgstr ""
msgstr "GHz"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:101
msgid "MHz"
msgstr ""
msgstr "MHz"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:102
#, fuzzy
msgid "kHz"
msgstr ""
msgstr "kHz"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129
#, fuzzy
msgid "rad"
msgstr ""
msgstr "rad"
#: pcbnew/array_creator.cpp:197
msgid "Create an array"
msgstr ""
msgstr "สร้างอาร์เรย์"
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:933
msgid "Autoplacing components..."
msgstr ""
msgstr "กำลังวางอุปกรณ์อัตโนมัติ..."
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:951
#, c-format
msgid "Autoplacing %s"
msgstr ""
msgstr "กำลังวาง %s"
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:68
#, c-format
msgid "Board edges must be defined on the %s layer."
msgstr ""
msgstr "ต้องกำหนดขอบพีซีบอร์ด บนเลเยอร์ %s"
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89
msgid "Autoplace Components"
msgstr ""
msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ"
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:95
msgid "Autoplace components"
msgstr ""
msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ"
#: pcbnew/board.cpp:91
msgid "This is the default net class."
msgstr ""
msgstr "นี่คือค่าเน็คคลาสเริ่มต้น"
#: pcbnew/board.cpp:822
msgid "PCB"
@ -19882,7 +19889,7 @@ msgstr "พีซีบี"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1136 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47
msgid "Pads"
msgstr ""
msgstr "แพ็ด"
#: pcbnew/board.cpp:1183 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156
@ -19895,69 +19902,70 @@ msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43
msgid "Vias"
msgstr ""
msgstr "เวีย"
#: pcbnew/board.cpp:1186 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:460
msgid "Track Segments"
msgstr ""
msgstr "บางส่วนของแทร็ค"
#: pcbnew/board.cpp:1189 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:463
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgstr "โนด"
#: pcbnew/board.cpp:1192 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:466
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:62
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:156
msgid "Nets"
msgstr ""
msgstr "เน็ท"
#: pcbnew/board.cpp:1195 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:469
msgid "Unrouted"
msgstr ""
msgstr "ยกเลิกลายเส้น"
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186
msgid "NetName"
msgstr ""
msgstr "ชื่อเน็ต"
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:188 pcbnew/pad.cpp:873
#: pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/zone.cpp:591
msgid "NetClass"
msgstr ""
msgstr "เน็ทคลาส"
#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1085
#, fuzzy
msgid "Rect"
msgstr ""
msgstr "Rect"
#: pcbnew/board_item.cpp:43
msgid "Bezier Curve"
msgstr ""
msgstr "เส้นโค้งเบซิเย่ร์"
#: pcbnew/board_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2146
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:539
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgstr "รูปหลายเหลี่ยม"
#: pcbnew/board_item.cpp:83
msgid "all copper layers"
msgstr ""
msgstr "ชั้นทองแดงทั้งหมด"
#: pcbnew/board_item.cpp:97
msgid "and others"
msgstr ""
msgstr "และอื่น ๆ"
#: pcbnew/board_item.cpp:105
msgid "no layers"
msgstr ""
msgstr "ไม่มีเลเยอร์"
#: pcbnew/board_item.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1111
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128
msgid "Position X"
msgstr ""
msgstr "ตำแหน่ง X"
#: pcbnew/board_item.cpp:199 pcbnew/pcb_track.cpp:1114
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131
msgid "Position Y"
msgstr ""
msgstr "ตำแหน่ง Y"
#: pcbnew/board_item.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156
@ -19970,186 +19978,194 @@ msgstr ""
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:349 pcbnew/pcb_shape.cpp:508
#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_track.cpp:811 pcbnew/zone.cpp:598
msgid "Locked"
msgstr ""
msgstr "ถูกล็อค"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:306
#, c-format
msgid "Dielectric %d"
msgstr ""
msgstr "ไดอิเล็กทริก %d"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Top Silk Screen"
msgstr ""
msgstr "Top Silk Screen"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Top Solder Paste"
msgstr ""
msgstr "Top Solder Paste"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Top Solder Mask"
msgstr ""
msgstr "Top Solder Mask"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Bottom Solder Mask"
msgstr ""
msgstr "Bottom Solder Mask"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Bottom Solder Paste"
msgstr ""
msgstr "Bottom Solder Paste"
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Bottom Silk Screen"
msgstr ""
msgstr "Bottom Silk Screen"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48
msgid "Incorrect value for Epsilon R"
msgstr ""
msgstr "ค่าเอ็บซิลอน R ไม่ถูกต้อง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54
msgid "Incorrect value for Loss Tangent"
msgstr ""
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง การสูญเสียแทนเจนต์"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:84
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:261
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "วัสดุ"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:105
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:279
msgid "Epsilon R"
msgstr ""
msgstr "เอปซิลอน R"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111
msgid "Loss Tg"
msgstr ""
msgstr "การสูญเสีย Tg"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22
msgid "Dielectric material characteristics:"
msgstr ""
msgstr "คุณลักษณะไดอิเล็กทริกของวัสดุ:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39
msgid "Epsilon R:"
msgstr ""
msgstr "เอปซิลอน R:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43
msgid "Loss Tg:"
msgstr ""
msgstr "การสูญเสีย Tg:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62
msgid "Available materials:"
msgstr ""
msgstr "วัสดุที่มีอยู่:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58
msgid "Dielectric Materials"
msgstr ""
msgstr "วัสดุไดอิเล็กทริก"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:20
msgid "Has castellated pads"
msgstr ""
msgstr "มีแพ็ดที่ถูกล้อม"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:23
msgid "Plated board edge"
msgstr ""
msgstr "ชุบขอบบอร์ด"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31
msgid "Copper finish:"
msgstr ""
msgstr "ทองแดงเสร็จ:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:40
msgid "Edge card connectors:"
msgstr ""
msgstr "คอนเน็กเตอร์ชนิดบอร์ดเสียบ:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44
msgid "Yes, bevelled"
msgstr ""
msgstr "ใช่, เอียง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:48
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
msgstr "ทางเลือกสำหรับคอนเน็กเตอร์บอร์ดเสียบ"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:114
msgid "Core"
msgstr ""
msgstr "แก่น"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:115
msgid "PrePreg"
msgstr ""
msgstr "พรีเพก"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197
#, c-format
msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
msgstr "เลเยอร์ '%s' (ชั้นย่อย %d/%d)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:212
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr ""
msgstr "เพิ่มเลเยอร์ไดอิเล็กทริก"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:821
msgid "Select layer to add:"
msgstr ""
msgstr "เลือกเลเยอร์จะเพิ่ม:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:258
#, c-format
msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d"
msgstr ""
msgstr "เลเยอร์ '%s' เลเยอร์ย่อย %d/%d"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:268
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr ""
msgstr "ลบไดอิเล็กตริกเลเยอร์"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:269
msgid "Select layer to remove:"
msgstr ""
msgstr "เลือกเลเยอร์ที่จะนำออก:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:454
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1193
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1408
#, c-format
msgid "Custom (%s)"
msgstr ""
msgstr "กําหนดเอง (%s)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:654
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173
msgid "Copper"
msgstr ""
msgstr "ทองแดง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:953
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
"ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับเอ็ปซิลอน R (ค่าต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:973
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
"ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับการสูญเสีย Tg (ค่าต้องเป็นบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1020
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
msgstr "ความหนาของเลเยอร์คือ < 0 ต้องแก้ไข"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:276
msgid "Copper layers:"
msgstr ""
msgstr "ชั้นทองแดง:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
msgid "Select the number of copper layers in the stackup"
msgstr ""
msgstr "เลือกจํานวนเลเยอร์ทองแดงในสแต็คอัพ"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:164
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258
@ -20157,233 +20173,241 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "10"
msgstr ""
msgstr "10"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "12"
msgstr ""
msgstr "12"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "14"
msgstr ""
msgstr "14"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "16"
msgstr ""
msgstr "16"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "18"
msgstr ""
msgstr "18"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "20"
msgstr ""
msgstr "20"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "22"
msgstr ""
msgstr "22"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "24"
msgstr ""
msgstr "24"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "26"
msgstr ""
msgstr "26"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "28"
msgstr ""
msgstr "28"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "30"
msgstr ""
msgstr "30"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
msgid "32"
msgstr ""
msgstr "32"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37
msgid "Impedance controlled"
msgstr ""
msgstr "ควบคุมอิมพีแดนซ์"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38
msgid ""
"If Impedance Controlled option is set,\n"
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
msgstr ""
"หากตั้งค่าตัวเลือกควบคุมอิมพีแดนซ์\n"
"การสูญเสียแทนเจนต์และเอ็ปซิลอน R จะถูกเพิ่มเข้าไปในข้อจำกัด"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:45
msgid "Add Dielectric Layer..."
msgstr ""
msgstr "เพิ่มเลเยอร์ไดอิเล็กตริก..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:48
msgid "Remove Dielectric Layer..."
msgstr ""
msgstr "นำออกเลเยอร์ไดอิเล็กตริก..."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:72
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109
msgid "Id"
msgstr ""
msgstr "Id"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132
msgid "Board thickness from stackup:"
msgstr ""
msgstr "ความหนาของบอร์ดจากสแต็กอัพ:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
#, fuzzy
msgid "ENIG"
msgstr ""
msgstr "ENIG"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47
msgid "ENEPIG"
msgstr ""
msgstr "ENEPIG"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48
#, fuzzy
msgid "HAL SnPb"
msgstr ""
msgstr "HAL SnPb"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49
msgid "HAL lead-free"
msgstr ""
msgstr "HAL ไร้ตะกั่ว"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50
msgid "Hard gold"
msgstr ""
msgstr "ทองแข็ง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51
msgid "Immersion tin"
msgstr ""
msgstr "ชุบดีบุก"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52
msgid "Immersion nickel"
msgstr ""
msgstr "ชุบนิกเกิล"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53
msgid "Immersion silver"
msgstr ""
msgstr "ชุบเงิน"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54
msgid "Immersion gold"
msgstr ""
msgstr "ชุบทอง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55
#, fuzzy
msgid "HT_OSP"
msgstr ""
msgstr "HT_OSP"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56
#, fuzzy
msgid "OSP"
msgstr ""
msgstr "OSP"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77
msgid "User defined"
msgstr ""
msgstr "ผู้ใช้กำหนดเอง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "เขียว"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "แดง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "น้ำเงิน"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74
msgid "Black"
msgstr ""
msgstr "ดำ"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75
msgid "White"
msgstr ""
msgstr "ขาว"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "เหลือง"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:51
msgid "Not specified"
msgstr ""
msgstr "ไม่ระบุ"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:80
msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB."
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถส่งออก BOM: ไม่มีฟุ้ทพรินท์บนพีซีบี"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:90
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr ""
msgstr "บันทึกรายการวัสดุ"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Designator"
msgstr ""
msgstr "Designator"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111
msgid "Package"
msgstr ""
msgstr "แพ็คเกจ"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:112
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "ปริมาณ"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Designation"
msgstr ""
msgstr "Designation"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114
msgid "Supplier and ref"
msgstr ""
msgstr "ซัพพลายเออร์และผู้อ้างอิง"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104
msgid "Checking zone fills..."
msgstr ""
msgstr "กำลังตรวจสอบการระบายโซน..."
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47
msgid "Remove track shorting two nets"
msgstr ""
msgstr "ลบแทร็คที่ลัดวงจรระหว่างเน็ต"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:48
msgid "Remove via shorting two nets"
msgstr ""
msgstr "นำออกเวียที่ลัดวงจรระหว่างเน็ท"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:49
msgid "Remove redundant via"
msgstr ""
msgstr "นำออกเวียซ้ำซ้อน"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:50
msgid "Remove duplicate track"
msgstr ""
msgstr "นำออกแทร็คซ้ำ"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:51
msgid "Merge co-linear tracks"
msgstr ""
msgstr "รวมแทร็คร่วมกัน"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:52
msgid "Remove track not connected at both ends"
msgstr ""
msgstr "นำออกแทร็คที่ไม่เชื่อมต่อทั้งสองด้าน"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:53
msgid "Remove via connected on fewer than two layers"
msgstr ""
msgstr "นำเวียที่เชื่อมต่อน้อยกว่าสองเลเยอร์ออก"
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:54
msgid "Remove zero-length track"