Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (6762 of 6783 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
7a12929391
commit
6a147d9c05
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 23:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
|
@ -19481,7 +19481,6 @@ msgid "Not worth using"
|
||||||
msgstr "Nicht erforderlich"
|
msgstr "Nicht erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n"
|
"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n"
|
||||||
"numbers for electronic components. Available values are approximately\n"
|
"numbers for electronic components. Available values are approximately\n"
|
||||||
|
@ -19525,14 +19524,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Standardmäßig wird der angefragte Wert von den Lösungen ausgeschlossen. Es "
|
"Standardmäßig wird der angefragte Wert von den Lösungen ausgeschlossen. Es "
|
||||||
"ist außerdem möglich,\n"
|
"ist außerdem möglich,\n"
|
||||||
"bis zu 2 weitere Werte von den Lösungen auszuschließen, falls diese nicht "
|
"bis zu zwei weitere Werte von den Lösungen auszuschließen, falls diese nicht "
|
||||||
"verfügbar sind.\n"
|
"verfügbar sind.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Lösungen werden in folgenden Formaten angegeben:\n"
|
"Lösungen werden in folgenden Formaten angegeben:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"R1 + R2 + ... + Rn\tWiderstände in Reihe\n"
|
"R1 + R2 +...+ Rn\tWiderstände in Reihe\n"
|
||||||
"R1 | R2 | ... | Rn\tWiderstände parallel\n"
|
"R1 | R2 |...| Rn\tWiderstände parallel\n"
|
||||||
"R1 + (R2 | R3) ...\t\teine beliebige Kombination der oben genannten\n"
|
"R1 + (R2|R3)...\t\teine beliebige Kombination der oben genannten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:249
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:249
|
||||||
msgid "Write Data Failed"
|
msgid "Write Data Failed"
|
||||||
|
@ -19592,7 +19591,6 @@ msgid "Incorrect value for R1 R2"
|
||||||
msgstr "Inkorrekte Werte für R1 R2"
|
msgstr "Inkorrekte Werte für R1 R2"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
|
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
|
||||||
"to suit.\n"
|
"to suit.\n"
|
||||||
|
@ -19622,20 +19620,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"berechnet der fließen darf. Der Wert für den andere Leiterbahnparameter, der "
|
"berechnet der fließen darf. Der Wert für den andere Leiterbahnparameter, der "
|
||||||
"ebenfalls zum Erreichen dieses Stromwertes notwendig ist, wird ebenfalls "
|
"ebenfalls zum Erreichen dieses Stromwertes notwendig ist, wird ebenfalls "
|
||||||
"berechnet.\n"
|
"berechnet.\n"
|
||||||
"\\ n\n"
|
"\n"
|
||||||
"Der erste vorgegebene Wert ist fett dargestellt.\n"
|
"Der erste vorgegebene Wert ist fett dargestellt.\n"
|
||||||
"\\ n\n"
|
"\n"
|
||||||
"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A "
|
"Die Berechnungen gelten für Ströme bis zu 35 A (extern) oder 17,5 A (intern)"
|
||||||
"(intern), Temperaturanstiege bis zu 100 ° C und Breiten von bis zu 400 mil "
|
", Temperaturanstiege bis zu 100 ° C und Breiten von bis zu 400 mil (10 mm).\n"
|
||||||
"(10 mm).\n"
|
"\n"
|
||||||
"\\ n\n"
|
|
||||||
"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 ist\n"
|
"Die zugehörige Formel aus IPC 2221 ist\n"
|
||||||
"<center>__I = K * dT<sup>0.44</sup> * (W*H)<sup>0.725</sup>__</center>\n"
|
"<center>__I = K * dT<sup>0,44</sup> * (W*H)<sup>0,725</sup>__</center>\n"
|
||||||
"Wobei: \n"
|
"wobei: \n"
|
||||||
"__I__ = Maximaler Strom in Ampere \n"
|
"__I__ = Maximaler Strom in Ampere \n"
|
||||||
"__dt__ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in ° C \n"
|
"__dt__ = Temperaturanstieg über die Umgebungstemperatur in ° C \n"
|
||||||
"__W,H__ = Breite und Dicke in mils \n"
|
"__W,H__ = Breite und Dicke in mils \n"
|
||||||
"__K__ = 0.024 für interne Leiterzüge oder 0.048 für externe Leiterzüge\n"
|
"__K__ = 0,024 für interne Leiterzüge oder 0,048 für externe Leiterzüge\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:127 pcb_calculator/via.cpp:68
|
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:127 pcb_calculator/via.cpp:68
|
||||||
msgid "Relative Dielectric Constants"
|
msgid "Relative Dielectric Constants"
|
||||||
|
@ -19658,13 +19655,12 @@ msgid "Dielectric loss (dissipation factor)"
|
||||||
msgstr "Dielektrischer Verlust (Verlustfaktor)"
|
msgstr "Dielektrischer Verlust (Verlustfaktor)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor "
|
"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor "
|
||||||
"(ohm*meter)"
|
"(ohm*meter)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Elektrischer Widerstand oder spezifischer elektrischer Widerstand des "
|
"Elektrischer Widerstand oder spezifischer elektrischer Widerstand des "
|
||||||
"Leiters (Ω/m)"
|
"Leiters (Ohm*Meter)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137
|
||||||
msgid "Frequency of the input signal"
|
msgid "Frequency of the input signal"
|
||||||
|
@ -19737,9 +19733,8 @@ msgstr "Leiterbahndicke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:159
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:159
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Roughness"
|
msgid "Roughness"
|
||||||
msgstr "Rough"
|
msgstr "Rauheit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160
|
||||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338
|
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue